Xếp dây xe Crawler Saw Cắt điều khiển từ xa

Xếp dây xe Crawler Saw Cắt điều khiển từ xa

Ứng dụng:Bộ điều khiển từ xa để cắt tự động máy cưa dây ô tô phù hợp với máy cắt dây xích loại đường ray

1. Hỗ trợ điều chỉnh tốc độ, bắt đầu, và đọc dòng điện của bộ biến tần động cơ lớn.
2. Hỗ trợ điều chỉnh tốc độ chuyển đổi tần số theo dõi trái và phải, bắt đầu, đằng trước, mặt sau, điều khiển trái và phải.
3. Hỗ trợ hiệu chỉnh tuyến tính của bộ biến tần theo dõi trái và phải để giữ cho máy hoạt động ổn định
đường thẳng.


  • Thiết kế tiêu thụ năng lượng thấp
  • Dễ sử dụng

Sự miêu tả


1. Giới thiệu sản phẩm
The crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control is suitable for crawler rope saw cutting machines. It adopts 485ModbusRTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, as well as the large motor frequency conversion RTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, and the large motor frequency conversion over-current analysis and comparison, automatically adjust the left and right crawler speeds in real time to achieve automatic cutting function.

2. Product features
1. Adopt 433MHZ wireless communication technology, wireless operation distance is 100 mét.
2. Adopt automatic frequency hopping function, use 32 sets of wireless remote controllers at the same time, không ảnh hưởng lẫn nhau.
3. Support all inverters with 485-Modbus RTU protocol. The inverter brands that have been adapted include:Xielin Thượng Hải, Phú Sĩ, Inovance, Trung Trần, INVT, Anchuanda. If the brand is not ada please contact us for customization.
4. Support large motor inverter start, speed regulation, and current reading.
5. Support left and right crawler inverter speed regulation, start, front and back left and right control.
6. Support left and right crawler inverter straight line correction to keep the machine moving in a straight line.
7. Support rope saw automatic cutting function, automatically adjust the left and right crawler speed in real time according to the large motor current information.
8. At the same time, it is compatible with direct IO output to control the start and stop of the motor, and analog voltage output to control the motor speed.

3. Thông số sản phẩm

4. Product function introduction

Ghi chú:
①Màn hình hiển thị:

②Chuyển đổi chế độ:
Using a 2-level switch, it is possible to switch between automatic and manual modes, and the corresponding mode will be displayed on the screen for switching.
③ Enable:
Nút kết hợp, một số thao tác yêu cầu giữ nút kích hoạt để hoạt động, please refer to the instructions for each switch for details.
④ Large motor switch:
Sử dụng công tắc đặt lại 3 tốc độ, kéo công tắc này có thể điều khiển chuyển động quay tiến và lùi của động cơ lớn. Sau khi phát hành nó, nhà nước sẽ vẫn còn, và sẽ có màn hình tương ứng trên màn hình. The t arrow indicates forward rotation, and the y arrow indicates reverse rotation.
⑤Công tắc tiến/lùi động cơ nhỏ:
Using a 3-speed self-locking switch, pulling this switch can control the small motor to move forward and backward. The corresponding display will show on the screen, with the t arrow indicating forward and the ↓ arrow indicating backward.
⑥Remote control power switch:
Màn hình hiển thị điều khiển từ xa được bật.
⑦ small motor turning switch:
Sử dụng công tắc đặt lại 3 tốc độ, khi vận hành bằng tay, động cơ nhỏ có thể được điều khiển để rẽ trái hoặc phải. Sau khi phát hành, the remote control will automatically stop this action.When in the forward state, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and thearrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and thearrow indicates right turn.Press and hold the enable button, then turn this switch to perform a stationary turning function, making the turn faster.
⑧ Điều chỉnh tốc độ động cơ lớn:
Sử dụng núm mã hóa nhiều vòng quay, rotate the knob to adjust the speed S1 of the large motor For every 1 grid rotation, giá trị tốc độ của động cơ lớn thay đổi khoảng 0.2 đơn vị, and rapid rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
9 Small motor speed regulation (linear correction):To use the multi turn encoder knob, ở chế độ thủ công, for every 1 turn of the knob, the speed value of the small motor changes by approximately 0.1 đơn vị. Fast rotation can quickly modify the speed value of the small motor.
Ở chế độ tự động, press the enable button and rotate 1 lưới mỗi lần. The speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 đơn vị. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.Press the enable button, turn the knob to the right, and the straight line correction display shows D f: left. Each rotation of the knob increases by 1 đơn vị; Xoay núm trái, hiển thị hiệu chỉnh đường thẳng: Df: right. Each rotation of the knob increases by 1 đơn vị, and each correction unit corresponds to a motor speed control AVI voltage of about 0.02 V.

5. Sơ đồ phụ kiện sản phẩm

6. Hướng dẫn cài đặt sản phẩm
6.1 Product Installation Steps
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram, compare your on-site equipment, and connect the equipment to the receiver through wires.
3. After the receiver is fixed, the antenna equipped with the receiver must be connected, and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet. Nên đặt nó trên nóc tủ điện để có hiệu ứng tín hiệu tốt nhất. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet, which may cause poor signal and unusable.
4. Cuối cùng, install the battery in the remote control, vặn chặt nắp pin, and then turn on the power switch of the remote control. After the remote control display shows the normal working interface, you can perform remote control operation.

6.2 Kích thước lắp đặt máy thu

6.3 Sơ đồ tham khảo nối dây máy thu

7. Hướng dẫn vận hành sản phẩm
7.1 Cài đặt thông số điều khiển từ xa
How to enter the background parameters of the remote controller: turn the mode switch to manual mode, điều chỉnh tốc độ của động cơ nhỏ để 25, hoặc 0, 10, 20, 40, 50, and turn the forward switch of the large motor upwards 3 times and downwards 3 lần;
Sử dụng “Kiểm soát tốc độ động cơ nhỏ” knob to turn the page, press Enable and turn the small motor speed control knob to modify the parameters; after modification, lật trang đến cuối, select Save and Exit, and press the Enable button to exit the menu;

Các thông số như sau:Dòng điện tối đa: large motor current feedback value range, setting range 15-200A, mặc định 60;

Thông số kiểm soát tốc độ: automatic mode small motor automatic acceleration speed, càng nhỏ càng nhanh, setting range 200-1500, mặc định 1000;

Thông số giảm tốc: Set the upper limit of the motor speed change allowed. Khi dòng điện thay đổi vượt quá giá trị này, it will decelerate. The smaller it is, the faster the left and right motors will decelerate. The range is 05-12, and the default is 06;

Gia tốc a1: The larger the value, the faster the motor speed increases, range 00-06,default 01; Giảm tốc a2: The larger the value, the faster the motor speed decreases, phạm vi 00-06, mặc định 02;

Kích hoạt điều chỉnh tốc độ: Whether the small motor speed regulation needs to be enabled, 00 is not enabled, 01 is enabled, mặc định 01;

Startup self-locking: Whether the large motor will automatically keep self-locking after the forward and reverse switch is released, 00 is not maintained, 01 is maintained, mặc định 01;

Maximum travel: Maximum speed of the left and right motors, phạm vi 10-100, mặc định 50;

Dòng cắt: Maximum cutting current, the screen displays IC value, phạm vi 15-160, mặc định 30, the screen displays IC: 30. The upper limit of this parameter = maximum current x 80%;

Giới hạn tốc độ mặc định: The default small motor automatic cutting speed at startup, phạm vi 00-100, mặc định 10, the screen displays F1.0, this parameter is only accurate when the maximum travel is set to 50.

Wireless channel: Default is 10. When the remote control signal is unstable or there is signal interference on site, you can modify this parameter to switch channels to avoid interference;

Speed limit offset: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor,phạm vi 00-200, mặc định 60, the screen displays 6.0; Display value upper limit = speed limit offset × 0.1;

Máy chủ tối đa: The maximum speed of the large motor, phạm vi 10-100, mặc định 50;

Mbus device ( bắt buộc ): large motor inverter model selection, phạm vi 00-03, mặc định 03;

00- Xielin Thượng Hải 01 Phú Sĩ
02- INVT 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)

thiết bị SBUS (bắt buộc): Lựa chọn mô hình bộ biến tần động cơ nhỏ, phạm vi 00-05, mặc định 03;
00- Xielin Thượng Hải 01 Phú Sĩ
02- INVT 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-Không có

8. Khắc phục sự cố sản phẩm

7.2 Cài đặt thông số của bộ biến tần
1. Lựa chọn nguồn lệnh: Kênh lệnh truyền thông
2. Lựa chọn nguồn tần số chính: giao tiếp đưa ra
3. Tốc độ truyền: 19200
4. Định dạng dữ liệu: Không có xác minh, định dạng dữ liệu<8-N-1>
5. Địa chỉ địa phương: Đặt bộ biến tần bên trái thành 1, bộ chuyển đổi tần số phù hợp để 2, and the large motor frequency converter to 3

7.3 Hướng dẫn vận hành điều khiển từ xa
1. Bật nguồn máy, bật điều khiển từ xa, enter the remote control background, set the remote control background parameters, mainlyIt is to set the models of small and large motor frequency converters (skip this step if the machine manufacturer has already set them);
2. Thiết lập các thông số của bộ biến tần (bỏ qua bước này nếu nhà sản xuất máy đã thiết lập sẵn);
3. Đặt điều khiển từ xa sang chế độ thủ công, and then use the remote control to move the machine to the working position;
4. Ở chế độ thủ công, set the IC value for the cutting current of the large motor and the speed of the large motor;
5. Chuyển sang chế độ tự động và đặt giá trị F giới hạn tốc độ cắt cho động cơ nhỏ;
6. Ở chế độ tự động, xoay công tắc động cơ lớn về phía trước để khởi động động cơ lớn, and then turn the small motor switch to forward or reverse. The remote control enters automatic cutting mode and begins cutting.

9.BẢO TRÌ
1. Vui lòng sử dụng nó trong môi trường khô ráo ở nhiệt độ và áp suất phòng để kéo dài tuổi thọ của nó.
2. Vui lòng tránh sử dụng trong môi trường bất thường như mưa và bong bóng nước để kéo dài tuổi thọ.
3. Hãy giữ ngăn chứa pin và khu vực mảnh kim loại sạch sẽ.
4. Vui lòng tránh làm hỏng điều khiển từ xa do bị ép và rơi.
5. Nếu không sử dụng trong thời gian dài, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean and safe place.
6.Trong quá trình bảo quản và vận chuyển, cần chú ý đến độ ẩm và khả năng chống sốc.

10. Thông tin an toàn
1. Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng và cấm những người không chuyên nghiệp vận hành.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by insufficient power, điều này có thể khiến điều khiển từ xa không thể hoạt động.
3. Nếu cần sửa chữa, vui lòng liên hệ với nhà sản xuất. Nếu hư hỏng do tự sửa chữa, the manufacturer will not provide warranty

Công nghệ WIXHC

Chúng tôi là một nhà lãnh đạo trong ngành công nghiệp CNC, Chuyên về truyền tải không dây và điều khiển chuyển động CNC cho nhiều hơn 20 năm. Chúng tôi có hàng tá công nghệ được cấp bằng sáng chế, Và các sản phẩm của chúng tôi bán tốt hơn 40 Các quốc gia trên thế giới, tích lũy các ứng dụng điển hình của gần như 10000 Khách hàng.

Tweet gần đây

Bản tin

Đăng ký để nhận tin tức và thông tin cập nhật mới nhất. Đừng lo, Chúng tôi sẽ không gửi thư rác!

    Đi đến đầu