Rafrænt handhjól með snúru UWGP

Rafrænt handhjól með snúru UWGP

1.Styður 3 custom buttons with switching IO signal output.
2.Supports 6-axis control, og 7 to 12-axis control is customizable.
3. Supports 3-speed magnification control, and 4-speed magnification control is customizable.
4.supports the enable button function, which can output switching IO signals, and also control axis selection, magnification and encoder.
5.Supports modifying the encoding type of axis selection and magnification via software.

  • Adopts 433MHz wireless communication technology with a wireless operating distance of 20 metrar.
  • Adaptive frequency hopping; 32 sets of wireless remote controls can be used simultaneously without interference.

Lýsing

1.Vörukynning

Wireless Remote Control is used for manual guidance, staðsetningu, tool setting and other operations of CNC machine tools. Þessi vara samþykkir þráðlausa sendingartækni, útrýma hefðbundinni gormvíratengingu, draga úr bilunum í búnaði af völdum kapla, útrýma ókostum þess að draga kapal, olíublettir, o.fl., and is more convenient to operate.It is widely applicable to CNC machine tools such as gantry machining centers, gantry vertical lathes, and CNC gear processing machines, and is compatible with various mainstream CNC system brands on the market, including Siemens, Mitsubishi, Fanuc, Syntec and more.

 

2.Eiginleikar vöru

1. Adopts 433MHz wireless communication technology with a wireless operating distance of 20 metrar.
2.Adaptive frequency hopping; 32 sets of wireless remote controls can be used simultaneously without interference.
3.Supports the emergency stop button, and the emergency stop button remains effective even after the remote control is powered off.
4.Styður 3 custom buttons with switching IO signal output.
5.Supports 6-axis control, og 7 to 12-axis control is customizable.
6. Supports 3-speed magnification control, and 4-speed magnification control is customizable.
7.supports the enable button function, which can output switching IO signals, and also control axis selection, magnification and encoder.
8.Supports modifying the encoding type of axis selection and magnification via software.
9. Supports pulse encoder with specification of 100 púls á hverja snúning.
10. Supports standard Type-C charging with 5V-2A charging specification; built-in battery
specification: 14500 / 1100mAh.

 

3. Product Specifications

Working Voltage and Current of Handheld Terminal 3.7V/20.0mA
Charging Battery Specification
3.7V/14500/1100mAh
Low Voltage Alarm Range of Handheld Terminal <3.35V
Receiver Power Supply Voltage DC5V-24V/1A
Receiver Emergency Stop Output Load Range AC125V-1A/DC30V-2A
Receiver Enable Output Load Range AC125V-1A/DC30V-2A
Receiver Custom Button Output Load Range
DC24V/50mA
Receiver Axis Selection Output Load Range DC24V/50mA
Receiver magnification Output Load Range DC24V/50mA
Handheld Terminal Transmit Power
15dBm
Móttökutæki fær næmni -100dBm
Þráðlaus samskiptatíðni
433MHz tíðnisvið
Wireless Communication Distance
20 meters barrier-free distance
Operating Temperature -25℃<X<55℃
Safe drop height
1 M.
Number of Custom Buttons
3
Product Weight 546.86(g)
Product Dimensions 200*87*72(mm)

 

4. Inngangur vöruaðgerða

Skýringar:

① Emergency Stop Button:
Ýttu á neyðarstöðvunarhnappinn, the two groups of emergency stop IO outputs on the receiver will disconnect, and all remote control functions will be invalidated.Release the emergency stop button, the emergency stop IO outputs on the receiver will be closed, and all remote control functions will be restored. Auk þess, even if the remote control is powered off, pressing the emergency stop button can still activate the emergency stop IO output of the receiver.
② Enable Button:
Press either enable button on both sides, the two sets of enable IO outputs on the receiver will conduct. Release the enable button, and the enable IO outputs will disconnect. It is necessary to press and hold the enable button before toggling axis selection, magnification or rotating the remote control for the operation to take effect.This function can be canceled through the configuration software.
③ Axis Selection Switch (Power Switch):

Haltu inni virkjanahnappinum, then toggling the axis selection switch can control the movement of axis .Press and hold the enable button, then toggle the axis selection switch to switch the motion axis controlled by the remote control. Toggle the switch from the OFF position to any axis position, and the remote control will power on automatically.

④ Pulse Encoder:

Press and hold the enable button and rotate the pulse encoder, it will output pulse signals to control the movement of the machine axis.

⑤ LCD Display Screen:

5. Product Accessories Diagram

 

6. Leiðbeiningar um uppsetningu vöru

6.1 Uppsetningarskref fyrir vöru

1. Install the receiver in the electrical cabinet via the buckle on its back, or mount it inside the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Sjá raflagnamynd móttakara okkar, berðu það saman við búnaðinn þinn á staðnum, and connect the equipment to the receiver with cables.
3. After the receiver is fixed in place, install the supporting antenna of the receiver properly. Mount or place the outer end of the antenna outside the electrical cabinet. It is recommended to place it on the top of the electrical cabinet for optimal signal performance. Do not leave the antenna uninstalled or place it inside the electrical cabinet; annars, signal failure may occur.
4. Loksins, turn on the remote control power switch, then you can remotely operate the machine via the remote control.

6.2 Receiver Installation Dimensions

6.3 Viðmiðunarrit fyrir raflagnir viðtakanda

7. Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru
1. Kveiktu á vélinni og móttakaranum. The receiver operation indicator flashes. After the wireless electronic remote control is fully charged, toggle it from the OFF gear to the X-axis gear, and the remote control display lights up.
2. Select the axis : Haltu inni virkjanahnappinum, toggle the axis selection switch to select the axis to be operated.
3. Select the magnification: Haltu inni virkjanahnappinum, toggle the magnification switch to select the required magnification gear.
4. Axis movement: Haltu inni virkjanahnappinum, select the axis selection switch and the magnification switch, then rotate the pulse encoder. Rotate clockwise to move the axis in the positive direction, and rotate counterclockwise to move the axis in the negative direction.
5. Haltu inni hvaða sérsniðnu hnappi sem er, the corresponding button IO output of the receiver will turn on; release the button, and the output will turn off.
6. Ýttu á neyðarstöðvunarhnappinn, the corresponding emergency stop IO output of the receiver disconnects and the remote control function becomes invalid. Release the emergency stop button, the emergency stop IO output closes and the remote control function is restored.
7. If the wireless remote control is not operated for a period of time, það fer sjálfkrafa í svefnstillingu til að draga úr orkunotkun. It can be used normally again by pressing the enable button again.

8.If the wireless remote control is not used for a long time, turn the axis switch to OFF to turn off the power and extend battery life

8. Vörulíkan Lýsing

①:UWGP stands for appearance style.
②:Pulse Output Parameters
01: Gefur til kynna að úttaksmerki púls sé A, B; Púlsspenna 5V; púlsmagn 100PPR.
02: Gefur til kynna að úttaksmerki púls sé A, B; Púlsspenna 12V; pulse quantity 25PPR.
03: Gefur til kynna að úttaksmerki púls sé A, B, A -, B -; Púlsspenna 5V; púlsmagn 100PPR.
04: Gefur til kynna lágstigs NPN opið hringrásarúttak, með púlsúttaksmerkjum A og B; The number of pulses is 100PPR.

05: Gefur til kynna hágæða PNP upprunaúttak, með púlsúttaksmerkjum A og B; Fjöldi púlsa er 100PPR.

③:Represents the axis selection switch quantity; 6 stands for 6 ásum, 7 stands for 7 ásum, and so on.
④: Represents the signal type of the axis selection switch.A stands for point-to-point output signal, and B stands for encoder output signal.
⑤: Represents the signal type of the magnification switch.A stands for point-to-point output signal, and B stands for encoder output signal.
⑥: Táknar fjölda sérsniðinna hnappa; 3 corresponds to 6 Sérsniðnir hnappar.
⑦: Represents the power supply for the system remote control. 05 stands for 5V power supply, og 24 stands for 24V power supply.
⑧: Represents the contact charging mode. It starts charging automatically when placed back on the charging base.
9. Bilanaleit vöru

 

10. Maintenance and upkeep

1. Vinsamlegast notaðu það í þurru umhverfi við stofuhita og þrýsting til að lengja endingartíma þess.
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water to extend the service life.
3. Please keep the appearance of the remote control clean to extend its service life.
4. Please avoid crushing, dropping, or bumping, osfrv. to prevent damage to the precision components inside the remote control or accuracy errors.
5. Ef það er ekki notað í langan tíma, please store the remote control in a clean and safe place.
6. Avoid moisture and shock during storage and transportation.

 

11. Öryggisupplýsingar

1. Vinsamlegast lestu leiðbeiningarnar vandlega fyrir notkun og bannaðu sérfræðingum að starfa.
2. Please charge the remote control in a timely manner when the battery level is too low, to avoid malfunction and operational errors caused by insufficient power.
3. If you repair it yourself and cause damage, the warranty will be void.

WixHC tækni

Við erum leiðandi í CNC iðnaði, Sérhæfir sig í þráðlausri sendingu og CNC hreyfistýringu fyrir meira en 20 ár. Við erum með tugi einkaleyfis tækni, Og vörur okkar seljast vel í meira en 40 Lönd um allan heim, safna dæmigerðum forritum næstum 10000 Viðskiptavinir.

Nýleg kvak

Fréttabréf

Skráðu þig til að fá nýjustu fréttir og uppfæra upplýsingar. Ekki hafa áhyggjur, Við munum ekki senda ruslpóst!

    Farðu efst