<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sem categoria &#8211; Tecnologia Wixhc</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/pt/product-category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Líder da indústria</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-PT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>Manual de instruções do volante eletrônico com fio</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Introdução ao produto</strong></p>
<div>Volante eletrônico é usado para orientação manual, posicionamento, Alinhamento da ferramenta, e outras operações nas máquinas -ferramentas CNC. Este modelo de volante eletrônico é um volante eletrônico com fio com display real da Siemens. O volante é conectado à interface X130 do sistema Siemens através de um cabo de rede, e as coordenadas do sistema são lidas e exibidas na tela LCD do volante através da comunicação do protocolo S7. O volante também pode controlar a seleção do eixo do sistema, ampliação, botões, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Recursos funcionais do produto</strong></div>
<div>
<div>1. Use um cabo de aviação de 6 núcleos para conexão, com um comprimento de cabo de volante de 10 meters.</div>
<div>2. A tela do volante pode exibir as coordenadas da peça do sistema, coordenadas mecânicas,taxa de alimentação, Seleção de eixo, ampliação, and other information.</div>
<div>3. Apoie o botão de parada de emergência, Switch IO Signal Output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Suporta 6 botões personalizados, alternar sinais IO, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Suporta 6 ou 8 controle de eixo, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Suporta 3 ou 4 níveis de controle de ampliação, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Codificador de pulso de suporte, 100 Pulsos/Turn, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Suporta protocolo Siemens S7 e Siemens 828D, 840DSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Especificações do produto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Tensão de alimentação de funcionamento do volante</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Tensão de alimentação do receptor</td>
<td>DC24V/1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Faixa de carga de saída IO do receptor</td>
<td>CC24V</td>
</tr>
<tr>
<td>Comprimento do cabo da extremidade do volante</td>
<td>10m</td>
</tr>
<tr>
<td>Comprimento do cabo final do receptor</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Comprimento do cabo de rede final do receptor</td>
<td>3m</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura operacional</td>
<td>-25℃&lt;X&lt;55℃</td>
</tr>
<tr>
<td>Altura anti-queda</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Quantidade de botões personalizados</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Dimensões do produto</td>
<td>233*90.7*77.4（mm）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Função do produto Introdução</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Observação:</div>
<div>Botão de parada de emergência:</div>
<div>Pressione o botão de parada de emergência, e os dois conjuntos de saídas IO de parada de emergência no receptor serão desconectados, and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Depois de liberar a parada de emergência, a saída IO de parada de emergência no receptor está fechada, and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>② Exibição na tela:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>CLP: 0000 indica que o cabo de rede não está conectado, CLP: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>CLP: 1110 representa a gravação bem-sucedida dos dados do sistema no volante, CLP: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>③ Botão personalizado:</div>
<div>6 botões personalizados, cada um correspondendo a um ponto de saída IO no receptor, also connected to the system through communication.</div>
<div>④ Chave de seleção de eixo:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>⑤ Botão Ativar:</div>
<div> Pressione e segure qualquer botão de ativação em ambos os lados para ativar o codificador de pulso agitando-o. E os dois grupos no receptor permitem que a saída IO conduza, release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>⑥ Interruptor de ampliação:O interruptor de ampliação pode mudar a ampliação</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>⑦ Codificador de pulso:</div>
<div> Pressione e segure o botão de ativação, agite o codificador de pulso, emitir um sinal de pulso, and control the movement of the machine axis.</div>
<div>⑧ Cabo do volante:</div>
<div>
<p> Cabo conectando o volante e o receptor, plugue de aviação, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Diagrama de acessórios do produto </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Guia de instalação do produto<br />
6.1 Etapas de instalação do produto</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Consulte nosso diagrama de fiação do receptor e compare-o com o seu equipamento no local. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Depois de consertar o receptor, instale a base do plugue de aviação na posição de abertura do volante no painel, e conecte a outra extremidade da base na interface do volante no receptor. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimensões de instalação do receptor</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Dimensões de instalação de plugues de aviação</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 Diagrama de referência de fiação do receptor</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.Instruções de operação do produto</strong></p>
</div>
<div>1. Quando o receptor está ligado e a luz indicadora de funcionamento do receptor pisca, conecte o receptor ao computador com um cabo de rede, definir o endereço IP fixo do computador, e use o software da ferramenta de configuração de rede para definir os parâmetros de rede da função do volante. Para métodos de configuração específicos, consulte o &#8220;Manual do usuário do volante com fio LXWGP-ETS&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Depois que o receptor estiver configurado, o sistema precisa programar um programa PLC. Consulte o &#8220;LXWGP-ETS Diferentes Métodos de Configuração do Sistema de Controle Numérico Siemens&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Depois de concluir as configurações acima, leve o receptor até o quadro elétrico da máquina e instale-o. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Depois de concluir as configurações acima, leve o receptor até o quadro elétrico da máquina e instale-o. Retire o cabo de rede do computador e conecte-o à interface X do sistema. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Selecione a seleção do eixo: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Selecione a ampliação: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Eixo móvel: Pressione e segure o botão de ativação, selecione a chave de seleção do eixo, selecione o interruptor de ampliação, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Pressione e segure qualquer botão personalizado para ligar a saída IO do botão correspondente no receptor, and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Pressione o botão de parada de emergência, a saída IO de parada de emergência correspondente do receptor será desconectada, a função do volante será desativada, solte o botão de parada de emergência, a saída IO de parada de emergência será fechada, and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Descrição do modelo do produto</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>① LXWGP representa um estilo de aparência com fio, e a interface de comunicação do receptor</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>② : Represents Siemens system specific.</div>
<div>③ : representa o número de chaves de seleção de eixo,  representa eixos, e representa</div>
<div> axes.</div>
<div>④ : representa o tipo de seleção de eixo e sinal de ampliação, Um representa</div>
<div>sinal de saída ponto a ponto, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Solução de problemas do produto</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Manutenção</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Por favor, evite espremer, caindo, batendo, etc.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Se não for usado por muito tempo, guarde o volante em um local limpo e seguro. Durante o armazenamento e transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. Informações de segurança</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Se ocorrer alguma situação anormal com o volante, pare de usá-lo imediatamente e solucione o problema. Antes da solução de problemas, é proibido usar novamente o volante defeituoso para evitar acidentes de segurança causados ​​por falhas desconhecidas do volante;</div>
<div>3. Se o reparo for necessário, Entre em contato com o fabricante. Se o dano for causado por auto-reparo, o fabricante não fornecerá garantia</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
