<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aplicación específica para Siemens &#8211; Tecnología WIXHC</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/es/product-tag/specific-application-for-siemens/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Líder de la industria</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>Manual de instrucciones del volante electrónico cableado</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Introducción del producto</strong></p>
<div>El volante electrónico se utiliza para la guía manual., posicionamiento, alineación de herramientas, y otras operaciones en máquinas herramienta CNC. Este modelo de volante electrónico es un volante electrónico con cable y pantalla real de Siemens.. El volante está conectado a la interfaz X130 del sistema Siemens a través de un cable de red., y las coordenadas del sistema se leen y muestran en la pantalla LCD del volante a través del protocolo de comunicación S7. El volante también puede controlar la selección de ejes del sistema., aumento, botones, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Características funcionales del producto.</strong></div>
<div>
<div>1. Utilice un cable de enchufe de aviación de 6 núcleos para la conexión., con un cable de volante con una longitud de 10 meters.</div>
<div>2. La pantalla del volante puede mostrar las coordenadas de la pieza de trabajo del sistema., coordenadas mecanicas,tasa de avance, selección de ejes, aumento, and other information.</div>
<div>3. Soporta botón de parada de emergencia, cambiar la salida de señal IO, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Soporte 6 botones personalizados, cambiar señales IO, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Soporte 6 o 8 control del eje, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Soporte 3 o 4 niveles de control de aumento, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Codificador de pulso de soporte, 100 pulsos/vuelta, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Soporta protocolo Siemens S7 y Siemens 828D, 840ADSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Especificaciones del producto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Tensión de alimentación de trabajo del volante</td>
<td>CC 24 V/1 A.</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensión de alimentación del receptor</td>
<td>CC 24 V/1 A.</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida IO del receptor</td>
<td>CC 24 V</td>
</tr>
<tr>
<td>Longitud del cable del extremo del volante</td>
<td>10metro</td>
</tr>
<tr>
<td>Longitud del cable del extremo del receptor</td>
<td>1metro</td>
</tr>
<tr>
<td>Longitud del cable de red del extremo del receptor</td>
<td>3metro</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura de funcionamiento</td>
<td>-25℃&lt;incógnita&lt;55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anticaída</td>
<td>1metro</td>
</tr>
<tr>
<td>Cantidad de botones personalizados</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Dimensiones del producto</td>
<td>233*90.7*77.4(mm)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Introducción a la función del producto</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Nota:</div>
<div>Botón de parada de emergencia:</div>
<div>Presione el botón de parada de emergencia, y los dos conjuntos de salidas IO de parada de emergencia en el receptor se desconectarán, and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Después de soltar la parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia del receptor está cerrada, and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>② Visualización de pantalla:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>SOCIEDAD ANÓNIMA: 0000 indica que el cable de red no está conectado, SOCIEDAD ANÓNIMA: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>SOCIEDAD ANÓNIMA: 1110 Representa la escritura exitosa de datos del sistema en el volante., SOCIEDAD ANÓNIMA: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>③ Botón personalizado:</div>
<div>6 botones personalizados, cada uno correspondiente a un punto de salida IO en el receptor, also connected to the system through communication.</div>
<div>④ Interruptor de selección de eje:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>⑤ Botón Habilitar:</div>
<div> Mantenga presionado cualquiera de los botones de activación en ambos lados para activar el codificador de pulso agitándolo. Y los dos grupos en el receptor permiten que la salida IO realice, release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>⑥ Interruptor de aumento:El interruptor de aumento puede cambiar el aumento</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>⑦ Codificador de impulsos:</div>
<div> Mantenga presionado el botón de habilitar, agitar el codificador de pulsos, emitir una señal de pulso, and control the movement of the machine axis.</div>
<div>⑧ Cable del volante:</div>
<div>
<p> Cable que conecta el volante y el receptor., enchufe de aviación, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Diagrama de accesorios del producto </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Guía de instalación del producto<br />
6.1 Pasos de instalación del producto</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor y compárelo con el equipo de su sitio.. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Después de arreglar el receptor, Instale la base del enchufe de aviación en la posición de apertura del volante en el panel., y conecte el otro extremo de la base a la interfaz del volante en el receptor. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimensiones de instalación del receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Dimensiones de instalación de enchufes de aviación.</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 Diagrama de referencia del cableado del receptor</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.Instrucciones de operación del producto</strong></p>
</div>
<div>1. Cuando el receptor está encendido y la luz indicadora de funcionamiento del receptor parpadea, conecte el receptor a la computadora con un cable de red, establecer la dirección IP fija de la computadora, Y utilice el software de la herramienta de configuración de red para configurar los parámetros de red de la función del volante. Para métodos de configuración específicos, referirse a la &#8220;Manual del usuario del volante con cable LXWGP-ETS&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Después de configurar el receptor, el sistema necesita programar un programa PLC. Por favor consulte el &#8220;LXWGP-ETS Diferentes métodos de configuración del sistema de control numérico Siemens&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Después de completar la configuración anterior, Lleve el receptor al armario eléctrico de la máquina e instálelo.. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Después de completar la configuración anterior, Lleve el receptor al armario eléctrico de la máquina e instálelo.. Retire el cable de red de la computadora y conéctelo a la interfaz X del sistema.. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Seleccionar selección de eje: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Seleccionar ampliación: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Eje móvil: Mantenga presionado el botón de habilitar, seleccione el interruptor de selección de eje, seleccione el interruptor de aumento, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Mantenga presionado cualquier botón personalizado para encender la salida IO del botón correspondiente en el receptor., and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Presione el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia correspondiente del receptor se desconectará, la función del volante se desactivará, suelte el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia se cerrará, and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Descripción del modelo de producto</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>① LXWGP representa un estilo de apariencia cableada, y la interfaz de comunicación del receptor</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>② : Represents Siemens system specific.</div>
<div>③ : representa el número de interruptores de selección de ejes,  representa ejes, y representa</div>
<div> axes.</div>
<div>④ : representa el tipo de selección de eje y señal de aumento, A representa</div>
<div>señal de salida punto a punto, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Solución de problemas del producto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Mantenimiento</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Por favor evite apretar, descendente, chocando, etc.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Si no se usa durante mucho tiempo, guarde el volante en un lugar limpio y seguro. Durante el almacenamiento y transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. Información de seguridad</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Si ocurre alguna situación anormal con el volante, por favor deje de usarlo inmediatamente y solucione el problema. Antes de solucionar problemas, Está prohibido volver a utilizar el volante defectuoso para evitar accidentes de seguridad causados ​​por fallas desconocidas del volante.;</div>
<div>3. Si se requiere reparación, por favor contacte al fabricante. Si el daño es causado por reparación propia, el fabricante no proporcionará garantía</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Remoto inalámbrico dedicado para instrucciones de operación de torno vertical CNC</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/vertical-lathe-wireless-electronic-handwheel-copy</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2025 01:06:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4666</guid>

					<description><![CDATA[Supports  2 customizable buttons, with switch-type IO signal output; Supports -2 axis control; Supports 3-level magnification control; The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="" src="https://www.wixhc.com/uploads/250902/5-250Z2113641R5.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/250902/5-250Z2113641R5.jpg" /></p>
<p><strong>1.Introducción del producto</strong></p>
<div>El control remoto inalámbrico exclusivo para tornos verticales CNC se utiliza para guía manual, posicionamiento, configuración de herramientas, y otras operaciones en máquinas herramienta verticales CNC. Este producto adopta tecnología de transmisión inalámbrica., eliminando la necesidad de conexiones tradicionales de alambre de resorte, Reducir las fallas de equipos causadas por cables., y eliminando las desventajas del arrastre de cables y las manchas de aceite., haciendo la operación más conveniente. Es ampliamente aplicable a varios tornos verticales, como los tornos verticales CNC., tornos verticales de una columna, y tornos verticales de doble columna. También se puede adaptar a una variedad de sistemas CNC del mercado., como siemens,</div>
<div>Mitsubishi, Fanuc, and Syntec.</div>
<p><strong>2. Características funcionales del producto.</strong></p>
<div>1. Adoptando 433 Tecnología de comunicación inalámbrica MHz, con una distancia operativa inalámbrica de 40 meters.</div>
<div>2.Adoptar la función de salto de frecuencia automático y usar 32 conjuntos de controladores remotos inalámbricos simultáneamente, without affecting each other.</div>
<div>3. Soporta botón de parada de emergencia, switch IO signal output.</div>
<div>4. Soporte  2  botones personalizables, with switch-type IO signal output.</div>
<div>5. Soporte -2 axis control.</div>
<div>6. Supports 3-level magnification control.</div>
<div>7. Admite la función del botón de habilitación, que puede emitir señales IO de encendido/apagado y controlar la selección del eje, factor multiplicador, and encoder.</div>
<div>8. Support for axis selection and magnification modification through software to change the encoding type.</div>
<div>9. Soporta codificador de pulso, con una especificación de 100  pulses per revolution.</div>
<div>
<div></div>
<div><strong>3. Especificaciones del producto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Voltaje de funcionamiento y corriente del control remoto inalámbrico.</td>
<td>
<div>3V/14MA</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Especificaciones de la batería</td>
<td>2  pilas alcalinas AA, size 5</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de alarma de bajo voltaje del control remoto inalámbrico</td>
<td>&lt; 2.3V</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensión de alimentación del receptor</td>
<td>DC5V-24V/A</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida de parada de emergencia del receptor</td>
<td>AC125V-1A/CC30V-2A</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida de habilitación del receptor</td>
<td>
<div>AC125V-1A/CC30V-2A</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida del botón personalizado del receptor</td>
<td>CC 24 V/50 mA.</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida de selección del eje del receptor</td>
<td>CC 24 V/50 mA.</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de salida de ampliación del receptor</td>
<td>CC 24 V/50 mA.</td>
</tr>
<tr>
<td>Potencia de transmisión del terminal portátil.</td>
<td>
<div>15dBm</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Sensibilidad de recepción del receptor</td>
<td>-100dBm</td>
</tr>
<tr>
<td>Frecuencia de comunicación inalámbrica</td>
<td>433Banda de frecuencia MHz</td>
</tr>
<tr>
<td>Distancia de comunicación inalámbrica</td>
<td>Distancia libre de barreras de 40 medidores</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura de funcionamiento</td>
<td>-25℃ &lt; incógnita &lt; 55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anti caída</td>
<td>1 (metro)</td>
</tr>
<tr>
<td>Cantidad de botones personalizados</td>
<td>2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div></div>
<div><strong>4. Introducción a la función del producto</strong></p>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z21511455O.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z21511455O.jpg" /><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151211216.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151211216.jpg" /><br />
<strong>Notas:</strong></p>
<p>① Codificador de impulsos:<br />
Mantenga presionado el botón de habilitar, agitar el codificador de pulsos, emitir una señal de pulso,and control the movement ofthe machine axis.<br />
② Botón Habilitar:<br />
Presione cualquiera de los botones de activación en cualquier lado, y los dos conjuntos de salidas IO habilitadas en el receptor conducirán. Suelte el botón de habilitación para desconectar la salida IO de habilitación.; Y antes de cambiar la ampliación de selección de eje y agitar el volante,el botón de activación debe mantenerse presionado para que sea efectivo; This function can be cancelled through configuration software.</p>
<p>③ Luces indicadoras:<br />
luz del lado izquierdo: encender la luz,el volante utiliza el eje para seleccionar APAGADO para encender, y esta luz permanece encendida después del encendido;<br />
luz media: una luz de señal que se enciende al operar cualquier función del volante, y no se enciende cuando no hay operación;<br />
luz del lado derecho: Luz de alarma de bajo voltaje., nivel de batería bajo,esta luz parpadea o permanece encendida, battery needs to be replaced.</p>
<p>④ Botón de parada de emergencia:<br />
Presione el botón de parada de emergencia, y los dos conjuntos de salidas IO de parada de emergencia en el receptor se desconectarán, and all functions of the handwheel will be invalid.</p>
<p>⑤ Interruptor de aumento:<br />
Mantenga presionado el botón de activación para cambiar el interruptor de ampliación, which can switch the magnification controlled by the handwheel.</p>
<p>⑥ Interruptor de selección de eje (interruptor de encendido):<br />
Mantenga presionado el botón de habilitación para cambiar el interruptor de selección de eje., que puede cambiar el eje de movimiento controlado por el volante. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.</p>
<p>⑦ Botón personalizado:<br />
Dos botones personalizados, each corresponding to an IO output point on the receiver.</p>
</div>
<div></div>
<div><strong>5. Diagrama de accesorios del producto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151240J3.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151240J3.jpg" /></p>
</div>
<div></div>
<div><strong>6. Guía de instalación del producto<br />
6.1 Pasos de instalación del producto</strong></p>
<p>1. Instale el receptor en el gabinete eléctrico a través de la hebilla en la parte posterior, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.<br />
2. Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor y compárelo con el equipo de su sitio.. Connect the equipment to the receiver via cables.<br />
3.Después de que el receptor esté correctamente reparado, la antena equipada con el receptor debe estar conectada, Y el extremo exterior de la antena debe instalarse o colocarse fuera del gabinete eléctrico.. Se recomienda colocarlo en la parte superior del gabinete eléctrico para obtener el mejor efecto de señal.. Está prohibido dejar la antena desconectada o colocarla dentro del armario eléctrico., as this may result in the signal being unusable.<br />
4. Finalmente, Encienda el interruptor de encendido del volante., and you can operate the machine remotely using the handwheel.</p>
<p><strong>6.2 Dimensiones de instalación del receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151304931.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151304931.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Diagrama de referencia del cableado del receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z215132R93.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z215132R93.jpg" /></p>
<p><strong>7. Instrucciones de funcionamiento del producto</strong><br />
1. Encienda la máquina y el receptor.. La luz indicadora de funcionamiento del receptor parpadea. Instale la batería en el volante electrónico inalámbrico., asegurar la tapa de la batería, y<br />
Encienda el interruptor de encendido del volante electrónico inalámbrico.. The handwheel&#8217;s battery level indicator light is on.<br />
2. Seleccione el eje de coordenadas: Mantenga presionado el botón de habilitar, alternar el interruptor de selección de eje, and select the axis you want to operate.<br />
3. Seleccionar ampliación: Mantenga presionado el botón de habilitar, alternar el interruptor de aumento,and select the desired magnification level.<br />
4. Eje móvil: Mantenga presionado el botón de habilitar, seleccione el interruptor de selección de eje, seleccione el interruptor de aumento, y luego gire el codificador de pulso. Gire en el sentido de las agujas del reloj para mover el<br />
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.<br />
5. Mantenga presionado cualquier botón personalizado, y la salida IO del botón correspondiente del receptor se encenderá. Suelta el botón, and the output will be turned off.<br />
6. Presione el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia correspondiente del receptor se desconectará, la función del volante se desactivará,suelte el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia se cerrará, and the handwheel function will be restored.<br />
7. Si el volante no se utiliza durante un período de tiempo, entrará automáticamente en modo de suspensión para reducir el consumo de energía. Cuando se vuelve a utilizar, the handwheel can be activated by pressing the enable button.<br />
8. Si el volante no se utiliza durante mucho tiempo, Se recomienda cambiar el eje del volante a la posición APAGADO., apague la alimentación del volante, and extend the battery life.</p>
<p><strong>8. Descripción del modelo de producto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151345109.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151345109.jpg" /></p>
<p>① :ZTWGP representa el estilo de apariencia.<br />
②：Parámetros de salida de pulsos:<br />
01: Indica que la señal de salida de pulso es A, B; Tensión de pulso 5V; pulse quantity 100PPR.<br />
02：Indicando que las señales de salida de pulsos son A y B; Tensión de pulso 12V; pulse quantity 100PPR.<br />
03：Indicando que las señales de salida de pulsos son A, B, A -, B -; Tensión de pulso 5V; pulse quantity 100PPR.<br />
04：Indica una salida de circuito abierto NPN de bajo nivel., con señales de salida de pulsos de A y B;The number of pulses is 100PPR.<br />
05：Indica salida de fuente PNP de alto nivel, con señales de salida de pulsos de A y B; The number of pulses is 100PPR.<br />
③：Representando el número de interruptores de selección de ejes., 2 representa  2 axes.<br />
④：Representa el tipo de señal del interruptor de selección de eje., A representa la señal de salida punto a punto, and B represents encoded output signal.<br />
⑤：Representa el tipo de señal del interruptor multiplicador., A representa la señal de salida punto a punto, and B represents encoded output signal.<br />
⑥：Representa el número de botones personalizados.,  2 representa  2 custom buttons.<br />
⑦：Representa la fuente de alimentación para el volante del sistema., y  05 represents 5V power supply.<br />
⑧：L representa la columna de la izquierda. (portacuchillas izquierdo), y R representa la columna derecha (portacuchillas derecho).</p>
<p><strong>9.Solución a mal funcionamiento del producto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151403227.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151403227.jpg" /></div>
<div></div>
</div>
</div>
<div>
<strong>10. Mantenimiento del producto</strong></p>
<p>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.<br />
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.<br />
3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.<br />
4. Por favor evite apretar, descendente, chocando, etc.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.<br />
5. Si no se usa durante mucho tiempo, guarde el volante en un lugar limpio y seguro. Durante el almacenamiento y transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</p>
<p><strong>11. Información de seguridad</strong></p>
<p>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.<br />
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.<br />
3. Si se requiere reparación, por favor contacte al fabricante. Si el daño es causado por reparación propia, el fabricante no proporcionará garantía</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vuelvo electrónico inalámbrico dedicado a Fanuc</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/fanuc-dedicated-wireless-electronic-handwheel</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Puede 2025 07:26:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4626</guid>

					<description><![CDATA[Support 4 custom buttons, switch IO signal, output signal to the system through IO-LINK protocol; Support quick movement button + and button -, press and hold the button to replace the handwheel to move the machine; The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder 、one 6-speed axis selection switch 、 one 3-speed]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4627 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1.jpg" alt="" width="650" height="574" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-200x177.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-300x265.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-400x353.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-500x441.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-600x530.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-700x618.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-768x678.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1.jpg 800w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /></p>
<p>1.Introducción del producto</p>
<p>Wireless electronic handwheel is used for manual guidance, posicionamiento, alineación de herramientas,y otras operaciones en máquinas herramienta CNC. Este producto adopta tecnología de transmisión inalámbrica., eliminating the traditional spring wire connection, Reducir las fallas de equipos causadas por cables., eliminating the disadvantages of cable dragging and oil stains, and making operation more convenient. This model of wireless electronic handwheel is a dedicated handwheel for the Fanuc system. The Fanuc system coordinates are displayed in real-time on the handwheel screen through the IO-LINK protocol, and the axis selection,aumento, and button signals are directly connected to the system through the IO-LINK protocol, reducing wiring.</p>
<p>2. Características del producto<br />
1. Adopte la tecnología de comunicación inalámbrica de 433MHZ, La distancia de operación inalámbrica es 40 medidores;<br />
2. Adopt automatic frequency hopping function, use 32 sets of wireless remote controllers at the same time without affecting each other;<br />
3. Soporta botón de parada de emergencia, cambiar la salida de señal IO, connected to the system through IO wiring;<br />
4. Apoyo 4 botones personalizados, cambiar la señal IO, Señal de salida al sistema a través del protocolo IO-LINK.;<br />
5. Admite botón de movimiento rápido + y botón -, Mantenga presionado el botón para reemplazar el volante y mover la máquina.;<br />
6. Admite control de 6 ejes, cambiar la señal IO, Señal de salida al sistema a través del protocolo IO-LINK.;<br />
7. Support 1X,10incógnita, 100X control . Support switch l0 signal, and outputs signals to the system via IO-LINK protocol;<br />
8. Support enable button function, connect to the system through IO wiring, and control encoder enable at the same time;<br />
9. Codificador de pulso de soporte, 100 pulses/circle, access the system MPG handwheel interface by outputting AB encoding signal;</p>
<p>3.Product Specifications</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4628 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2.jpg" alt="" width="645" height="572" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-200x178.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-300x266.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-400x355.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-500x444.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-600x533.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-700x621.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-768x682.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2.jpg 800w" sizes="(max-width: 645px) 100vw, 645px" /></p>
<p>4.Product Features</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4629 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3.jpg" alt="" width="650" height="536" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-200x165.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-300x248.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-400x330.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-500x413.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-600x495.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-700x578.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-768x634.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3.jpg 800w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /></p>
<p>Notas:<br />
①Emergency stop button:<br />
Presione el botón de parada de emergencia, the two emergency stop IO outputs on the receiver are disconnected, and all handwheel functions are invalid.After the emergency stop is released, the emergency stop IO output on the receiver is closed and all functions of the handwheel are restored.</p>
<p>②Screen display:</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4630 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本.jpg" alt="" width="646" height="122" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-200x38.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-300x57.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-400x76.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-500x94.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-600x113.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-700x132.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-768x145.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本.jpg 800w" sizes="(max-width: 646px) 100vw, 646px" /></p>
<p>③Custom Buttons:<br />
4 botones personalizados, each button corresponds to an IO output point on the receiver, connected to the system through IOLINK. Generally, the ~ button is set as a high-speed button.<br />
④Axis selection switch:<br />
Switching the axis selection switch can switch the moving axis controlled by the handwheel.<br />
⑤Shortcut buttons:<br />
Press the shortcut button “+ ”to move the machine forward, and press the short cut button “-” to move the machine negatively. This can replace turning the hand wheel to move the machine.<br />
⑥Enable button:<br />
Press and hold any one of the enable buttons on both sides and shake the pulse encoder to be effective. And the two groups of enable IO outputs on the receiver are turned on. Release the enable button and the enable IO output is disconnected.<br />
⑦Ratio switch:<br />
Switching the magnification switch can switch the magnification of handwheel control.<br />
⑧Pulse encoder:<br />
Press and hold the enable button and shake the pulse encoder to send out a pulse<br />
signal to control the movement of the machine axis.<br />
⑨Power switch:<br />
Handwheel power button.</p>
<p>5.Diagrama de accesorios de productos</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4631 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5.jpg" alt="" width="649" height="657" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-100x100.jpg 100w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-200x203.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-296x300.jpg 296w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-400x405.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-500x506.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-600x608.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-700x709.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-768x778.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5.jpg 800w" sizes="(max-width: 649px) 100vw, 649px" /></p>
<p>6.Guía de instalación del producto</p>
<p>6.1 Product Installation Steps</p>
<p>1. Install the receiver in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.<br />
2.Refer to our receiver wiring diagram, compare it with your on-site equipment, and connect<br />
the equipment to the receiver via cables.<br />
3. After the receiver is fixed, la antena equipada con el receptor debe estar conectada,<br />
and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet.<br />
Se recomienda colocarlo en la parte superior del gabinete eléctrico para obtener el mejor efecto de señal.. It<br />
is prohibited to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet,<br />
which may cause the signal to be unusable.<br />
4.Finalmente, turn on the handwheel power switch and you can operate the machine by<br />
handwheel remote control.</p>
<p>6.2 Dimensiones de instalación del receptor</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4632 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6.jpg" alt="" width="649" height="513" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-200x158.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-300x237.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-400x316.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-500x395.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-600x474.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-700x553.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-768x607.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6.jpg 800w" sizes="(max-width: 649px) 100vw, 649px" /></p>
<p>6.3 Diagrama de referencia del cableado del receptor</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4633 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7.jpg" alt="" width="645" height="661" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-200x205.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-293x300.jpg 293w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-400x410.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-500x513.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-600x615.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-700x718.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-768x787.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7.jpg 800w" sizes="(max-width: 645px) 100vw, 645px" /></p>
<p>7. Mantenimiento y cuidado</p>
<p>1. Please use it in a dry environment with normal temperature and pressure to extend the<br />
service life;<br />
2. Please avoid using it in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend<br />
la vida útil;<br />
3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend the service life;<br />
4. Por favor evite apretar, descendente, chocando, etc.. to prevent damage to the precision parts<br />
inside the handwheel or cause precision errors;<br />
5. Si no se usa durante mucho tiempo, guarde el volante en un lugar limpio y seguro;<br />
6. Pay attention to moisture and shock during storage and transportation.</p>
<p>8. Security Information</p>
<p>1. Lea atentamente las instrucciones antes de usar.. Non-professionals are prohibited from<br />
operating.<br />
2. Please replace the battery in time when the battery is too low to avoid errors caused by<br />
insufficient power causing the handwheel to be unable to operate.<br />
3. Si se requiere reparación, por favor contacte al fabricante. If the damage is caused by self-repair,<br />
the manufacturer will not provide warranty.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>SIEMENS Dedicado Wireless Electronic Handheel XWGP-ETS</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/siemens-dedicated-wireless-electronic-handwheel-xwgp-ets</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xinhecheng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Puede 2022 02:33:53 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4381</guid>

					<description><![CDATA[Support Siemens PLC: S7-200/-300/-1200 Support real-time display of Siemens system coordinate values 6 custom buttons can control 6 switch outputs The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder 、one 6-speed axis selection switch 、 one 3-speed magnification switch]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4382" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文.jpg" alt="" width="750" height="736" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-200x196.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-300x294.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-400x393.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-500x491.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-600x589.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-700x687.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></h3>
<h3><strong>1.Introducción del control remoto</strong></h3>
<h4><strong>A. Producto com<u>pajita</u>itión</strong><br />
El volante de la pantalla electrónica inalámbrica de la exhibición en tiempo real de Siemens consta de dos partes: volante electrónico + receptor;</h4>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4383" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3.jpg" alt="" width="800" height="800" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-100x100.jpg 100w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-150x150.jpg 150w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-200x200.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-300x300.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-400x400.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-500x500.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-600x600.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-700x700.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-768x768.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3.jpg 800w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<h4><strong>B. Características</strong></h4>
<div>*Soporte Siemens plc: S7-200/-300/-1200；Admite la visualización en tiempo real de los valores de coordenadas del sistema Siemens；</div>
<div>*La distancia de transmisión inalámbrica está abierta 40 medidores, Tecnología de salto de frecuencia automática, puede usar 32 conjuntos de equipos al mismo tiempo;</div>
<div>*La rueda electrónica de mano está impulsada por 2 Baterías AA y se pueden usar para más de 30 días;</div>
<div>*El receptor está equipado con una antena externa para mejorar la señal y es fácil de instalar;</div>
<div>*Soporte electrónico de volante: un codificador de 100ppr 、Un interruptor de selección de eje de 6 velocidades 、 Un interruptor de aumento de 3 velocidades;</div>
<div>*Soportes electrónicos para volantes 6 botones personalizados, correspondiente a la dirección de Siemens PLC, que se puede programar libremente;</div>
<h4>*6 Los botones personalizados pueden controlar 6 salidas de interruptor;<br />
*La pantalla de visualización muestra el valor de coordenadas de registro correspondiente del PLC en tiempo real, and supports 6-axis display of real-time coordinates.</h4>
<h3><strong>2.Campo de aplicación</strong><br />
<img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4384" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3.jpg" alt="" width="750" height="493" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-200x131.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-300x197.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-400x263.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-500x329.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-600x394.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-700x460.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></h3>
<div>
<div>El control remoto CNC programable se usa ampliamente en varios campos CNC, como el sistema de grabado con láser, Fresa CNC, Centro de mecanizado CNC, máquina herramienta, etc.</div>
<div></div>
</div>
<div>
<h3><strong>3. </strong><strong>Introducción al principio de trabajo</strong></h3>
</div>
<h4><strong> 1） El volante electrónico está conectado a PLC a través del receptor Ethernet</strong></h4>
<div><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4385" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文.jpg" alt="" width="1169" height="520" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-200x89.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-300x133.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-400x178.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-500x222.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-600x267.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-700x311.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-768x342.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-800x356.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-1024x456.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文.jpg 1169w" sizes="(max-width: 1169px) 100vw, 1169px" /></div>
<h4>
A. La rueda de mano transmite los datos clave de forma inalámbrica al receptor, y el receptor escribe las claves a través del área de DB del sistema PLC del cable de red; El receptor lee los datos que se mostrarán desde el área de DB designada, y luego devuelve los datos a la pantalla del volante a mano. El usuario puede personalizar la dirección base de la lectura y la redacción del área de DB en el volante, so that the handwheel can read and write the data in the DB area of the PLC.</h4>
<h4> b. El receptor admite el protocolo Siemens S7. Se aplica al PLC S7-200, PLC S7-300 and PLC S7-1200.</h4>
<h4> do. The user can configure the receiver to server mode and client mode through the PLC connection configuration tool.</h4>
<h4> En el modo de servidor, El usuario configura la dirección de lectura y escritura del PLC a través del software de configuración WGP-ETS;Use la herramienta de configuración de conexión PLC para configurar el receptor en modo cliente. Después de la configuración, the XWGP-ETS receiver can communicate with the PLC through the standard S7 protocol.</h4>
<p><strong><strong>2)Aplicación específica<br />
</strong></strong></p>
<div></div>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4386" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4.jpg" alt="" width="750" height="339" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-200x90.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-300x136.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-400x181.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-500x226.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-600x271.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-700x316.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-768x347.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-800x361.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-1024x463.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4.jpg 1169w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h4>Aplicación específica del receptor de ruedas de mano y Siemens PLC S7-200:</h4>
<h4>a. El botón en el volante corresponde al valor del área de bool establecida por el usuario en el PLC. Si se presiona el botón del volante, El área bool correspondiente es verdadera, y cuando se libera, es falso, y la dirección base del área de bool se puede colocar a través del volante;</h4>
<div>
<h4>b. El volante puede leer el valor del área de DB en el PLC. Un eje tiene 4 bytes de datos de visualización, y 6 Los ejes tienen un total de 24 bytes. The base address of the DB area can be set through the WGP-ETS configuration software.</h4>
<div></div>
<h3><strong>4.Introducción de apariencia</strong></h3>
<div><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4387" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5.jpg" alt="" width="750" height="911" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-200x243.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-247x300.jpg 247w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-400x486.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-500x607.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-600x729.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-700x850.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4388" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7.jpg" alt="" width="750" height="497" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-200x133.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-300x199.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-400x265.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-500x332.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-600x398.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-700x464.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-768x509.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-800x531.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-1024x679.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7.jpg 1158w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></div>
<div></div>
</div>
<h3><strong>5.Definición de terminal del receptor y tabla de codificación</strong></h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4389" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8.jpg" alt="" width="750" height="440" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-200x117.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-300x176.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-400x235.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-500x294.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-600x352.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-700x411.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-768x451.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-800x470.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-1024x601.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8.jpg 1158w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /> <img decoding="async" class="alignnone wp-image-4390" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9.jpg" alt="" width="725" height="286" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-200x79.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-300x118.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-400x158.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-500x197.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-600x237.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-700x276.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-768x303.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-800x315.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-1024x404.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9.jpg 1121w" sizes="(max-width: 725px) 100vw, 725px" /></p>
<h3><strong>6.</strong><strong>Tamaño de apariencia</strong></h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4391" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文.jpg" alt="" width="750" height="712" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-200x190.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-300x285.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-400x380.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-500x475.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-600x570.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-700x665.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
