Opis
1. Uvod u proizvod
Daljinski upravljač za automatsko rezanje testere za užad za automobile pogodno je za testere užad
Mašine za rezanje. Koristi 485 Modbus RTU protokol za kontrolu lijeve i desne frekvencije praćenja
pretvarači, kao i veliku kontrolu brzine frekvencije motora i prednji dio, stražnji,
Regulatori lijevog i desnog smjera. I može pročitati radnu struju velike frekvencije motora
pretvarač kroz 485 Modbus RTU protokol. Analizom i usporedbom struje
Veliki motor, Brzina lijeve i desne pjesme može se automatski prilagoditi u stvarnom vremenu za
Postignite funkciju automatskog rezanja.
2. Funkcionalne funkcije proizvoda
1. Usvajanje 433MHz bežične komunikacijske tehnologije, sa bežičnom radnom radnom udaljenosti od 100 metara.
2. Usvojite funkciju automatskog skoka frekvencije i koristite 32 Kompleti bežičnih daljinskih kontrolera
istovremeno, a da ne utiču na jedno drugo.
3. Podržava sve frekventne pretvarače sa 485 Modbus RTU protokol, i trenutno kompatibilna frekvencija
Brendovi pretvarača uključuju:Šangaj Xielin, Fuji, Huichuan, Zhongchen, Uvesti, i . Za marke
to nisu kompatibilne, Molimo kontaktirajte nas za prilagodbu.
4. Regulacija brzine podrške, početak, i trenutno čitanje velikih frekvencijskih pretvarača motora.
5. Podrška uredbe lijevog i desnog frekvencije za trenferenciju, početak, prednji, natrag, Lijeva i desna kontrola.
6. Podrška linearnu korekciju lijevih i desnih frekvencijskih pretvarača za praćenje kako bi stroj zadržio hodanje u a
ravna linija.
7. Podrška automatskom reznom funkciji testere za užad, Automatski podesite ulevu i desnu brzinu zapisa u
u stvarnom vremenu prema trenutnim informacijama velikog motora.
8. Kompatibilan je i sa direktnim IO izlazom za pokretanje motora i zaustavljanje motora, i analogni napon izlaz
Kontrola za brzinu motora.
3. Specifikacije proizvoda

4. Uvod funkcije proizvoda

Bilješke:
อScreen displej:

②Mode prekidač:
③enable:
Kombinovani tasteri, Neke operacije zahtijevaju držeći tipku Omogući za rad,Pogledajte upute za svaki prekidač za detalje.
④Large Motor prekidač:
Korištenje prekidača za resetiranje s 3 brzine, Povlačenje ovog prekidača može kontrolirati naprijed i obrnuto rotaciju velikog motora. Nakon puštanja, država će ostati, a na ekranu će biti odgovarajući prikazi. S1 ↑ strelica ukazuje na rotaciju naprijed, a strelica S1 ↓ ukazuje na exerse rotaciju.
⑤Small prekidač za motor / obrnuto:
Mali motor je opremljen 3-stepenim isključivanjem samo-zaključavanja ispred nje. Pritiskom na tipku Omogući i povlačenjem ovog prekidača može kontrolirati mali motor za pomicanje prema naprijed i unazad, a odgovarajući displej pojavit će se na ekranu. Strelica je predstavlja naprijed, a strelica ↓↓ predstavlja unazad.
⑥ Ravna korekcija linije:
Upotreba višestrukog gumba za enkodera, Pritisnite tipku Omogući, okrenite dugme desno, i prikažite ispravnu ispravku linije: Df: Lijevo dugme za skretanje povećava se 1 Jedinica po rotaciji, i lijevo
Brzina motora povećava se 0.1 jedinica; Skrenite lijevi gumb, Ekran za ispravljanje ravnih linija: Df: S desne strane, Svaki preokret gumba povećava se 1 jedinica, i brzina desnog motora povećava se
od 0.1 jedinica.
⑦Small prekidač za okretanje motora:
Korištenje prekidača za resetiranje s 3 brzine, Kada se ručno operiše, the small motor can be controlled to turn left or right. Once released, the remote control will automatically stop this action. In the forward state, when this switch is turned, the corresponding display will appear on the screen. The ←↑ arrow indicates left turn, and the ↑→ arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen. The ←↓ arrow indicates left turn, and the ↓→ arrow indicates right turn.
⑧ Large motor speed regulation:
Upotreba višestrukog gumba za enkodera, rotating 1 grid each time, the speed value of the large motor changes by approximately 0.2 units. Fast rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
⑨ Small motor speed regulation:
Upotreba višestrukog gumba za enkodera, in manual mode, Pritisnite tipku Omogući, a zatim okrenite jednu rešetku odjednom,Vrijednost brzine lijevih i desnih malih motora se mijenja oko 0.1 units, i brza rotacija može brzo izmijeniti vrijednost brzine malog motora.in automatskog načina rada, Pritisnite tipku Omogući i okrenite jednu rešetku odjednom,Vrijednost brzine FIL datoteke F male promjene motora otprilike 0.1 units. Brza rotacija može brzo modificirati vrijednost granične vrijednosti malog motora.
⑩ Daljinski upravljač Power prekidač
Zaslon za daljinsko upravljanje je uključen.
5. Dijagram dodatne opreme proizvoda

6. Vodič za instalaciju proizvoda
6.1 Koraci za instalaciju proizvoda
1. Ugradite prijemnik u električni ormar kroz kopču na leđima, Ili ga instalirajte u ormar kroz rupe za vijke na četiri ugla prijemnika.
2. Refer to our receiver wiring diagram and compare it with your on-site equipment. Connect the equipment to the receiver through wires.
3. After fixing the receiver, it is necessary to connect the antenna equipped with the receiver and install or place the outer end of the antenna outside the electrical cabinet. It is recommended to place it on the top of the electrical cabinet for the best signal effect. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as it may cause the signal to be unusable.
4. Finally, install the battery on the remote control, tighten the battery cover, and turn on the power switch of the remote control. After the remote control display screen shows the normal
working interface, remote control operations can be performed.
6.2 Receiver installation dimensions

6.3 Receiver Wiring Reference Diagram

7. Product operation instructions
7.1 Remote Control Parameter Settings
Method to enter the remote control backend parameters:
Turn the mode switch to manual mode, adjust the speed of the small motor to 25 on both sides, or 0, 10, 20, 40, 50 on all sides, and continuously turn the forward switch of the large motor up 3 times and down 3 times;
Use the “Small Motor Speed Control” knob to flip pages, Pritisnite tipku Omogući, and then turn the small motor speed control knob to modify parameters. After modification, turn the page to the end,select “Save” to exit, and press the enable button to exit the menu;
The parameters are as follows:
Maximum current: feedback range of large motor current, set range 15-200A, default 100;
Speed control parameters: Automatic mode, small motor automatically accelerates faster or slower,the smaller the faster, set range 200-1500, default 800;
Deceleration parameter: Set the upper limit that allows the motor speed to change. When the current changes beyond this value, the deceleration will occur. The smaller, the faster the deceleration of the left and right motors, sa rasponom od 05-12 and a default of 06;
Acceleration a1: The larger the motor speed, the faster it increases, sa rasponom od 00-06 and a default of 01;
Deceleration a2: The larger the motor speed, the faster it decreases, sa rasponom od 00-06 and a default of 02;
Enable speed regulation: Does the small motor speed regulation need to be enabled? 00 does not enable, 01 enables, default is 01;
Start self-locking: Does the large motor automatically maintain self-locking after the forward and reverse switches are released? 00 does not hold, 01 holds, default 01
Maksimalno hodanje: maximum speed of left and right motors, range 10-100, default 50;
Cutting current: maximum cutting current, displayed on the screen as IC value, range 15-160, default 30,
corresponding to IC: 30 displayed on the screen. The upper limit of this parameter is 80% of the maximum current;
Default speed limit: The default small motor automatic cutting speed when turned on is within the range of 0-100, with a default of 10. The screen displays F1.0, and this parameter is only accurate when the maximum walking is set to 50.
Automatic mode: Set to 00, the automatic/manual switch is a mode switch. Set to 01, the automatic/manual switch is set to the automatic position, the display screen shows lighting, and the automatic terminal output on the receiver is closed. When set to manual, the automatic output terminal is disconnected;
Speed limit deviation: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor ranges from 00 to 200, with a default of 60 and a corresponding display of 6.0 on the screen; Upper limit of display value=speed limit offset x 0.1;
Maximum host: maximum speed of the large motor, range 10-100, default 50;
Mbus equipment (mandatory): Selection of large motor frequency converter model, range 00-03, default 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, Robicon)
SBUS equipment (mandatory): Small motor frequency converter model selection, range 00-05, default 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-None
7.2 Parameter setting of frequency converter
1. Command source selection: Communication command channel
2. Main frequency source selection: communication given
3. Baud rate: 19200
4. Data format: No verification, data format<8-N-1>
5. Local address: Set the left frequency converter to 1, the right frequency converter to 2, i
the large motor frequency converter to 3
7.3 Remote Control Operation Instructions
1. Power on the machine, Uključite daljinski upravljač, enter the remote control backend, set the
remote control backend parameters, mainly setting the small motor and large motor frequency
converter models: (skip this step if the machine manufacturer has already set it);
2. Set the parameters of the frequency converter (skip this step if the machine manufacturer
has already set it);
3. Set the remote control to manual mode, and then use the remote control to move the machine to
the working position;
4. In manual mode, set the cutting current of the large motor to IC and the speed of the large motor
5. Switch to automatic mode and set the cutting speed limit F value for the small motor;
6. In automatic mode, turn the large motor switch to forward to start the large motor, then turn
the small motor switch to forward or reverse, and the remote control enters automatic cutting
mode to start cutting.
8.Product troubleshooting

9.Maintenance
1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.
3. Please keep the battery compartment and metal shrapnel area clean.
4. Please avoid damaging the remote control due to squeezing and falling.
5. Ako se ne koristi duže vreme, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean
and safe place.
6.During storage and transportation, attention should be paid to moisture and shock resistance.
10. Sigurnosne informacije
1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by
insufficient power, which may result in the remote control being unable to operate.
3. Ako je potrebna popravka, kontaktirajte proizvođača. If the damage is caused by self repair, the manufacturer
will not provide warranty.