<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aplicación específica para Siemens &#8211; Tecnoloxía Wixhc</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/gl/product-tag/specific-application-for-siemens/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Líder da industria</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>gl-ES</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>Manual de instrucións do volante electrónico con cable</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Introdución do produto</strong></p>
<div>O volante electrónico utilízase para o guiado manual, posicionamento, aliñamento da ferramenta, e outras operacións en máquinas ferramenta CNC. Este modelo de volante electrónico é un volante electrónico con cable de pantalla real de Siemens. O volante está conectado á interface X130 do sistema Siemens a través dun cable de rede, e as coordenadas do sistema lense e móstranse na pantalla LCD do volante mediante a comunicación do protocolo S7. O volante tamén pode controlar a selección do eixe do sistema, aumento, botóns, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Características funcionais do produto</strong></div>
<div>
<div>1. Use un cable de enchufe de aviación de 6 núcleos para la conexión, cunha lonxitude de cable do volante de 10 meters.</div>
<div>2. A pantalla do volante pode mostrar as coordenadas da peza do sistema, coordenadas mecánicas,taxa de alimentación, selección de eixe, aumento, and other information.</div>
<div>3. Botón de parada de soporte de emerxencia, Cambiar a saída do sinal IO, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Soportes 6 botóns personalizados, cambiar os sinais de E/S, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Soportes 6 ou 8 control do eixe, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Soportes 3 ou 4 niveis de control de aumento, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Admite codificador de pulsos, 100 pulsos/xiro, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Admite o protocolo Siemens S7 e Siemens 828D, 840DSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Especificacións do produto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Tensión de alimentación de funcionamento do volante</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensión de alimentación do receptor</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de saída do receptor IO</td>
<td>DC24V</td>
</tr>
<tr>
<td>Lonxitude do cable do extremo do volante manual</td>
<td>10m</td>
</tr>
<tr>
<td>Lonxitude do cable do extremo do receptor</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Lonxitude do cable de rede do extremo do receptor</td>
<td>3m</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura de funcionamento</td>
<td>-25℃&lt;X&lt;55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anticaída</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Cantidade de botón personalizado</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Dimensións do produto</td>
<td>233*90.7*77.4（mm）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Introdución da función do produto</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Nota:</div>
<div>Botón de parada de emerxencia:</div>
<div>Prema o botón de parada de emerxencia, e os dous conxuntos de saídas de parada de emerxencia no receptor estarán desconectados, and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Despois de soltar a parada de emerxencia, a saída de E/S de parada de emerxencia no receptor está pechada, and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>② Visualización da pantalla:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>PLC: 0000 indica que o cable de rede non está conectado, PLC: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>PLC: 1110 representa a escritura exitosa de datos do sistema no volante, PLC: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>③ Botón personalizado:</div>
<div>6 botóns personalizados, cada un correspondente a un punto de saída de IO no receptor, also connected to the system through communication.</div>
<div>④ Interruptor de selección de eixe:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>⑤ Botón Activar:</div>
<div> Manteña premido calquera dos botóns de activación dos dous lados para activar o codificador de pulsos axitándoo. E os dous grupos do receptor permiten que a saída IO se realice, release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>⑥ Interruptor de aumento:O interruptor de ampliación pode cambiar a ampliación</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>⑦ Codificador de pulsos:</div>
<div> Prema e manteña o botón Activar, Sacude o codificador de pulso, Emite un sinal de pulso, and control the movement of the machine axis.</div>
<div>⑧ Cable do volante:</div>
<div>
<p> Cable que conecta o volante e o receptor, enchufe de aviación, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Diagrama de accesorios de produtos </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Guía de instalación de produtos<br />
6.1 Pasos de instalación do produto</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Consulte o noso diagrama de cableado do receptor e compárao co seu equipo in situ. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Despois de arranxar o receptor, instale a base do enchufe de aviación na posición de apertura do volante do panel, e conecte o outro extremo da base á interface do volante do receptor. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimensións da instalación do receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Dimensións de instalación dos enchufes de aviación</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 Diagrama de referencia do cableado do receptor</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.Instrucións de funcionamento do produto</strong></p>
</div>
<div>1. Cando o receptor está acendido e a luz indicadora de funcionamento do receptor parpadea, conectar o receptor ao ordenador cun cable de rede, establecer o enderezo IP fixo do ordenador, e use o software da ferramenta de configuración de rede para configurar os parámetros de rede da función do volante. Para métodos de configuración específicos, referirse a &#8220;Manual do usuario do volante con cable LXWGP-ETS&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Despois de configurar o receptor, o sistema necesita programar un programa PLC. Consulte o &#8220;LXWGP-ETS Diferentes métodos de configuración do sistema de control numérico Siemens&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Despois de completar a configuración anterior, leve o receptor ao armario eléctrico da máquina e instáleo. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Despois de completar a configuración anterior, leve o receptor ao armario eléctrico da máquina e instáleo. Tire o cable de rede do ordenador e conécteo á interface X do sistema. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Seleccione a selección do eixe: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Selecciona ampliación: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Eixo en movemento: Prema e manteña o botón Activar, Seleccione o interruptor de selección do eixe, Seleccione o interruptor de ampliación, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Manteña premido calquera botón personalizado para activar a saída IO do botón correspondente no receptor, and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Prema o botón de parada de emerxencia, Desconectarase a correspondente parada de emerxencia IO de saída do receptor, a función da roda de man estará desactivada, solte o botón de parada de emerxencia, a saída de parada de emerxencia io pecharase, and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Descrición do modelo de produto</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>① LXWGP representa un estilo de aspecto con cable, e a interface de comunicación do receptor</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>② : Represents Siemens system specific.</div>
<div>③ : representa o número de interruptores de selección de eixe,  representa eixes, e representa</div>
<div> axes.</div>
<div>④ : representa o tipo de selección de eixe e sinal de ampliación, A representa</div>
<div>sinal de saída punto a punto, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Resolución de problemas do produto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Mantemento</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Por favor, evite espremer, caendo, Bumping, etc.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Se non se usa durante moito tempo, garda o volante nun lugar limpo e seguro.Durante o almacenamento e o transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. Información de seguridade</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Se se produce algunha situación anormal co volante, deixe de usalo inmediatamente e solucione o problema. Antes de solucionar problemas, está prohibido volver utilizar o volante defectuoso para evitar accidentes de seguridade causados ​​por fallos descoñecidos no volante.;</div>
<div>3. Se é necesaria a reparación, Póñase en contacto co fabricante. Se o dano é causado pola auto -reparación, O fabricante non proporcionará garantía</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dedicado mando sen fíos para instrucións de operación de torno vertical CNC</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/vertical-lathe-wireless-electronic-handwheel-copy</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2025 01:06:33 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4666</guid>

					<description><![CDATA[Supports  2 customizable buttons, with switch-type IO signal output; Supports -2 axis control; Supports 3-level magnification control; The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="" src="https://www.wixhc.com/uploads/250902/5-250Z2113641R5.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/250902/5-250Z2113641R5.jpg" /></p>
<p><strong>1.Introdución do produto</strong></p>
<div>O contro remoto sen fíos dedicado para os tornos verticais CNC úsase para orientación manual, posicionamento, Configuración de ferramentas, e outras operacións en máquinas -máquinas verticais CNC. Este produto adopta a tecnoloxía de transmisión sen fíos, Eliminando a necesidade de conexións tradicionais de primavera, Reducir os fallos dos equipos causados ​​por cables, e eliminando as desvantaxes da arrastre de cable e das manchas de aceite, facendo que o funcionamento sexa máis cómodo. É amplamente aplicable a varios tornos verticais como os tornos verticais do CNC, Tiros verticais dunha soa columna, e os tornos verticais de dobre columna. Tamén se pode adaptar a unha variedade de sistemas CNC no mercado, como Siemens,</div>
<div>Mitsubishi, Fanuc, and Syntec.</div>
<p><strong>2. Características funcionais do produto</strong></p>
<div>1. Adoptando 433 Tecnoloxía de comunicación sen fíos MHz, cunha distancia de funcionamento sen fíos de 40 meters.</div>
<div>2.Adoptando a función de salto de frecuencia automática e usando 32 conxuntos de controladores remotos sen fíos simultaneamente, without affecting each other.</div>
<div>3. Botón de parada de soporte de emerxencia, switch IO signal output.</div>
<div>4. Soportes  2  botóns personalizables, with switch-type IO signal output.</div>
<div>5. Soportes -2 axis control.</div>
<div>6. Supports 3-level magnification control.</div>
<div>7. Apoia a función do botón Activar, que pode producir sinais IO on/off IO e controlar a selección do eixe, factor multiplicado, e codificador.</div>
<div>8. Support for axis selection and magnification modification through software to change the encoding type.</div>
<div>9. Admite o codificador de pulso, cunha especificación de 100  pulses per revolution.</div>
<div>
<div></div>
<div><strong>3. Especificacións do produto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Tensión de funcionamento e corrente de control remoto sen fíos</td>
<td>
<div>3V/14MA</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Especificacións da batería</td>
<td>2  AA baterías alcalinas, size 5</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de alarma de baixa tensión de control remoto sen fíos</td>
<td>&lt; 2.3V</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensión de alimentación do receptor</td>
<td>DC5V-24V/A.</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de saída de parada de emerxencia receptor</td>
<td>AC125V-1A/DC30V-2A</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de saída do receptor</td>
<td>
<div>AC125V-1A/DC30V-2A</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga do botón personalizado do receptor</td>
<td>DC24V/50mA</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de saída de selección do eixe receptor</td>
<td>DC24V/50mA</td>
</tr>
<tr>
<td>Rango de carga de saída de ampliación do receptor</td>
<td>DC24V/50mA</td>
</tr>
<tr>
<td>Potencia de transmisión do terminal de man</td>
<td>
<div>15DBM</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td>Receptor recibindo sensibilidade</td>
<td>-100DBM</td>
</tr>
<tr>
<td>Frecuencia de comunicación sen fíos</td>
<td>433Banda de frecuencias MHz</td>
</tr>
<tr>
<td>Distancia de comunicación sen fíos</td>
<td>Distancia libre de barreiras de 40 contadores</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura de operación</td>
<td>-25℃ &lt; X &lt; 55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anti -caída</td>
<td>1 (metro)</td>
</tr>
<tr>
<td>Cantidade do botón personalizado</td>
<td>2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div></div>
<div><strong>4. Introdución da función do produto</strong></p>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z21511455O.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z21511455O.jpg" /><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151211216.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151211216.jpg" /><br />
<strong>Notas:</strong></p>
<p>① codificador de pulso:<br />
Prema e manteña o botón Activar, Sacude o codificador de pulso, Emite un sinal de pulso,and control the movement ofthe machine axis.<br />
② Habilitar o botón:<br />
Prema o botón Activar a ambos os dous lados, e os dous conxuntos de saídas de IO no receptor realizarán. Solte o botón Activar para desconectar a saída de IO Activar; E antes de cambiar a ampliación da selección do eixe e axitar o volante de man,Hai que manter o botón de habilitación para ser efectivo; This function can be cancelled through configuration software.</p>
<p>③ Luces indicadoras:<br />
Luz lateral esquerda: alimentar a luz,A roda de man usa o eixe para seleccionar para apagar, E esta luz permanece acesa despois de acender;<br />
Luz media: unha luz de sinal que se ilumina ao operar calquera función do volante de man, e non se ilumina cando non hai operación;<br />
Luz lateral dereita: Luz de alarma de baixa tensión, Nivel de batería baixa,esta luz de luz ou permanece activada, battery needs to be replaced.</p>
<p>④ Botón de parada de emerxencia:<br />
Prema o botón de parada de emerxencia, e os dous conxuntos de saídas de parada de emerxencia no receptor estarán desconectados, and all functions of the handwheel will be invalid.</p>
<p>⑤ interruptor de ampliación:<br />
Prema e manteña o botón Activar para cambiar o interruptor de ampliación, which can switch the magnification controlled by the handwheel.</p>
<p>⑥ interruptor de selección do eixe (interruptor de alimentación):<br />
Prema e manteña o botón Activar para cambiar o interruptor de selección do eixe, que pode cambiar o eixe de movemento controlado polo volante de man. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.</p>
<p>⑦ Botón personalizado:<br />
Dous botóns personalizados, each corresponding to an IO output point on the receiver.</p>
</div>
<div></div>
<div><strong>5. Diagrama de accesorios de produtos</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151240J3.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151240J3.jpg" /></p>
</div>
<div></div>
<div><strong>6. Guía de instalación de produtos<br />
6.1 Pasos de instalación do produto</strong></p>
<p>1. Instale o receptor no armario eléctrico a través da fibela na parte traseira, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.<br />
2. Consulte o noso diagrama de cableado do receptor e compárao co seu equipo in situ. Connect the equipment to the receiver via cables.<br />
3.Despois de que o receptor estea correctamente fixado, a antena equipada co receptor debe estar conectada, e o extremo exterior da antena debe instalarse ou colocarse fóra do armario eléctrico. Recoméndase colocalo na parte superior do armario eléctrico para o mellor efecto do sinal. Está prohibido deixar a antena sen conexión ou colocala dentro do armario eléctrico, as this may result in the signal being unusable.<br />
4. Finalmente, Activa o interruptor de alimentación do volante de man, and you can operate the machine remotely using the handwheel.</p>
<p><strong>6.2 Dimensións da instalación do receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151304931.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151304931.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Diagrama de referencia do cableado do receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z215132R93.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z215132R93.jpg" /></p>
<p><strong>7. Instrucións de funcionamento do produto</strong><br />
1. Alimentar a máquina e o receptor. A luz do indicador de traballo do receptor parpadea. Instale a batería no volante electrónico sen fíos, Asegúrese da tapa da batería, e<br />
Activa o interruptor de alimentación do volante electrónico sen fíos. The handwheel&#8217;s battery level indicator light is on.<br />
2. Selecciona o eixe de coordenadas: Prema e manteña o botón Activar, Cambiar o interruptor de selección do eixe, and select the axis you want to operate.<br />
3. Selecciona ampliación: Prema e manteña o botón Activar, Cambiar o interruptor de ampliación,and select the desired magnification level.<br />
4. Eixo en movemento: Prema e manteña o botón Activar, Seleccione o interruptor de selección do eixe, Seleccione o interruptor de ampliación, e logo xira o codificador de pulso. Xira no sentido das agullas do reloxo para mover o<br />
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.<br />
5. Prema e manteña calquera botón personalizado, e o botón correspondente de saída do receptor estará activado. Solte o botón, and the output will be turned off.<br />
6. Prema o botón de parada de emerxencia, Desconectarase a correspondente parada de emerxencia IO de saída do receptor, a función da roda de man estará desactivada,solte o botón de parada de emerxencia, a saída de parada de emerxencia io pecharase, and the handwheel function will be restored.<br />
7. Se o volante non se opera durante un período de tempo, entrará automaticamente no modo de sono para reducir o consumo de enerxía. Cando se usa de novo, the handwheel can be activated by pressing the enable button.<br />
8. Se a volante non se usa durante moito tempo, Recoméndase cambiar o eixe de man de man á posición de OFF, Apague a potencia do volante de man, and extend the battery life.</p>
<p><strong>8. Descrición do modelo de produto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151345109.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151345109.jpg" /></p>
<p>① :ZTWGP representa o estilo de aparencia<br />
②：Parámetros de saída de pulso:<br />
01: Indica que o sinal de saída de pulso é un, B; Tensión de pulso 5V; pulse quantity 100PPR.<br />
02：Indicando que os sinais de saída de pulso son A e B; Tensión de pulso 12V; pulse quantity 100PPR.<br />
03：Indicando que os sinais de saída de pulso son un, B, A. -, B -; Tensión de pulso 5V; pulse quantity 100PPR.<br />
04：Indica unha saída de circuíto aberto NPN de baixo nivel, con sinais de saída de pulso de A e B;The number of pulses is 100PPR.<br />
05：Indica saída de fonte PNP de alto nivel, con sinais de saída de pulso de A e B; The number of pulses is 100PPR.<br />
③：Representando o número de interruptores de selección de eixes, 2 representa  2 axes.<br />
④：Representa o tipo de sinal de interruptor de selección de eixes, A representa o sinal de saída punto a punto, and B represents encoded output signal.<br />
⑤：Representa o tipo de sinal de interruptor de multiplicación, A representa o sinal de saída punto a punto, and B represents encoded output signal.<br />
⑥：Representa o número de botóns personalizados,  2 representa  2 custom buttons.<br />
⑦：Representa a fonte de alimentación para o volante do sistema, e  05 represents 5V power supply.<br />
⑧：L representa a columna esquerda (Titular de coitelo esquerdo), e r representa a columna correcta (Titular de coitelo dereito).</p>
<p><strong>9.Solución para o mal funcionamento do produto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/allimg/250902/5-250Z2151403227.jpg" alt="" data-cke-saved-src="/uploads/allimg/250902/5-250Z2151403227.jpg" /></div>
<div></div>
</div>
</div>
<div>
<strong>10. Mantemento do produto</strong></p>
<p>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.<br />
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.<br />
3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.<br />
4. Por favor, evite espremer, caendo, Bumping, etc.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.<br />
5. Se non se usa durante moito tempo, Por favor, garde a roda de man nun lugar limpo e seguro. Durante o almacenamento e o transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</p>
<p><strong>11. Información de seguridade</strong></p>
<p>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.<br />
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.<br />
3. Se é necesaria a reparación, Póñase en contacto co fabricante. Se o dano é causado pola auto -reparación, O fabricante non proporcionará garantía</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>FANUC Dedicated Wireless Electronic Handwing</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/fanuc-dedicated-wireless-electronic-handwheel</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 maio 2025 07:26:48 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4626</guid>

					<description><![CDATA[Support 4 custom buttons, switch IO signal, output signal to the system through IO-LINK protocol; Support quick movement button + and button -, press and hold the button to replace the handwheel to move the machine; The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder 、one 6-speed axis selection switch 、 one 3-speed]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4627 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1.jpg" alt="" width="650" height="574" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-200x177.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-300x265.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-400x353.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-500x441.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-600x530.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-700x618.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1-768x678.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-1.jpg 800w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /></p>
<p>1.Introdución do produto</p>
<p>O volante electrónico sen fíos utilízase para a orientación manual, posicionamento, aliñamento da ferramenta,e outras operacións en máquinas ferramenta CNC. Este produto adopta a tecnoloxía de transmisión sen fíos, eliminando a tradicional conexión de cable de resorte, Reducir os fallos dos equipos causados ​​por cables, eliminando as desvantaxes do arrastre de cables e as manchas de aceite, e facer a operación máis cómoda. Este modelo de volante electrónico sen fíos é un volante dedicado ao sistema Fanuc. As coordenadas do sistema Fanuc móstranse en tempo real na pantalla do volante a través do protocolo IO-LINK, e a selección do eixe,aumento, e os sinais dos botóns conéctanse directamente ao sistema mediante o protocolo IO-LINK, reducing wiring.</p>
<p>2. Características do produto<br />
1. Adopte a tecnoloxía de comunicación sen fíos 433MHZ, a distancia de operación sen fíos é 40 contadores;<br />
2. Adopte a función automática de salto de frecuencia, usar 32 conxuntos de mandos a distancia sen fíos ao mesmo tempo sen afectarse mutuamente;<br />
3. Botón de parada de soporte de emerxencia, Cambiar a saída do sinal IO, conectado ao sistema mediante cableado IO;<br />
4. Soporte 4 botóns personalizados, cambiar o sinal IO, sinal de saída ao sistema a través do protocolo IO-LINK;<br />
5. Admite botón de movemento rápido + e botón -, manteña premido o botón para substituír o volante para mover a máquina;<br />
6. Soporta control de 6 eixes, cambiar o sinal IO, sinal de saída ao sistema a través do protocolo IO-LINK;<br />
7. Soporte 1X,10x, 100Control X . Soporte de sinal do interruptor l0, e envía sinais ao sistema mediante o protocolo IO-LINK;<br />
8. Admite a función de botón de activación, conectarse ao sistema mediante cableado IO, e activar o codificador de control ao mesmo tempo;<br />
9. Admite codificador de pulsos, 100 pulsos/círculo, acceder á interface do volante MPG do sistema emite o sinal de codificación AB;</p>
<p>3.Especificacións do produto</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4628 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2.jpg" alt="" width="645" height="572" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-200x178.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-300x266.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-400x355.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-500x444.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-600x533.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-700x621.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2-768x682.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/参数简版-英文版-2.jpg 800w" sizes="(max-width: 645px) 100vw, 645px" /></p>
<p>4.Características do produto</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4629 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3.jpg" alt="" width="650" height="536" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-200x165.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-300x248.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-400x330.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-500x413.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-600x495.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-700x578.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3-768x634.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-3.jpg 800w" sizes="(max-width: 650px) 100vw, 650px" /></p>
<p>Notas:<br />
① Botón de parada de emerxencia:<br />
Prema o botón de parada de emerxencia, as dúas saídas de E/S de parada de emerxencia do receptor están desconectadas, e todas as funcións do volante non son válidas. Despois de soltar a parada de emerxencia, the emergency stop IO output on the receiver is closed and all functions of the handwheel are restored.</p>
<p>② Visualización da pantalla:</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4630 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本.jpg" alt="" width="646" height="122" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-200x38.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-300x57.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-400x76.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-500x94.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-600x113.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-700x132.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本-768x145.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-4-副本.jpg 800w" sizes="(max-width: 646px) 100vw, 646px" /></p>
<p>③ Botóns personalizados:<br />
4 botóns personalizados, cada botón corresponde a un punto de saída IO no receptor, conectado ao sistema a través de IOLINK. Xeralmente, the ~ button is set as a high-speed button.<br />
④Interruptor de selección de eixe:<br />
Switching the axis selection switch can switch the moving axis controlled by the handwheel.<br />
⑤Botóns de atallos:<br />
Prema o botón de atallo &quot;+&quot; para avanzar a máquina, e prema o botón de acceso directo &quot;-&quot; para mover a máquina negativamente. This can replace turning the hand wheel to move the machine.<br />
⑥ Botón Activar:<br />
Manteña premido calquera dos botóns de activación dos dous lados e axite o codificador de pulso para que sexa efectivo. E os dous grupos de saídas de E/S habilitadas no receptor están activados. Release the enable button and the enable IO output is disconnected.<br />
⑦ Interruptor de relación:<br />
Switching the magnification switch can switch the magnification of handwheel control.<br />
⑧ Codificador de pulsos:<br />
Manteña premido o botón de activación e axite o codificador de pulso para enviar un pulso<br />
signal to control the movement of the machine axis.<br />
⑨Interruptor de alimentación:<br />
Handwheel power button.</p>
<p>5.Diagrama de accesorios de produtos</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4631 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5.jpg" alt="" width="649" height="657" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-100x100.jpg 100w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-200x203.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-296x300.jpg 296w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-400x405.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-500x506.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-600x608.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-700x709.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5-768x778.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-5.jpg 800w" sizes="(max-width: 649px) 100vw, 649px" /></p>
<p>6.Guía de instalación de produtos</p>
<p>6.1 Pasos de instalación do produto</p>
<p>1. Install the receiver in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.<br />
2.Consulte o noso diagrama de cableado do receptor, compárao co teu equipo no lugar, e conectar<br />
the equipment to the receiver via cables.<br />
3. Despois de que o receptor estea fixado, a antena equipada co receptor debe estar conectada,<br />
and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet.<br />
Recoméndase colocalo na parte superior do armario eléctrico para o mellor efecto do sinal. Iso<br />
está prohibido deixar a antena desconectada ou colocar a antena dentro do armario eléctrico,<br />
which may cause the signal to be unusable.<br />
4.Finalmente, acende o interruptor de alimentación do volante e poderás manexar a máquina<br />
handwheel remote control.</p>
<p>6.2 Dimensións da instalación do receptor</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4632 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6.jpg" alt="" width="649" height="513" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-200x158.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-300x237.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-400x316.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-500x395.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-600x474.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-700x553.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6-768x607.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-6.jpg 800w" sizes="(max-width: 649px) 100vw, 649px" /></p>
<p>6.3 Diagrama de referencia do cableado do receptor</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4633 " src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7.jpg" alt="" width="645" height="661" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-200x205.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-293x300.jpg 293w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-400x410.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-500x513.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-600x615.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-700x718.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7-768x787.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2025/05/XHC发那科专用无线电子手轮说明书2024简版-英文版-7.jpg 800w" sizes="(max-width: 645px) 100vw, 645px" /></p>
<p>7. Mantemento e coidado</p>
<p>1. Utilízao nun ambiente seco con temperatura e presión normais para estender o<br />
vida útil;<br />
2. Evite usalo en ambientes anormais como choiva e burbullas de auga para estender<br />
a vida de servizo;<br />
3. Mantén limpo o aspecto do volante para prolongar a vida útil;<br />
4. Por favor, evite espremer, caendo, Bumping, etc.. para evitar danos nas pezas de precisión<br />
dentro do volante ou provocar erros de precisión;<br />
5. Se non se usa durante moito tempo, Por favor, garde a roda de man nun lugar limpo e seguro;<br />
6. Pay attention to moisture and shock during storage and transportation.</p>
<p>8. Información de seguridade</p>
<p>1. Lea atentamente as instrucións antes do uso. Prohíbese aos non profesionais<br />
operating.<br />
2. Substitúe a batería a tempo cando a batería estea demasiado baixa para evitar erros causados ​​por<br />
insufficient power causing the handwheel to be unable to operate.<br />
3. Se é necesaria a reparación, Póñase en contacto co fabricante. Se o dano é causado por auto-reparación,<br />
the manufacturer will not provide warranty.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Volante electrónico inalámbrico dedicado Siemens XWGP-ETS</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/siemens-dedicated-wireless-electronic-handwheel-xwgp-ets</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xinhecheng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 maio 2022 02:33:53 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4381</guid>

					<description><![CDATA[Support Siemens PLC: S7-200/-300/-1200 Support real-time display of Siemens system coordinate values 6 custom buttons can control 6 switch outputs The wireless transmission distance is open 40 meter support:one 100PPR encoder 、one 6-speed axis selection switch 、 one 3-speed magnification switch]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4382" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文.jpg" alt="" width="750" height="736" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-200x196.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-300x294.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-400x393.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-500x491.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-600x589.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文-700x687.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/XWGP-ETS英文.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></h3>
<h3><strong>1.Introduction of remote control</strong></h3>
<h4><strong>a.Product Com<u>pos</u>ition</strong><br />
Siemens real-time coordinate display wireless electronic handwheel consists of two parts: Relaxe electrónica + receiver;</h4>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4383" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3.jpg" alt="" width="800" height="800" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-66x66.jpg 66w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-100x100.jpg 100w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-150x150.jpg 150w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-200x200.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-300x300.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-400x400.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-500x500.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-600x600.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-700x700.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3-768x768.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/主图3.jpg 800w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></p>
<h4><strong>b.Characteristics</strong></h4>
<div>*Soporte Siemens PLC: S7-200/-300/-1200；Admite visualización en tempo real dos valores de coordenadas do sistema Siemens；</div>
<div>*A distancia de transmisión sen fíos está aberta 40 contadores, automatic frequency hopping technology, can use 32 sets of equipment at the same time;</div>
<div>*The electronic handwheel is powered by 2 AA batteries and can be used for more than 30 días;</div>
<div>*The receiver is equipped with an external antenna to enhance the signal and is easy to install;</div>
<div>*Electronic handwheel support: Un codificador de 100PPR 、un interruptor de selección de eixe de 6 velocidades 、 un interruptor de aumento de 3 velocidades;</div>
<div>*Electronic handwheel supports 6 botóns personalizados, corresponding to Siemens PLC address, que se pode programar libremente;</div>
<h4>*6 botóns personalizados poden controlar 6 interruptor de saída;<br />
*The display screen displays the PLC corresponding register coordinate value in real time, and supports 6-axis display of real-time coordinates.</h4>
<h3><strong>2.Application field</strong><br />
<img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4384" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3.jpg" alt="" width="750" height="493" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-200x131.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-300x197.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-400x263.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-500x329.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-600x394.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3-700x460.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-3.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></h3>
<div>
<div>Programmable CNC remote control is widely used in various CNC fields such as laser engraving system, Máquina de fresado CNC, Centro de mecanizado CNC, gantry machine tool, etc.</div>
<div></div>
</div>
<div>
<h3><strong>3. </strong><strong>Introduction to the working principle</strong></h3>
</div>
<h4><strong> 1）Electronic handwheel is connected to PLC via Ethernet receiver</strong></h4>
<div><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4385" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文.jpg" alt="" width="1169" height="520" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-200x89.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-300x133.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-400x178.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-500x222.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-600x267.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-700x311.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-768x342.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-800x356.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文-1024x456.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/配置英文.jpg 1169w" sizes="(max-width: 1169px) 100vw, 1169px" /></div>
<h4>
a.The handwheel transmits the key data wirelessly to the receiver, and the receiver writes the keys through the network cable PLC system DB area; the receiver reads the data to be displayed from the designated DB area, and then returns the data to the handwheel display screen. The user can customize the base address of reading and writing DB area on the handwheel, so that the handwheel can read and write the data in the DB area of the PLC.</h4>
<h4> b. The receiver supports Siemens S7 protocol. Applies to PLC S7-200, PLC S7-300 and PLC S7-1200.</h4>
<h4> c. The user can configure the receiver to server mode and client mode through the PLC connection configuration tool.</h4>
<h4> In the server mode, the user configures the PLC read and write address through the WGP-ETS configuration software;Use the PLC connection configuration tool to configure the receiver into client mode. After configuration, the XWGP-ETS receiver can communicate with the PLC through the standard S7 protocol.</h4>
<p><strong><strong>2)Specific application<br />
</strong></strong></p>
<div></div>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4386" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4.jpg" alt="" width="750" height="339" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-200x90.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-300x136.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-400x181.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-500x226.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-600x271.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-700x316.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-768x347.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-800x361.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4-1024x463.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-4.jpg 1169w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h4>Specific application of handwheel receiver and Siemens PLC S7-200:</h4>
<h4>a. The button on the handwheel corresponds to the value of the BOOL area set by the user in the PLC. If the button of the handwheel is pressed, the corresponding BOOL area is true, and when it is released, it is false, and the base address of the BOOL area can be set through the handwheel;</h4>
<div>
<h4>b. The handwheel can read the value of the DB area in the PLC. One axis has 4 bytes of display data, e 6 axes have a total of 24 bytes. The base address of the DB area can be set through the WGP-ETS configuration software.</h4>
<div></div>
<h3><strong>4.Appearance introduction</strong></h3>
<div><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4387" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5.jpg" alt="" width="750" height="911" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-200x243.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-247x300.jpg 247w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-400x486.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-500x607.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-600x729.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5-700x850.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题-5.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4388" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7.jpg" alt="" width="750" height="497" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-200x133.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-300x199.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-400x265.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-500x332.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-600x398.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-700x464.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-768x509.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-800x531.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7-1024x679.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题7.jpg 1158w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></div>
<div></div>
</div>
<h3><strong>5.Receiver terminal definition and coding table</strong></h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-4389" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8.jpg" alt="" width="750" height="440" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-200x117.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-300x176.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-400x235.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-500x294.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-600x352.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-700x411.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-768x451.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-800x470.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8-1024x601.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题8.jpg 1158w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /> <img decoding="async" class="alignnone wp-image-4390" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9.jpg" alt="" width="725" height="286" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-200x79.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-300x118.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-400x158.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-500x197.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-600x237.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-700x276.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-768x303.jpg 768w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-800x315.jpg 800w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9-1024x404.jpg 1024w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/未标题9.jpg 1121w" sizes="(max-width: 725px) 100vw, 725px" /></p>
<h3><strong>6.</strong><strong>Appearance size</strong></h3>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-4391" src="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文.jpg" alt="" width="750" height="712" srcset="https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-200x190.jpg 200w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-300x285.jpg 300w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-400x380.jpg 400w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-500x475.jpg 500w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-600x570.jpg 600w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文-700x665.jpg 700w, https://www.wixhc.cn/wp-content/uploads/2022/05/尺寸英文.jpg 750w" sizes="(max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<h3></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
