Kabledun esku-gurpil elektronikoaren Argibide Eskuliburua

Kabledun esku-gurpil elektronikoaren Argibide Eskuliburua

1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 neurgailuak.
2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, Ardatz hautapena, handiketa, and other information.
3. Larrialdi gelditzeko botoia onartzen, Aldatu IO seinalearen irteera, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.
4. Euskarri 6 Neurrira botoiak, switch IO signals, and can output signals to the system through IO wiring or communication.


  • Euskarri 6 ala 8 Ardatzaren kontrola, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication
  • lagundu:100ppr kodetzaile bat

Deskribapen

1. Produktuaren aurkezpena

Electronic handwheel is used for manual guidance, kokatzea, Tresna lerrokatzea, eta CNC makina-erremintako beste eragiketa batzuk. This model of electronic handwheel is a Siemens actual display wired electronic handwheel. The handwheel is connected to the X130 interface of the Siemens system through a network cable, and the system coordinates are read and displayed on the LCD screen of the handwheel through S7 protocol communication. The handwheel can also control system axis selection, handiketa, buttons, andother signals through communication.
2.Produktuaren ezaugarri funtzionalak
1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 neurgailuak.
2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, Ardatz hautapena, handiketa, and other information.
3. Larrialdi gelditzeko botoia onartzen, Aldatu IO seinalearen irteera, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.
4. Euskarri 6 Neurrira botoiak, switch IO signals, and can output signals to the system through IO wiring or communication.
5. Euskarri 6 ala 8 Ardatzaren kontrola, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.
6. Euskarri 3 ala 4 levels of magnification control, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.
7. Laguntza Pultsu kodetzailea, 100 Pultsuak / Txanda, can output signals to the system through AB pulse wiring.
8. Supports Siemens S7 protocol and Siemens 828D, 840DSL, ONE and other model systems.

 

3. Produktuaren zehaztapenak
Handwheel working power supply voltage DC24V/1A
Hartzailearen hornidura tentsioa DC24V/1A
Receiver IO output load range DC24V
Hand wheel end cable length 10m
Receiver end cable length 1m
Receiver end network cable length 3m
Operating temperature -25E ℃<X<55E ℃
Anti-fall height 1m
Custom Button Quantity 6
Product dimensions 233*90.7*77.4(mm)

4.Produktuen funtzioa Sarrera

Nota:
Emergency stop button:
Sakatu Larrialdietarako Gelditu botoia, Hartzailearen gaineko IO larrialdietarako bi irteerak deskonektatuko dira, eta eskuko funtzio guztiak baliogabeak izango dira.
After releasing the emergency stop, Hartzailearen gaineko IO larrialdiko geldialdia itxita dago, and all functions of the handwheel are restored.
② Screen display:

 

PLC: 0000 indicates that the network cable is not connected, PLC: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.
PLC: 1110 represents successful writing of system data to the handwheel, PLC: 0001 represents successful connection to the computer.
③ Custom button:
6 Neurrira botoiak, Bakoitzak hartzailearen IO irteera puntu bati dagokiona, also connected to the system through communication.
④ Axis selection switch:
The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.
⑤ Enable button:
Press and hold either enable button on both sides to activate the pulse encoder by shaking it. And the two groups on the receiver enable IO output to conduct, release the enable button to enable IO output to disconnect.
⑥ Magnification switch:The magnification switch can switch the magnification
controlled by the handwheel.
⑦ Pulse encoder:
Luze sakatu Gaitu botoia, astindu pultsu kodetzailea, igorri pultsu seinalea, and control the movement of the machine axis.
⑧ Handwheel cable:

Cable connecting the handwheel and receiver, aviation plug, used for handwheel power supply and communication.

5. Produktuaren osagarrien diagrama

6. Produktuen instalazio gida
6.1 Produktuen instalazio urratsak
1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.
2. Ikusi gure hartzailearen kable bidezko diagrama eta alderatu zure gunearekin. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.
3. Hargailua konpondu ondoren, install the aviation plug base at the handwheel opening position on the panel, and plug the other end of the base into the handwheel interface on the receiver. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.

 

6.2 Hartzailearen instalazioaren neurriak

6.3 Installation dimensions of aviation plugs

6.4 Hartzailearen kablearen erreferentzia diagrama
7.Produktuen funtzionamenduaren argibideak

1. When the receiver is powered on and the working indicator light of the receiver flashes, connect the receiver to the computer with a network cable, set the fixed IP address of the computer, and use the network configuration tool software to set the network parameters of the handwheel function. For specific setting methods, refer to theLXWGP-ETS Wired Handwheel User Manual”.

2.After the receiver is set up, the system needs to program a PLC program. Please refer to theLXWGP-ETS Different Siemens Numerical Control System Setting Methodsand PLC program routine materials for details.

3.After completing the above settings, take the receiver to the machine electrical cabinet and install it. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130 interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.

4.After completing the above settings, take the receiver to the machine electrical cabinet and install it. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X interface of the system. Connect the receiver power supply and pulse line.
5. Select axis selection: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.
6. Hautatu handitzea: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.
7. Ardatz mugitzen: Luze sakatu Gaitu botoia, Hautatu ardatz hautatzeko etengailua, Hautatu handitzeko etengailua, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.
8. Press and hold any custom button to turn on the IO output of the corresponding button in the receiver, and release the button to turn off the output.
9. Sakatu Larrialdietarako Gelditu botoia, Hartzailearen IO-ren irteera dagokion larrialdi geldialdia deskonektatuko da, Eskuko funtzioa desgaituta egongo da, Askatu larrialdi geldialdia botoia, Larrialdietarako geldialdia IO irteera itxita egongo da, eta eskuko funtzioa leheneratuko da.
8.Produktuaren ereduaren deskribapena

① LXWGP represents a wired appearance style, and the receiver communication interface
is an Ethernet interface.
E ② : Represents Siemens system specific.
E ③ : Ardatzaren hautaketa etengailu kopurua adierazten du, represents axes, and represents
ardor.
E ④ : represents the type of axis selection and magnification signal, A represents
point-to-point output signal, eta b irteerako seinale kodetua adierazten du.

9.Product trouble shooting

10.Mantenimendu
1. Mesedez, erabili ingurune lehor batean giro-tenperaturan eta presioan bere zerbitzuaren bizitza luzatzeko.
2. Mesedez, saihestu ingurune anormaletan, esaterako, euria eta ur burbuilak zerbitzuaren bizitza luzatzeko.
3. Mesedez, mantendu eskuko garbiketaren itxura bere zerbitzuaren bizitza zabaltzeko.
4. Mesedez, saihestu estutu, eror, lokaitze, etz. Eskuineko edo zehaztasun akatsen barruan zehaztasun osagaietan kalteak ekiditeko.
5. Denbora luzez erabiltzen ez bada, please store the handwheel in a clean and safe place.During storage and transportation, Arreta hezetasunari eta shock-erresistentziari ordaindu behar zaie.
11. Segurtasunari buruzko informazioa

1. Irakurri arretaz argibideak arretaz erabili eta debekatu profesional ez profesionalak funtzionatzea.
2. If any abnormal situation occurs with the handwheel, please stop using it immediately and troubleshoot. Before troubleshooting, it is forbidden to use the faulty handwheel again to avoid safety accidents caused by unknown handwheel faults;
3. Konponketa beharrezkoa bada, Mesedez, jarri harremanetan fabrikatzailearekin. Kaltea auto konponketen arabera sortzen bada, Fabrikatzaileak ez du bermerik emango

 

Wixhc Teknologia

CNC industrian liderra gara, Haririk gabeko transmisioan eta CNC mugimenduen kontrolean espezializatuta dago 20 urte. Dozenaka patentatutako teknologia ditugu, eta gure produktuek ondo saltzen dute 40 Mundu osoko herrialdeak, ia aplikazio tipikoak pilatzea 10000 bezero.

Azken tweetak

Buletin

Eman izena azken berriak eta eguneratzeko informazioa lortzeko. Ez kezkatu, Ez dugu spamik bidaliko!

    Joan Goira