Stuðningur 4 Sérsniðnir hnappar, Skiptu um IO merki, framleiðsla merki við kerfið í gegnum IO-Link samskiptareglur;
Styðjið skjót hreyfingarhnapp + og hnappur -, Haltu inni hnappinum til að skipta um handhjól til að færa vélina;
Fanuc hollur þráðlaus rafræn handhjól
Lýsing

1.Vörukynning
Þráðlaust rafrænt handhjól er notað til handvirkrar leiðbeiningar, staðsetningu, jöfnun verkfæra,og aðrar aðgerðir á CNC vélum. Þessi vara samþykkir þráðlausa sendingartækni, útrýma hefðbundinni gormvíratengingu, draga úr bilunum í búnaði af völdum kapla, eliminating the disadvantages of cable dragging and oil stains, og gera notkun þægilegri. This model of wireless electronic handwheel is a dedicated handwheel for the Fanuc system. The Fanuc system coordinates are displayed in real-time on the handwheel screen through the IO-LINK protocol, and the axis selection,stækkun, and button signals are directly connected to the system through the IO-LINK protocol, reducing wiring.
2. Eiginleikar vöru
1. Samþykkja 433MHz þráðlausa samskiptatækni, Þráðlaus aðgerðarfjarlægð er 40 metrar;
2. Samþykkja sjálfvirka tíðnihoppaðgerð, nota 32 sets of wireless remote controllers at the same time without affecting each other;
3. Stuðningur við neyðarstöðvunarhnapp, Skiptu um IO merkisframleiðslu, connected to the system through IO wiring;
4. Stuðningur 4 Sérsniðnir hnappar, Skiptu um IO merki, framleiðsla merki við kerfið í gegnum IO-Link samskiptareglur;
5. Styðjið skjót hreyfingarhnapp + og hnappur -, Haltu inni hnappinum til að skipta um handhjól til að færa vélina;
6. Styðjið 6-ás stjórn, Skiptu um IO merki, framleiðsla merki við kerfið í gegnum IO-Link samskiptareglur;
7. Support 1X,10x, 100X control . Support switch l0 signal, and outputs signals to the system via IO-LINK protocol;
8. Support enable button function, connect to the system through IO wiring, and control encoder enable at the same time;
9. Stuðningur við púls kóðara, 100 pulses/circle, access the system MPG handwheel interface by outputting AB encoding signal;
3.Product Specifications

4.Product Features

Skýringar:
①Neyðarstöðvunarhnappur:
Ýttu á neyðarstöðvunarhnappinn, the two emergency stop IO outputs on the receiver are disconnected, and all handwheel functions are invalid.After the emergency stop is released, the emergency stop IO output on the receiver is closed and all functions of the handwheel are restored.
②Screen display:

③Custom Buttons:
4 Sérsniðnir hnappar, each button corresponds to an IO output point on the receiver, connected to the system through IOLINK. Generally, the ~ button is set as a high-speed button.
④Axis selection switch:
Switching the axis selection switch can switch the moving axis controlled by the handwheel.
⑤Shortcut buttons:
Press the shortcut button “+ ”to move the machine forward, and press the short cut button “-” to move the machine negatively. This can replace turning the hand wheel to move the machine.
⑥Enable button:
Press and hold any one of the enable buttons on both sides and shake the pulse encoder to be effective. And the two groups of enable IO outputs on the receiver are turned on. Release the enable button and the enable IO output is disconnected.
⑦Ratio switch:
Switching the magnification switch can switch the magnification of handwheel control.
⑧Pulse encoder:
Haltu inni virkjanahnappinum og hristu púlskóðarann til að senda út púls
merki til að stjórna hreyfingu ás vélarinnar.
⑨Power switch:
Handwheel power button.
5.Vörubúnaðar skýringarmynd

6.Leiðbeiningar um uppsetningu vöru
6.1 Uppsetningarskref fyrir vöru
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.
2.Sjá raflagnamynd móttakara okkar, berðu það saman við búnaðinn þinn á staðnum, og tengdu
búnaðinn til móttakarans um snúrur.
3. Eftir að móttakarinn er festur, loftnetið sem er búið móttakara verður að vera tengt,
og ytri enda loftnetsins verður að setja upp eða setja fyrir utan rafmagnsskápinn.
Mælt er með því að setja það efst á rafmagnsskápnum fyrir bestu merkjaáhrif. Það
is prohibited to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet,
sem getur valdið því að merkið verði ónothæft.
4.Loksins, kveiktu á handhjólsrofanum og þú getur stjórnað vélinni með því að
handhjól fjarstýring.
6.2 Uppsetningarmál móttakara

6.3 Viðmiðunarrit fyrir raflagnir viðtakanda

7. Viðhald og umhirða
1. Please use it in a dry environment with normal temperature and pressure to extend the
service life;
2. Please avoid using it in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend
þjónustulífið;
3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend the service life;
4. Vinsamlegast forðastu að kreista, fallandi, högg, osfrv. to prevent damage to the precision parts
inside the handwheel or cause precision errors;
5. Ef það er ekki notað í langan tíma, vinsamlegast geymdu handhjólið á hreinum og öruggum stað;
6. Pay attention to moisture and shock during storage and transportation.
8. Security Information
1. Vinsamlegast lestu leiðbeiningarnar vandlega fyrir notkun. Non-professionals are prohibited from
operating.
2. Please replace the battery in time when the battery is too low to avoid errors caused by
insufficient power causing the handwheel to be unable to operate.
3. Ef viðgerðar er þörf, vinsamlegast hafið samband við framleiðanda. If the damage is caused by self-repair,
framleiðandinn mun ekki veita ábyrgð.





