વર્ણન
1. ઉત્પાદન પરિચય
The remote control for automatic cutting of track car rope saw is suitable for track type rope saw
cutting machines. It uses the 485 Modbus RTU protocol to control the left and right track frequency
converters, as well as the large motor frequency conversion speed control start and the front, rear,
left and right direction controllers. And it can read the working current of the large motor frequency
converter through the 485 Modbus RTU protocol. By analyzing and comparing the current of the
large motor, the speed of the left and right tracks can be automatically adjusted in real time to
achieve automatic cutting function.
2. ઉત્પાદન કાર્યાત્મક સુવિધાઓ
1. Adopting 433MHz wireless communication technology, વાયરલેસ operating પરેટિંગ અંતર સાથે 100 મીટર.
2. ઓટોમેટિક ફ્રીક્વન્સી હોપિંગ ફંક્શન અપનાવો અને ઉપયોગ કરો 32 sets of wireless remote controllers
simultaneously, એકબીજાને અસર કર્યા વિના.
3. Supports all frequency converters with 485 Modbus RTU protocol, and currently compatible frequency
converter brands include:શાંઘાઈ Xielin, ફુજી, Huichuan, ઝોંગચેન, INVT, અને . For brands
that are not compatible, please contact us for customization.
4. સપોર્ટ સ્પીડ રેગ્યુલેશન, શરૂ કરી રહ્યા છીએ, અને મોટા મોટર ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટરનું વર્તમાન વાંચન.
5. ડાબી અને જમણી ટ્રેક ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટર સ્પીડ રેગ્યુલેશનને સપોર્ટ કરો, શરૂ કરી રહ્યા છીએ, આગળ, પાછા, ડાબે અને જમણે નિયંત્રણ.
6. મશીનને a માં ચાલતું રાખવા માટે ડાબા અને જમણા ટ્રેક ફ્રિકવન્સી કન્વર્ટરના રેખીય કરેક્શનને સપોર્ટ કરો
સીધી રેખા.
7. Support automatic cutting function of rope saw, automatically adjust the left and right track speed in
real time according to the current information of the large motor.
8. It is also compatible with direct IO output control for motor start and stop, and analog voltage output
control for motor speed.
3. ઉત્પાદન -વિશિષ્ટતાઓ

4. ઉત્પાદન કાર્ય પરિચય

નોંધ:
①સ્ક્રીન ડિસ્પ્લે:

②મોડ સ્વિચ:
③Enable:
સંયોજન બટનો, કેટલાક ઑપરેશન માટે ઑપરેશન માટે સક્ષમ બટન દબાવી રાખવાની જરૂર છે,see the instructions for each switch for details.
④Large motor switch:
3-સ્પીડ રીસેટ સ્વીચનો ઉપયોગ કરીને, આ સ્વીચને ખેંચવાથી મોટી મોટરના ફોરવર્ડ અને રિવર્સ રોટેશનને નિયંત્રિત કરી શકાય છે. તેને મુક્ત કર્યા પછી, રાજ્ય રહેશે, અને સ્ક્રીન પર અનુરૂપ ડિસ્પ્લે હશે. The S1↑ arrow indicates forward rotation, and the S1 ↓ arrow indicates everse rotation.
⑤નાની મોટર ફોરવર્ડ/રિવર્સ સ્વીચ:
The small motor is equipped with a 3-speed self-locking switch in front of it. Pressing the enable button and pulling this switch can control the small motor to move forward and backward, and the corresponding display will appear on the screen.The ↑↑ arrow represents forward, and the ↓↓ arrow represents backward.
⑥ Straight line correction:
મલ્ટી ટર્ન એન્કોડર નોબનો ઉપયોગ કરવો, press the enable button, turn the knob right, and display the straight line correction: ડીએફ: The left turn knob increases by 1 unit per rotation, and the left
motor speed increases by 0.1 એકમ; ડાબી ઘૂંટણ ફેરવો, સીધી રેખા કરેક્શન ડિસ્પ્લે: ડીએફ: On the right, every turn of the knob increases by 1 એકમ, and the speed of the right motor increases
by 0.1 એકમ.
⑦Small motor turning switch:
3-સ્પીડ રીસેટ સ્વીચનો ઉપયોગ કરીને, જ્યારે મેન્યુઅલી ઓપરેટ થાય છે, નાની મોટરને ડાબે કે જમણે વળવા માટે નિયંત્રિત કરી શકાય છે. એકવાર રિલીઝ થઈ, the remote control will automatically stop this action. In the forward state, when this switch is turned, the corresponding display will appear on the screen. The ←↑ arrow indicates left turn, and the ↑→ arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen. The ←↓ arrow indicates left turn, and the ↓→ arrow indicates right turn.
⑧ મોટી મોટર ગતિ નિયમન:
મલ્ટી ટર્ન એન્કોડર નોબનો ઉપયોગ કરવો, rotating 1 દરેક વખતે ગ્રીડ, મોટી મોટરની ગતિ મૂલ્ય લગભગ બદલાય છે 0.2 એકમો. Fast rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
⑨ Small motor speed regulation:
મલ્ટી ટર્ન એન્કોડર નોબનો ઉપયોગ કરવો, મેન્યુઅલ મોડમાં, press the enable button and then rotate one grid at a time,the speed value of the left and right small motors changes by about 0.1 એકમો, and quick rotation can quickly modify the speed value of the small motor.In automatic mode, press the enable button and rotate one grid at a time,the speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 એકમો. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.
⑩ Remote control power switch
રિમોટ કંટ્રોલ ડિસ્પ્લે સ્ક્રીન ચાલુ છે.
5. ઉત્પાદન સહાયક આકૃતિ

6. ઉત્પાદન -સ્થાપન માર્ગદર્શિકા
6.1 ઉત્પાદન સ્થાપન પગલાં
1. રીસીવરને પાછળના બકલ દ્વારા ઇલેક્ટ્રિકલ કેબિનેટમાં સ્થાપિત કરો, અથવા તેને રીસીવરના ચાર ખૂણા પર સ્ક્રુ છિદ્રો દ્વારા કેબિનેટમાં ઇન્સ્ટોલ કરો.
2. અમારા રીસીવર વાયરિંગ ડાયાગ્રામનો સંદર્ભ લો અને તેની સરખામણી તમારા સાઇટ સાધનો સાથે કરો. Connect the equipment to the receiver through wires.
3. રીસીવરને ઠીક કર્યા પછી, it is necessary to connect the antenna equipped with the receiver and install or place the outer end of the antenna outside the electrical cabinet. તેને શ્રેષ્ઠ સિગ્નલ અસર માટે ઇલેક્ટ્રિકલ કેબિનેટની ટોચ પર મૂકવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as it may cause the signal to be unusable.
4. છેવટે, install the battery on the remote control, બેટરી કવરને સજ્જડ કરો, and turn on the power switch of the remote control. After the remote control display screen shows the normal
working interface, remote control operations can be performed.
6.2 રીસીવર ઇન્સ્ટોલેશન પરિમાણો

6.3 રીસીવર વાયરિંગ સંદર્ભ આકૃતિ

7. ઉત્પાદન -કામગીરી સૂચનો
7.1 રીમોટ કંટ્રોલ પેરામીટર સેટિંગ્સ
Method to enter the remote control backend parameters:
Turn the mode switch to manual mode, નાની મોટરની ઝડપને સમાયોજિત કરો 25 on both sides, અથવા 0, 10, 20, 40, 50 on all sides, and continuously turn the forward switch of the large motor up 3 times and down 3 વખત;
નો ઉપયોગ કરો “નાની મોટર સ્પીડ કંટ્રોલ” knob to flip pages, press the enable button, and then turn the small motor speed control knob to modify parameters. After modification, પૃષ્ઠને અંત તરફ ફેરવો,select “Save” to exit, and press the enable button to exit the menu;
પરિમાણો નીચે મુજબ છે:
મહત્તમ વર્તમાન: feedback range of large motor current, set range 15-200A, મૂળભૂત 100;
ઝડપ નિયંત્રણ પરિમાણો: Automatic mode, small motor automatically accelerates faster or slower,જેટલું નાનું તેટલું ઝડપી, set range 200-1500, મૂળભૂત 800;
મંદી પરિમાણ: Set the upper limit that allows the motor speed to change. જ્યારે વર્તમાન આ મૂલ્યની બહાર બદલાય છે, the deceleration will occur. The smaller, the faster the deceleration of the left and right motors, with a range of 05-12 and a default of 06;
પ્રવેગક a1: The larger the motor speed, the faster it increases, with a range of 00-06 and a default of 01;
મંદી a2: The larger the motor speed, the faster it decreases, with a range of 00-06 and a default of 02;
ઝડપ નિયમન સક્ષમ કરો: Does the small motor speed regulation need to be enabled? 00 does not enable, 01 enables, default is 01;
Start self-locking: Does the large motor automatically maintain self-locking after the forward and reverse switches are released? 00 does not hold, 01 holds, મૂળભૂત 01
Maximum walking: maximum speed of left and right motors, શ્રેણી 10-100, મૂળભૂત 50;
કટીંગ કરંટ: maximum cutting current, displayed on the screen as IC value, શ્રેણી 15-160, મૂળભૂત 30,
corresponding to IC: 30 displayed on the screen. The upper limit of this parameter is 80% of the maximum current;
ડિફૉલ્ટ ઝડપ મર્યાદા: The default small motor automatic cutting speed when turned on is within the range of 0-100, with a default of 10. The screen displays F1.0, and this parameter is only accurate when the maximum walking is set to 50.
Automatic mode: Set to 00, the automatic/manual switch is a mode switch. Set to 01, the automatic/manual switch is set to the automatic position, the display screen shows lighting, and the automatic terminal output on the receiver is closed. When set to manual, the automatic output terminal is disconnected;
Speed limit deviation: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor ranges from 00 to 200, with a default of 60 and a corresponding display of 6.0 on the screen; Upper limit of display value=speed limit offset x 0.1;
મહત્તમ હોસ્ટ: maximum speed of the large motor, શ્રેણી 10-100, મૂળભૂત 50;
Mbus equipment (ફરજિયાત): Selection of large motor frequency converter model, શ્રેણી 00-03, મૂળભૂત 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, રોબીકોન)
SBUS સાધનો (ફરજિયાત): નાની મોટર ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટર મોડલ પસંદગી, શ્રેણી 00-05, મૂળભૂત 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, રોબીકોન)
04-Anchuanda 05-કોઈ નહીં
7.2 ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટરનું પેરામીટર સેટિંગ
1. આદેશ સ્ત્રોત પસંદગી: કોમ્યુનિકેશન કમાન્ડ ચેનલ
2. મુખ્ય આવર્તન સ્ત્રોત પસંદગી: સંદેશાવ્યવહાર આપવામાં આવે છે
3. બૌડ દર: 19200
4. ડેટા ફોર્મેટ: કોઈ ચકાસણી નથી, ડેટા ફોર્મેટ<8-એન-1>
5. સ્થાનિક સરનામું: ડાબી ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટર પર સેટ કરો 1, માટે યોગ્ય આવર્તન કન્વર્ટર 2, અને
the large motor frequency converter to 3
7.3 રીમોટ કંટ્રોલ ઓપરેશન સૂચનાઓ
1. મશીન પર પાવર, રીમોટ કંટ્રોલ ચાલુ કરો, enter the remote control backend, set the
remote control backend parameters, mainly setting the small motor and large motor frequency
converter models: (જો મશીન ઉત્પાદકે તેને પહેલેથી જ સેટ કર્યું હોય તો આ પગલું અવગણો);
2. ફ્રીક્વન્સી કન્વર્ટરના પરિમાણો સેટ કરો (skip this step if the machine manufacturer
has already set it);
3. રીમોટ કંટ્રોલને મેન્યુઅલ મોડ પર સેટ કરો, and then use the remote control to move the machine to
the working position;
4. મેન્યુઅલ મોડમાં, set the cutting current of the large motor to IC and the speed of the large motor
5. ઓટોમેટિક મોડ પર સ્વિચ કરો અને નાની મોટર માટે કટીંગ સ્પીડ લિમિટ F મૂલ્ય સેટ કરો;
6. સ્વચાલિત મોડમાં, મોટી મોટર ચાલુ કરવા માટે મોટી મોટરની સ્વીચને ફોરવર્ડ કરો, then turn
the small motor switch to forward or reverse, and the remote control enters automatic cutting
mode to start cutting.
8.ઉત્પાદન મુશ્કેલીનિવારણ

9.જાળવણી
1. કૃપા કરીને ઓરડાના તાપમાને શુષ્ક વાતાવરણમાં તેનો ઉપયોગ કરો અને તેની સેવા જીવનને વધારવા માટે દબાણ.
2. કૃપા કરીને સેવા જીવનને વધારવા માટે વરસાદ અને પાણીના પરપોટા જેવા અસામાન્ય વાતાવરણમાં ઉપયોગ કરવાનું ટાળો.
3. મહેરબાની કરીને બૅટરીનો ડબ્બો અને મેટલ શ્રાપનલ વિસ્તાર સાફ રાખો.
4. સ્ક્વિઝિંગ અને પડવાને કારણે રિમોટ કંટ્રોલને નુકસાન પહોંચાડવાનું ટાળો.
5. જો લાંબા સમય માટે ઉપયોગમાં લેવામાં આવતો નથી, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean
and safe place.
6.સંગ્રહ અને પરિવહન દરમિયાન, ભેજ અને આંચકો પ્રતિકાર તરફ ધ્યાન આપવું જોઈએ.
10. સલામતી માહિતી
1. કૃપા કરીને ઉપયોગ કરતા પહેલા સૂચનાઓ કાળજીપૂર્વક વાંચો અને બિન વ્યવસાયિકોને ઓપરેટિંગ પર પ્રતિબંધિત કરો.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by
insufficient power, જેના પરિણામે રિમોટ કંટ્રોલ ઓપરેટ કરવામાં અસમર્થ થઈ શકે છે.
3. જો સમારકામ જરૂરી છે, કૃપા કરીને ઉત્પાદકનો સંપર્ક કરો. જો નુકસાન સ્વ -સમારકામને કારણે થાય છે, the manufacturer
will not provide warranty.