Volante elettronico wireless DWGP

Casa|manufattu elettronicu wireless|Volante elettronico wireless DWGP

Volante elettronico wireless DWGP

£500.00

Adopt 433MHZ Tecnulugia di cumunicazione wireless, A distanza di operazione wireless hè 80 metri;
Supportu 6 buttoni persunalizati, Switch io segnale output;
Supportu à u cuntrollu 6-axis, 7-12 U cuntrollu Axis pò esse persunalizatu;
Supporta 1x,10X, 100X Control è pò esse massimu di 1000x persunalizabili;

 

Roti neri BWGP

 

1.Introduzione di u Produttu

U manicu elettronicu wireless hè adupratu per a guida manuale, Pusizionamentu, Impostazione di strumenti è
altre operazioni di arnesi di macchina CNC. Stu pruduttu adopts tecnulugia di trasmissione wireless,
Eliminendu a cunnessione tradiziunale di u filu di primavera, riduzzione fallimenti di equipaggiu causati da cavi,
Eliminendu i svantaghji di u cable trascinendu, macchii oliu, ecc., è hè più convenientu
opera. Hè assai adupratu in l'arnesi di a macchina CNC cum'è centri di machina gantry, gantry
Lelli verticali, Cnc grien machines di trasfurmazioni, è pò esse adattatu à una varietà di CNC
Sistemi nantu à u mercatu, cum'è siemens, Volantino di base wireless MPG ZWGP, Fanuc, Syntetec è un altru sistema CNC
marchi.

2.Caratteristiche di u produttu

1. Adopt 433MHZ Tecnulugia di cumunicazione wireless, A distanza di operazione wireless hè 80 metri;
2. Adoptà a funzione di Hopping di frequenza automaticu, usu 32 Sete di Controlli Remote Wireless à u
listessu tempu senza affettà si;
3. Sostenite u buttone di stop di emergenza, è dopu à u mano hè disattivatu, u fermà l'emergenza
U buttone hè sempre validu;
4. Supportu 6 buttoni persunalizati, Switch io segnale output;
5. Supportu à u cuntrollu 6-axis, 7-12 U cuntrollu Axis pò esse persunalizatu;
6. Supporta 1x,10X, 100X Control è pò esse massimu di 1000x persunalizabili;
7. Sustene a funzione di buttone attivata, switch output l0 sani. selezzione di l'assi,MAIIAFICAZIONE
è codificatore.;
8. Selezione Selezzione Axis E Selezzione di Selezzione di Selezzione di Selezzione;
9. Supportu di carica standard di u tipu, 5Specificazione V-2a Charging, specificazione di a bateria integrata
14500/1100Mah.

3.Specificazioni di u Produttu

 

4.Informazione di a Funzioni di u produttu

 

Note:
U buttone di stop di ①emergenza:
Quandu u buttone di arrestu d'emergenza hè pressatu, i dui populi d'emergenza IO Outputs on
U ricevitore sò disconnetti, è tutte e funzioni di manu ùn sò micca validi. Quandu l'emergenza
Stop hè liberatu, L'esposizione di l'emergenza io output in u ricevitore hè chjusu, è tutti i manufatti
E funzioni sò restaurate; è dopu à u mano hè disattivatu, l'emergenza di io output
di u ricevitore hè sempre validu quandu u buttone di stop d'emergenza hè pressatu.

Buttone ②enable:
Pulse qualcunu di i buttoni attivati ​​da i dui lati, è i dui gruppi di attivà io
i pruduzzioni nantu à u ricevitore serà attivatu. Rilasciate u buttone Attiva è l'Abilita Io
a pruduzzione serà disattivata. In più, Avete bisognu di appughjà è mantene u buttone attivata prima
Cambia a ratio di selezzione Axis è scuzzulate u manu. Sta funzione pò esse
annullatu per u software di cunfigurazione.
③Axis switch di selezzione (Swack di potenza):
Pulse è tenete u buttone Attiva è cambia u cambiamentu di selezzione Axis per passà u
movendu l'assi in muvimentu cuntrullatu da a manu. Cambia questu switch da off à qualsiasi assi è
accende u putere di manu.

④Pulse codificatore:
Pulse è tenite u buttone attivata è scuzzulate u codificatore di i polsi per mandà un polu
Signale per cuntrullà u muvimentu di l'assi di a macchina.

Indicatore di ⑤Bateria:
A Disprile di Potenza di a Manu, Tutti i brillanti significa piena putenza, Tuttu u mezzu significa chì ùn hè micca
attivatu o ùn hà micca putere, u primu filu di gridu lasciatu, indicando chì u putere hè troppu bassu,
Per piacè carichi in u tempu.
Luci ⑥signal:
Se a luce di signale hè, significa chì a manu hè stata operata è u signale hè
nurmale; Se a luce di u signale hè off, significa chì ùn ci hè micca operazione, o hè operatu ma
U segnu wireless ùn hè micca cunnessu.

5.Diagramma di i prudutti di u produttu

 

6.Guida di installazione di u produzzione

6.1 Passi di stallazione di u produttu
1. Installa u ricevitore in l'armadi elettricu usendu i clips in u spinu, o installallu in
L'armadiu elettricu chì utilizeghja i buchi di viti à i quattru cantoni di u ricevitore.
2.Riferite à u nostru Dirittivu Wiring Damagramma, paragunate cù i vostri equipaggiu in situ, è cunnette
L'equipamentu à u ricevitore via Cables.
3.Dopu chì u ricevitore hè fissatu, L'antenna equipata di u ricevitore deve esse cunnessu,
è l'estremità esterna di l'antenna deve esse stallata o pusata fora di l'armadiu elettrico. It
hè cunsigliatu di mette in cima di l'armadi elettrica per u megliu effettu di segnu. Hè
pruibitu di lascià l'antenna inconnected o mette l'antenna dintra l'armadi elettricu,
chì pò causà u segnu per esse inutilizable.
4. Infine, Accende u switch di u putere di manu è pudete operà a macchina da
Cuntrollu Remoto Handwheel.

6.2 Dimensioni di installazione di ricevitore

6.3 Diractu di Referenza Ricevitore

7.Istruzzioni di Operazione di u Produttu
1. A macchina hè alimentata, U ricevitore hè alimentatu, U Indicatore di travagliu di u Receiver
lampadine lampadine, U manuale elettronicu wireless hà installatu a bateria, a cobertura di a bateria
hè fissatu, U switch di a putenza elettronica wireless handwheel hè attivata, è u
A luce di u putere di u pozzu hè;
2. Selezziunate l'assi di coordenate: Pulse è mantene u buttone Attiva, Cambia a selezzione Axis
switch, è selezziunate l'assi chì vulete operà;
3. Selezziunate ingrandimentu: Pulse è mantene u buttone Attiva, Cambia u switch di ingrandimentu,
è selezziunate u livellu di ingrandimentu chì avete bisognu;
4. Assi muvimenti: Pulse è mantene u buttone Attiva, Selezziunate u switch di selezzione Axis, selezziunate
u switch di ingrandimentu, e poi rotatethe polse corrente per rotà l'assi in muvimentu pusitivu
in sensu orariu è l'assi muvimentu negativu;
5. Pulse è tene qualchì buttone persunalizatu, è u buttone Corrispondente IO di u
u ricevitore serà attivatu. Rilasciate u buttone per disattivà l'output;
6. Pulse u buttone di stop d'emergenza, u currispondente di l'emergenza di l'equipaggiu di io di u
u ricevitore hè scunnisciutu, A funzione di manu hè disattivata, liberate a ferma di emergenza
BOTTON, L'esportu di l'emergenza IO hè chjusu, è a funzione di manu hè restaurata;
7. Se a manu ùn hè micca operata per un periodu di tempu, Scrivite automaticamente u sonnu
modalità per riduce u cunsumu di putere. Quandu hè adupratu di novu, u manicu pò esse
attivatu pressendu u buttone attivata;
8. Se a manu ùn hè micca aduprata per un bellu pezzu,Hè cunsigliatu di cambià a manu
arbusti à a pusizione off, Apaga u putere di manu, è allargà a vita di a bateria.

8.Descrizzione di u mudellu di produttu

① :Dwgp rapprisenta u stilu di apparizione

② :Parametri di i pulizia:
01: Indica chì i segnali di l'outtu di u pollu sò A è B, è a tensione di u pulizza hè 5V; Pulse
Quantità 100Ppr;
02: Indica chì i segnali di l'outtu di u pollu sò A è B, and the pulse voltage is 12V; Pulse
quantity 25PPR;
03: Indicates that the pulse output signal is A BA-B-Pulse voltage 5V; Pulse quantity 1
00PPR;
04: Indicates a low-level NPN open circuit output, with pulse output signals of A and B; U
number of pulses is 100PPR;05: Indicates high-level PNP source output, pulse output signals
are A and B; pulse quantity is 100PPR;
: represents the number of axis selection switches, 6 represents 6 assi, 7 represents 7 assi.
: represents the type of axis selection switch signal, A represents point-to-point output signal,
B represents encoded output signal;

: represents the type of magnification switch signal,
A represents point-to-point output signal, B represents encoded output signal;
: represents the number of custom buttons, 6 represents 6 buttoni persunalizati;
: represents the power supply for the system handwheel, 05 represents 5V power supply,
è 24 represents 24V power supply.

9.Prodotto di prublemi di prublemi

 

10. Mantenimentu è cura

1. Aduprate lu in un ambiente seccu à a temperatura è a pressione di l'ambienti per allargà a so vita di serviziu;
2. Per piacè evitate d'utilizà in ambienti anormali cum'è a pioggia è e bolle d'acqua per allargà a vita di serviziu;
3. Per piacè guardà l'apparenza di a manu pulita per allargà a so vita di serviziu;
4. Per piacè evitate di sbulicà, Caduta, BUMPING, ecc. Per prevene i danni à i cumpunenti di precisione in l'internu
l'errori di u manu o di precisione;
5. Se ùn hè micca usatu per un bellu pezzu, Per piacè guardate u maghju in un locu pulitu è ​​sicuru;
6.Durante u almacenamentu è u trasportu, L'attenzione deve esse pagata à a resistenza di umidità è di scossa.

11.Infurmazione di sicurità

1. Leghjite puru i struzzioni prima di utilizà è pruibisce micca i prufessiunali di l'operazione;
2. Quandu u livellu di a bateria hè troppu bassa, Per piacè carica in tempu per evità l'errore causati da insufficiente
batteria è incapacità di operare u manuale;

3. Se hè necessariu a riparazione, per piacè cuntattate u fabricatore. If the damage is caused by self repair, U fabricatore ùn furnisce micca guaranzia.

Tecnulugia Wixhc

Semu un capu in l'industria CNC, specializatu in trasmissione wireless è Control di Muvimentu CNC per più di più 20 anni. Avemu duie decine di tecnulugia brevettate, è i nostri prudutti vendenu bè in più di più 40 paesi in u mondu, accumulendu appiicazioni tipiche di guasi 10000 clienti.

Tweet recenti

Newsletter

Iscriviti per avè l'ultime nutizie è aghjurnà l'infurmazioni. Micca mancu, ùn manderemu micca u puzzicheghju!