<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nekategoriita &#8211; WixHC -Teknologio</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/eo/product-category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Industria Gvidanto</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>eo</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>Kabligita elektronika manrado Instrukcia Manlibro</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Enkonduko de Produkto</strong></p>
<div>Elektronika manrado estas uzata por mana gvidado, poziciigado, ila vicigo, kaj aliaj operacioj sur CNC-maŝinoj. Ĉi tiu modelo de elektronika manrado estas Siemens reala ekrano kablita elektronika manrado. La manrado estas konektita al la interfaco X130 de la sistemo Siemens per retokablo, kaj la sistemaj koordinatoj estas legitaj kaj montrataj sur la LCD-ekrano de la manrado per S7-protokola komunikado. La manrado ankaŭ povas kontroli elektadon de sistema akso, pligrandigo, butonoj, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Produktaj funkciaj trajtoj</strong></div>
<div>
<div>1. Uzu 6-kernan aviadan ŝtopilon por konekto, kun manrado kablo longo de 10 meters.</div>
<div>2. La manrado-ekrano povas montri sistemajn laborpeckoordinatojn, mekanikaj koordinatoj,furaĝrapideco, elekto de akso, pligrandigo, and other information.</div>
<div>3. Subtenu la butonon de krizhalto, Ŝaltilo IO -signala eligo, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Subtenas 6 Propraj butonoj, ŝalti IO-signalojn, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Subtenas 6 aŭ 8 Aksa kontrolo, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Subtenas 3 aŭ 4 niveloj de pligrandigo-kontrolo, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Subtenu pulskodilon, 100 pulsoj/turno, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Subtenas Siemens S7-protokolon kaj Siemens 828D, 840DSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Produktaj Specifoj</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Manrado laboranta nutrado tensio</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensio de elektroprovizo de ricevilo</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Ricevilo IO-eliga ŝarĝa gamo</td>
<td>DC24V</td>
</tr>
<tr>
<td>Longo de kablo de manrado</td>
<td>10m</td>
</tr>
<tr>
<td>Longo de kablo fino de ricevilo</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Longo de kablo fino de la ricevilo</td>
<td>3m</td>
</tr>
<tr>
<td>Funkcia temperaturo</td>
<td>-25℃&lt;X&lt;55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Kontraŭfala alteco</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Propra Butono Kvanto</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Produktaj dimensioj</td>
<td>233*90.7*77.4（mm）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Enkonduko de Produkta Funkcio</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Noto:</div>
<div>Butono de krizhalto:</div>
<div>Premu la butonon de krizhalto, kaj la du aroj de krizhaltaj IO-produktaĵoj sur la ricevilo estos malkonektitaj, and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Post liberigo de la krizhalto, la krizhalto IO-eligo sur la ricevilo estas fermita, and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>② Ekrana ekrano:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>PLC: 0000 indikas ke la retokablo ne estas konektita, PLC: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>PLC: 1110 reprezentas sukcesan skribadon de sistemdatenoj al la manrado, PLC: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>③ Propra butono:</div>
<div>6 Propraj butonoj, ĉiu egalrilatante al IO-eligpunkto sur la ricevilo, also connected to the system through communication.</div>
<div>④ Elektoŝaltilo de akso:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>⑤ Ebligu butonon:</div>
<div> Premu kaj tenu ambaŭ ebligajn butonojn ambaŭflanke por aktivigi la pulskodilon skuante ĝin. Kaj la du grupoj sur la ricevilo ebligas IO-eligon por konduki, release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>⑥ Pligrandiga ŝaltilo:La pligrandigoŝaltilo povas ŝanĝi la pligrandigon</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>⑦ Pulso-kodilo:</div>
<div> Premu kaj tenu la ebligan butonon, skuu la pulskodilon, elsendi pulssignalon, and control the movement of the machine axis.</div>
<div>⑧ Manradokablo:</div>
<div>
<p> Kablo konektanta la manradon kaj ricevilon, aviada ŝtopilo, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Produkta akcesora diagramo </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Gvidilo pri Instalado de Produktoj<br />
6.1 Paŝoj pri instalado de produktoj</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Riferu al nia ricevila drata diagramo kaj komparu ĝin kun via surloka ekipaĵo. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Post ripari la ricevilon, instalu la aviadan ŝtopilon ĉe la malferma pozicio de la manrado sur la panelo, kaj ŝtopu la alian finon de la bazo en la manrado-interfacon sur la ricevilo. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimensioj de instalado de ricevilo</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Instalaj dimensioj de aviadaj ŝtopiloj</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 Diagramo de Referenca Elektro de Ricevilo</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.Instrukcioj pri Produkta Operacio</strong></p>
</div>
<div>1. Kiam la ricevilo estas ŝaltita kaj la laboranta indikila lumo de la ricevilo ekbrilas, konekti la ricevilon al la komputilo per retokablo, starigu la fiksan IP-adreson de la komputilo, kaj uzu la retan agordan ilan programaron por agordi la retajn parametrojn de la manrado-funkcio. Por specifaj agordaj metodoj, raportu al la &#8220;LXWGP-ETS-Kabrata Manrado-UzantManlibro&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Post kiam la ricevilo estas starigita, la sistemo bezonas programi PLC-programon. Bonvolu raporti al la &#8220;LXWGP-ETS Malsamaj Siemens Numerical Control System Agordaj Metodoj&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Post kompletigi la suprajn agordojn, prenu la ricevilon al la maŝina elektra kabineto kaj instalu ĝin. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Post kompletigi la suprajn agordojn, prenu la ricevilon al la maŝina elektra kabineto kaj instalu ĝin. Eltiru la retan kablon de la komputilo kaj ŝtopu ĝin al la X-interfaco de la sistemo. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Elektu elekton de akso: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Elektu pligrandigon: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Movanta akso: Premu kaj tenu la ebligan butonon, elektu la aksan elektan ŝaltilon, elektu la pligrandigan ŝaltilon, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Premu kaj tenu ajnan kutiman butonon por ŝalti la IO-eligon de la responda butono en la ricevilo, and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Premu la butonon de krizhalto, la responda krizhalto IO-eligo de la ricevilo estos malkonektita, la manrado funkcio estos malŝaltita, liberigu la butonon de krizhalto, la krizhalto IO-eligo estos fermita, and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Produkta Modela Priskribo</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>① LXWGP reprezentas kablitan aspektostilon, kaj la ricevilo-komunika interfaco</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>② : Represents Siemens system specific.</div>
<div>③ : reprezentas la nombron da aksaj elektoŝaltiloj,  reprezentas aksojn, kaj reprezentas</div>
<div> axes.</div>
<div>④ : reprezentas la specon de aksa elekto kaj pligrandigo-signalo, A reprezentas</div>
<div>punkto-al-punkta eligo signalo, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Solvado de problemoj de produkto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Prizorgado</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Bonvolu eviti premi, falante, batante, ktp. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Se ne uzata dum longa tempo, bonvolu konservi la manradon en pura kaj sekura loko.Dum konservado kaj transportado, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. Sekurecaj Informoj</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Se iu nenormala situacio okazas kun la manrado, bonvolu ĉesi uzi ĝin tuj kaj solvi problemojn. Antaŭ solvi problemojn, estas malpermesite uzi la misan manradon denove por eviti sekurecajn akcidentojn kaŭzitajn de nekonataj manradoj.;</div>
<div>3. Se necesas riparo, Bonvolu kontakti la fabrikanton. Se la damaĝo estas kaŭzita de memriparo, La fabrikanto ne provizos garantion</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
