<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sin kategorisá &#8211; Teknologia di Wixhc</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/pap/product-category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Lider di Industria</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>pap</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>Manual di Instrukshon elektróniko di man di man di kabel</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Introdukshon di produkto</strong></p>
<div>Wiel di man elektróniko ta wòrdu usá pa guia manual ., posishonamentu, alineashon di herment, i otro operashonnan riba hermentnan di mashin di CNC .. E modelo aki di wiel di man elektróniko ta un Siemens real di display ku kabel di man. E wil di man ta konektá na e interfase X130 di e sistema di Siemens pa medio di un kabel di ret ., i e koordinadonan di sistema ta wòrdu lesá i mustra riba e pantaya LCD di e wiel di man pa medio di komunikashon di protokòl S7 .. E wil di man tambe por kontrolá selekshon di as di sistema ., engrandesimentu, botonnan, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Produkto funshonal di karakterístika</strong></div>
<div>
<div>1. Uza un kabel di plug di aviashon di 6 núkleo pa konekshon ., cu un largura di kabel di man . 10 meters.</div>
<div>2. E pantaya di wiel por mustra sistemanan di piesa di trabou di sistema ., koordinatanan mekániko,tasa di alimentashon, selekshon di as, engrandesimentu, and other information.</div>
<div>3. Sostené boton di stop di emergensia, switch di salida di señal di IO, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Sostené 6 botonnan personalisá, switch señalnan di IO, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Sostené 6 òf 8 kontrol di as, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Sostené 3 òf 4 nivelnan di kontrol di engrandesé, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Sosten di pulso coder, 100 pulsonan/turn, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Sostené e protokòl di Siemens S7 i Avisonan 828D, 840DSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Spesifikashonnan di produkto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>E voltahe di suministro di koriente di trabou di man</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>E voltahe di suministro di koriente di ontvanger</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Reciever IO di salida di rango di .</td>
<td>DC24V</td>
</tr>
<tr>
<td>Hand wiel di largura di kabel</td>
<td>10m</td>
</tr>
<tr>
<td>Ricibimento di largura di kabel .</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Resember di largura di kabel di ret</td>
<td>3m</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura operativo</td>
<td>-25°&lt;X&lt;55°</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anti-fall</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Cantidad di Boton Personalisa</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Dimenshonnan di produkto</td>
<td>233*90.7*77.4（mm;</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Introdukshon di funshon di produkto</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Nota:</div>
<div>Boton di parada di emergensia:</div>
<div>Druk riba e boton di stop di emergencia ., e dos sètnan di emergensia stop IO salidanan riba e risibidó lo ta deskonektá ., and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Despues di libera e parada di emergencia ., e salida di emergencia di IO riba e receptor ta cera ., and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>Screen display:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>PLC: 0000 ta indiká ku e kabel di ret no ta konektá ., PLC: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>PLC: 1110 ta representá skirbimentu eksitoso di datonan ., PLC: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>Boton personalisá:</div>
<div>6 botonnan personalisá, kada un korespondiente na un punto di salida di IO riba e risibí ., also connected to the system through communication.</div>
<div>Switch di seleccion di axis:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>Boton Habilitá:</div>
<div> Prensa i tene sea habilitá boton na tur dos banda pa aktivá e encoder di pulso dor di sakudi esaki. E dos gruponan riba e risibidó ta permití IO salida pa kondusí ., release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>Switch di engrandesementu:E switch di engrandesementu por kambia e engrandesimentu .</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>pulso encoder:</div>
<div> Presioná i tene e boton di habilitá ., sakudí e enkoder di pulso ., emití un señal di pulso ., and control the movement of the machine axis.</div>
<div>Kabel di man di man:</div>
<div>
<p> Kabel konektá e wiel di man i e risibidó ., plug, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Diagram di aksesorio di produkto </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Guia di Instalashon di Produkto<br />
6.1 Pasonan di instalashon di produkto</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Referí na nos diagram di kabel di risibí i kompará esaki ku bo ekipo riba e sitio .. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Despues di drecha e recibidor ., instala e base di plug di aviashon na e posishon di apertura di man riba e panel ., e plug e otro punta di e base den e interfaz di man di man riba e recibidor .. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimenshonnan di instalashon di reseptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Dimenshonnan di instalashon di plugnan di aviashon</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 Diagram di Referensia di Kable</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.Instrukshonnan di Operashon di Produkto</strong></p>
</div>
<div>1. Ora e risibidó ta alimentá riba e lus di indicador di trabou di e recibidor ta flash ., konektá e risibí na e kòmpiuter ku un kabel di ret ., pone e IP adres fiho di e kòmpiuter ., i usa e software di herment di konfigurashon di ret pa pone e parameternan di ret di e funshon di wiel di man .. Pa métodonan di konfigurashon spesífiko, referí na e &#8220;LXWGP-ETS Manual di Usuario di man di Man&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Despues cu e recibidor ta wordo lanta ., e sistema mester programa un programa di PLC .. Por fabor referí na e &#8220;LXWGP-ETS Diferente Siemens Numériko Sistema di Konfigurashon di Métodonan&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Despues di a completa e configuracionnan ariba menciona ., hiba e recibidor na e armario di coriente di mashin y instala esaki .. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Despues di a completa e configuracionnan ariba menciona ., hiba e recibidor na e armario di coriente di mashin y instala esaki .. Saca e kabel di red for di e computer y plug esaki den e interfaz X di e sistema .. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Selektá selekshon di as .: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Selektá engrandesementu: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Move as: Presioná i tene e boton di habilitá ., selektá e switch di selekshon di as ., selektá e switch di engrandesementu, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Druk i tene kualke boton personalisá pa activa e salida di IO di e boton korespondiente den e risibidó, and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Druk riba e boton di stop di emergencia ., e korespondiente di emergensia di emergencia IO salida di e recibidor lo ta deskonektá ., e funshon di wiel di man lo wòrdu desaktivá ., libera e boton di stop di emergencia ., e salida di emergencia di IO lo ta cera ., and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Deskripshon di modelo di Produkto</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>LXWGP ta representá un estilo di aparensia ku kabel, i e interfase di komunikashon di e risibidó .</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>6 : Represents Siemens system specific.</div>
<div>6 : ta representá e kantidat di switchnan di selekshon di as .,  ta representá hachanan, e ta representá</div>
<div> axes.</div>
<div>6 : ta representá e tipo di selekshon di as i señal di engrandesé ., A ta representá</div>
<div>señal di salida di punto-pa-punto, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Produkto di problema pa tira</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Mantenementu</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Por fabor evita di squeeze ., kai, bump, etc. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Si no ta usa pa hopi tempu ., por fabor warda e wiel di man na un lugá limpi i sigur.Durante almasenamentu i transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. Informashon di Seguridat</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Si cualkier situacion abnormal sosode cu e wiel di man ., por fabor stòp di us’é mesora i solushoná problema. Promé ku hasi solushoná problema, ta prohibi pa uza e wiel di man defecto atrobe pa evita accidentenan di seguridad causa pa fayonan di man di man desconoci .;</div>
<div>3. Si ta rekeri reparacion ., tuma kontakto ku e fabrikante. Si e daño ta wordo causa door di reparacion propio ., e fabricante lo no duna garantia .</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
