Popis

1. Úvod produktu
The crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control is suitable for crawler rope saw cutting machines. It adopts 485ModbusRTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, as well as the large motor frequency conversion RTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, and the large motor frequency conversion over-current analysis and comparison, automatically adjust the left and right crawler speeds in real time to achieve automatic cutting function.
2. Product features
1. Adopt 433MHZ wireless communication technology, wireless operation distance is 100 metry.
2. Adopt automatic frequency hopping function, use 32 sets of wireless remote controllers at the same time, aniž by se navzájem ovlivnili.
3. Support all inverters with 485-Modbus RTU protocol. The inverter brands that have been adapted include:Šanghaj Xielin, Fuji, Inovance, Zhongchen, Invt, Anchuanda. If the brand is not ada please contact us for customization.
4. Support large motor inverter start, speed regulation, and current reading.
5. Support left and right crawler inverter speed regulation, start, front and back left and right control.
6. Support left and right crawler inverter straight line correction to keep the machine moving in a straight line.
7. Support rope saw automatic cutting function, automatically adjust the left and right crawler speed in real time according to the large motor current information.
8. Ve stejnou dobu, it is compatible with direct IO output to control the start and stop of the motor, and analog voltage output to control the motor speed.
3. Specifikace produktu

4. Product function introduction

Poznámky:
Displej ①Screen:

②Mode Switch:
Using a 2-level switch, it is possible to switch between automatic and manual modes, and the corresponding mode will be displayed on the screen for switching.
③ Enable:
Kombinovaná tlačítka, Některé operace vyžadují podržení tlačítka povolení pro provoz, please refer to the instructions for each switch for details.
④ Large motor switch:
Použití 3-rychlostního přepínače, Tahání tohoto spínače může ovládat rotaci velkého a zpětného motoru. Po uvolnění, Stát zůstane, a na obrazovce budou odpovídající displeje. The t arrow indicates forward rotation, and the y arrow indicates reverse rotation.
⑤small Motor Forward/Reverzní spínač:
Using a 3-speed self-locking switch, pulling this switch can control the small motor to move forward and backward. The corresponding display will show on the screen, with the t arrow indicating forward and the ↓ arrow indicating backward.
⑥Remote control power switch:
Obrazovka dálkového ovládání je zapnutá.
⑦ small motor turning switch:
Použití 3-rychlostního přepínače, Při ručním ovládání, malý motor může být ovládán, aby odbočil doleva nebo doprava. Jakmile je propuštěn, the remote control will automatically stop this action.When in the forward state, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.Press and hold the enable button, then turn this switch to perform a stationary turning function, making the turn faster.
⑧ Velká regulace rychlosti motoru:
Použití knoflíku kodéru s více zatáčkami, rotate the knob to adjust the speed S1 of the large motor For every 1 grid rotation, rychlostní hodnota velkého motoru se přibližně mění 0.2 jednotky, and rapid rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
9 Small motor speed regulation (linear correction):To use the multi turn encoder knob, v ručním režimu, for every 1 turn of the knob, the speed value of the small motor changes by approximately 0.1 jednotky. Fast rotation can quickly modify the speed value of the small motor.
V automatickém režimu, press the enable button and rotate 1 mřížka pokaždé. The speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 jednotky. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.Press the enable button, turn the knob to the right, and the straight line correction display shows D f: left. Each rotation of the knob increases by 1 jednotka; Odbočte levý knoflík, Displej korekce přímky: DF: right. Each rotation of the knob increases by 1 jednotka, and each correction unit corresponds to a motor speed control AVI voltage of about 0.02 V.
5. Schéma příslušenství produktu

6. Průvodce instalací produktu
6.1 Product Installation Steps
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram, compare your on-site equipment, and connect the equipment to the receiver through wires.
3. After the receiver is fixed, the antenna equipped with the receiver must be connected, and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet. Doporučuje se umístit na horní část elektrické skříně pro nejlepší signální efekt. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet, which may cause poor signal and unusable.
4. Konečně, install the battery in the remote control, Utáhněte kryt baterie, and then turn on the power switch of the remote control. After the remote control display shows the normal working interface, you can perform remote control operation.
6.2 Rozměry instalace přijímače

6.3 Referenční schéma zapojení přijímače

7. Pokyny pro provoz produktu
7.1 Nastavení parametru dálkového ovládání
How to enter the background parameters of the remote controller: turn the mode switch to manual mode, Upravte rychlost malého motoru na 25, nebo 0, 10, 20, 40, 50, and turn the forward switch of the large motor upwards 3 times and downwards 3 časy;
Použijte “Malé ovládání rychlosti motoru” knob to turn the page, press Enable and turn the small motor speed control knob to modify the parameters; after modification, Otočte stránku až do konce, select Save and Exit, and press the Enable button to exit the menu;
Parametry jsou následující:Maximální proud: large motor current feedback value range, setting range 15-200A, výchozí 60;
Parametry řízení rychlosti: automatic mode small motor automatic acceleration speed, Čím menší je rychlejší, setting range 200-1500, výchozí 1000;
Parametr zpomalení: Set the upper limit of the motor speed change allowed. Když se proud změní nad tuto hodnotu, it will decelerate. The smaller it is, the faster the left and right motors will decelerate. The range is 05-12, and the default is 06;
Zrychlení A1: The larger the value, the faster the motor speed increases, range 00-06,default 01; Zpomalení A2: The larger the value, the faster the motor speed decreases, rozsah 00-06, výchozí 02;
Povolit regulaci rychlosti: Whether the small motor speed regulation needs to be enabled, 00 is not enabled, 01 is enabled, výchozí 01;
Startup self-locking: Whether the large motor will automatically keep self-locking after the forward and reverse switch is released, 00 is not maintained, 01 is maintained, výchozí 01;
Maximum travel: Maximum speed of the left and right motors, rozsah 10-100, výchozí 50;
Řezání proudu: Maximum cutting current, the screen displays IC value, rozsah 15-160, výchozí 30, the screen displays IC: 30. The upper limit of this parameter = maximum current x 80%;
Výchozí limit rychlosti: The default small motor automatic cutting speed at startup, rozsah 00-100, výchozí 10, the screen displays F1.0, this parameter is only accurate when the maximum travel is set to 50.
Wireless channel: Default is 10. When the remote control signal is unstable or there is signal interference on site, you can modify this parameter to switch channels to avoid interference;
Speed limit offset: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor,rozsah 00-200, výchozí 60, the screen displays 6.0; Display value upper limit = speed limit offset × 0.1;
Maximální hostitel: The maximum speed of the large motor, rozsah 10-100, výchozí 50;
Mbus device ( povinné ): large motor inverter model selection, rozsah 00-03, výchozí 03;
00- Šanghaj Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
Zařízení SBUS (povinné): Výběr modelu převaděče malého motoru, rozsah 00-05, výchozí 03;
00- Šanghaj Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-None
8. Odstraňování problémů s produktem

7.2 Nastavení parametru převodníku kmitočtu
1. Výběr zdroje příkazu: Komunikační příkazový kanál
2. Výběr zdroje hlavní frekvence: Komunikace
3. Míra baudů: 19200
4. Formát dat: Žádné ověření, formát dat<8-N-1>
5. Místní adresa: Nastavte levý frekvenční převodník na 1, správný frekvenční převodník 2, and the large motor frequency converter to 3
7.3 Pokyny pro operace dálkového ovládání
1. Napájení na stroji, Zapněte dálkové ovládání, enter the remote control background, set the remote control background parameters, mainlyIt is to set the models of small and large motor frequency converters (skip this step if the machine manufacturer has already set them);
2. Nastavte parametry převodníku kmitočtu (Přeskočte tento krok, pokud jej výrobce stroje již nastaví);
3. Nastavte dálkové ovládání do ručního režimu, and then use the remote control to move the machine to the working position;
4. V ručním režimu, set the IC value for the cutting current of the large motor and the speed of the large motor;
5. Přepněte do automatického režimu a nastavte hodnotu řezné rychlosti F pro malý motor;
6. V automatickém režimu, Otočte velký přepínač motoru a spusťte velký motor, and then turn the small motor switch to forward or reverse. The remote control enters automatic cutting mode and begins cutting.
9.Údržba
1. Použijte jej prosím v suchém prostředí při pokojové teplotě a tlaku k prodloužení jeho životnosti.
2. Vyvarujte se prosím v abnormálních prostředích, jako jsou dešťové a vodní bubliny, aby se prodloužila životnost.
3. Udržujte prostor pro baterii a oblast kovových šrapnelů.
4. Vyvarujte se prosím poškození dálkového ovládání kvůli mačkání a pádu.
5. Pokud se nepoužívá po dlouhou dobu, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean and safe place.
6.Během skladování a přepravy, Pozornost by měla být věnována vlhkosti a odolnosti proti šokům.
10. Bezpečnostní informace
1. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte pokyny a zakazujte odborníky v provozu.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by insufficient power, což může mít za následek, že dálkové ovládání není možné fungovat.
3. Pokud je vyžadována oprava, kontaktujte prosím výrobce. Pokud je poškození způsobeno opravou samo, the manufacturer will not provide warranty