Kijijini kisicho na waya kwa maagizo ya operesheni ya wima ya CNC
Maelezo

1.Utangulizi wa bidhaa
2. Product functional features
| Operating voltage and current of wireless remote |
3V/14MA
|
| Battery specifications | 2 AA alkaline batteries, size 5 |
| Low voltage alarm range of wireless remote | < 2.3V |
| Receiver power supply voltage | DC5V-24V/A |
| Receiver emergency stop output load range | AC125V-1A/DC30V-2A |
| Receiver enable output load range |
AC125V-1A/DC30V-2A
|
| Receiver custom button output load range | DC24V/50mA |
| Receiver axis selection output load range | DC24V/50mA |
| Receiver magnification output load range | DC24V/50mA |
| Transmission power of handheld terminal |
15dBm
|
| Receiver receiving sensitivity | -100dBm |
| Wireless communication frequency | 433MHz frequency band |
| Wireless communication distance | Barrier free distance of 40 mita |
| Operation temperature | -25℃ < X < 55℃ |
| Anti fall height | 1 (mita) |
| Custom button quantity | 2 |


Vidokezo:
① Pulse encoder:
Bonyeza na ushikilie kitufe cha Wezesha, shake the pulse encoder, emit a pulse signal,and control the movement ofthe machine axis.
② Enable button:
Press either enable button on either side, and the two sets of enable IO outputs on the receiver will conduct. Release the enable button to disconnect the enable IO output; And before switching the axis selection magnification and shaking the handwheel,the enable button needs to be held down to be effective; This function can be cancelled through configuration software.
③ Indicator lights:
Left side light: power on light,the handwheel uses the axis to select OFF for power on, and this light stays on after power on;
Middle light: a signal light that lights up when operating any function ofthe handwheel, and does not light up when there is no operation;
Right side light: Low voltage alarm light, low battery level,this lightflashes or stays on, battery needs to be replaced.
④ Emergency stop button:
Bonyeza kitufe cha dharura, and the two sets of emergency stop IO outputs on the receiver will be disconnected, and all functions of the handwheel will be invalid.
⑤ Magnification switch:
Press and hold the enable button to switch the magnification switch, which can switch the magnification controlled by the handwheel.
⑥ Axis selection switch (kubadili nguvu):
Press and hold the enable button to switch the axis selection switch, which can switch the movement axis controlled by the handwheel. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.
⑦ Custom button:
Two custom buttons, each corresponding to an IO output point on the receiver.

6.1 Product installation steps
1. Install the receiver into the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram and compare it with your on-site equipment. Connect the equipment to the receiver via cables.
3.After the receiver is properly fixed, Antenna iliyo na mpokeaji lazima iunganishwe, and the outer end of the antenna should be installed or placed outside the electrical cabinet. Inashauriwa kuiweka juu ya baraza la mawaziri la umeme kwa athari bora ya ishara. It is prohibited to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as this may result in the signal being unusable.
4. Mwishowe, turn on the power switch of the handwheel, and you can operate the machine remotely using the handwheel.
6.2 Vipimo vya ufungaji wa mpokeaji

6.3 Mchoro wa kumbukumbu ya wiring

7. Product operation instructions
1. Power on the machine and the receiver. The receiver’s working indicator light flashes. Install the battery in the wireless electronic handwheel, secure the battery cover, na
turn on the power switch of the wireless electronic handwheel. The handwheel’s battery level indicator light is on.
2. Chagua mhimili wa kuratibu: Bonyeza na ushikilie kitufe cha Wezesha, toggle the axis selection switch, and select the axis you want to operate.
3. Chagua ukuzaji: Bonyeza na ushikilie kitufe cha Wezesha, toggle the magnification switch,and select the desired magnification level.
4. Kusonga mhimili: Bonyeza na ushikilie kitufe cha Wezesha, Chagua swichi ya uteuzi wa mhimili, select the magnification switch, and then rotate the pulse encoder. Rotate clockwise to move the
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.
5. Bonyeza na ushikilie kitufe chochote cha kawaida, and the corresponding button IO output of the receiver will be turned on. Release the button, and the output will be turned off.
6. Bonyeza kitufe cha dharura, the corresponding emergency stop IO output of the receiver will be disconnected, the handwheel function will be disabled,release the emergency stop button, the emergency stop IO output will be closed, and the handwheel function will be restored.
7. Ikiwa mkono haufanyi kazi kwa muda, it will automatically enter sleep mode to reduce power consumption. Wakati inatumiwa tena, the handwheel can be activated by pressing the enable button.
8. Ikiwa mkono hautumiwi kwa muda mrefu, it is recommended to switch the handwheel shaft to the OFF position, Zima nguvu ya mikono, na kupanua maisha ya betri.
8. Maelezo ya mfano wa bidhaa

① :ZTWGP represents the appearance style
②:Vigezo vya pato la kunde:
01: Indicates that the pulse output signal is A, B; Pulse voltage 5V; pulse quantity 100PPR.
02:Indicating thatthe pulse output signals are A and B; Pulse voltage 12V; pulse quantity 100PPR.
03:Indicating thatthe pulse output signals are A, B, A -, B -; Pulse voltage 5V; pulse quantity 100PPR.
04:Inaonyesha kiwango cha chini cha NPN wazi cha mzunguko, na ishara za pato la mapigo ya A na b;The number of pulses is 100PPR.
05:Inaonyesha pato la kiwango cha juu cha PNP, na ishara za pato la mapigo ya A na b; The number of pulses is 100PPR.
③:Representing the number of axis selection switches, 2 inawakilisha 2 axes.
④:Represents the type of axis selection switch signal, A inawakilisha ishara ya pato la uhakika, and B represents encoded output signal.
⑤:Represents the type of multiplication switch signal, A inawakilisha ishara ya pato la uhakika, and B represents encoded output signal.
⑥:Represents the number of custom buttons, 2 inawakilisha 2 vifungo vya kawaida.
⑦:Represents the power supply for the system handwheel, na 05 inawakilisha usambazaji wa umeme wa 5V.
⑧:L represents the left column (left knife holder), and R represents the right column (right knife holder).
9.Solution to Product Malfunctions

1. Tafadhali tumia katika mazingira kavu kwa joto la kawaida na shinikizo kupanua maisha yake ya huduma.
2. Tafadhali epuka kutumia katika mazingira yasiyokuwa ya kawaida kama vile mvua na maji ya maji ili kupanua maisha ya huduma.
3. Tafadhali weka muonekano wa mikono safi ili kupanua maisha yake ya huduma.
4. Tafadhali epuka kufinya, Kuanguka, kubomoa, nk. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.
5. Ikiwa haitumiwi kwa muda mrefu, Tafadhali weka mkono wa mikono mahali safi na salama. Wakati wa uhifadhi na usafirishaji, Makini inapaswa kulipwa kwa unyevu na upinzani wa mshtuko.
11. Habari ya usalama
1. Tafadhali soma maagizo kwa uangalifu kabla ya matumizi na usikataze wataalamu wasiofanya kazi.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.
3. Ikiwa ukarabati unahitajika, Tafadhali wasiliana na mtengenezaji. Ikiwa uharibifu unasababishwa na ukarabati wa kibinafsi, Mtengenezaji hatatoa dhamana
