באַשרייַבונג
1. פּראָדוקט הקדמה
The remote control for automatic cutting of track car rope saw is suitable for track type rope saw
cutting machines. It uses the 485 Modbus RTU protocol to control the left and right track frequency
converters, as well as the large motor frequency conversion speed control start and the front, rear,
left and right direction controllers. And it can read the working current of the large motor frequency
converter through the 485 Modbus RTU protocol. By analyzing and comparing the current of the
large motor, the speed of the left and right tracks can be automatically adjusted in real time to
achieve automatic cutting function.
2. פּראָדוקט פאַנגקשאַנאַל פֿעיִקייטן
1. Adopting 433MHz wireless communication technology, מיט אַ וויירליס אַפּערייטינג ווייַטקייט פון 100 מעטער.
2. אַדאַפּט אָטאַמאַטיק אָפטקייַט כאַפּינג פונקציאָנירן און נוצן 32 sets of wireless remote controllers
simultaneously, אָן ווירקן איינער דעם אנדערן.
3. Supports all frequency converters with 485 Modbus RTU protocol, and currently compatible frequency
converter brands include:שאַנגהאַי קסיעלין, פודזשי, Huichuan, זשאָנגטשען, INVT, און . For brands
that are not compatible, please contact us for customization.
4. שטיצן גיכקייַט רעגולירן, סטאַרטינג, און קראַנט לייענען פון גרויס מאָטאָר אָפטקייַט קאַנווערטערז.
5. שטיצן לינקס און רעכט שפּור אָפטקייַט קאַנווערטער גיכקייַט רעגולירן, סטאַרטינג, פראָנט, צוריק, לינקס און רעכט קאָנטראָל.
6. שטיצן לינעאַר קערעקשאַן פון לינקס און רעכט שפּור אָפטקייַט קאַנווערטערז צו האַלטן די מאַשין גיין אין אַ
גלייַך שורה.
7. Support automatic cutting function of rope saw, automatically adjust the left and right track speed in
real time according to the current information of the large motor.
8. It is also compatible with direct IO output control for motor start and stop, and analog voltage output
control for motor speed.
3. פּראָדוקט ספּעסאַפאַקיישאַנז

4. פּראָדוקט פונקציע הקדמה

הערות:
① פאַרשטעלן אַרויסווייַזן:

② מאָדע באַשטימען:
③Enable:
קאָמבינאַציע קנעפּלעך, עטלעכע אַפּעריישאַנז דאַרפן האלטן אַראָפּ די געבן קנעפּל פֿאַר אָפּעראַציע,see the instructions for each switch for details.
④Large motor switch:
ניצן אַ 3-גיכקייַט באַשטעטיק באַשטימען, פּולינג דעם באַשטימען קענען קאָנטראָלירן די פאָרויס און פאַרקערט ראָוטיישאַן פון די גרויס מאָטאָר. נאָך ריליסינג עס, די שטאַט וועט בלייַבן, און עס וועט זיין קאָראַספּאַנדינג דיספּלייז אויף דעם עקראַן. The S1↑ arrow indicates forward rotation, and the S1 ↓ arrow indicates everse rotation.
⑤ קליין מאָטאָר פאָרויס / פאַרקערט באַשטימען:
The small motor is equipped with a 3-speed self-locking switch in front of it. Pressing the enable button and pulling this switch can control the small motor to move forward and backward, and the corresponding display will appear on the screen.The ↑↑ arrow represents forward, and the ↓↓ arrow represents backward.
⑥ Straight line correction:
ניצן אַ מולטי קער ענקאָדער קנופּ, press the enable button, turn the knob right, and display the straight line correction: Df: The left turn knob increases by 1 unit per rotation, and the left
motor speed increases by 0.1 אַפּאַראַט; דריי די לינקס קנופּ, גלייַך שורה קערעקשאַן אַרויסווייַזן: Df: On the right, every turn of the knob increases by 1 אַפּאַראַט, and the speed of the right motor increases
by 0.1 אַפּאַראַט.
⑦Small motor turning switch:
ניצן אַ 3-גיכקייַט באַשטעטיק באַשטימען, ווען מאַניואַלי אַפּערייטאַד, די קליין מאָטאָר קענען זיין קאַנטראָולד צו דרייען לינקס אָדער רעכט. אַמאָל באפרייט, the remote control will automatically stop this action. In the forward state, when this switch is turned, the corresponding display will appear on the screen. The ←↑ arrow indicates left turn, and the ↑→ arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen. The ←↓ arrow indicates left turn, and the ↓→ arrow indicates right turn.
⑧ גרויס מאָטאָר גיכקייַט רעגולירן:
ניצן אַ מולטי קער ענקאָדער קנופּ, rotating 1 גריד יעדער מאָל, די גיכקייַט ווערט פון די גרויס מאָטאָר ענדערונגען בעערעך 0.2 וניץ. Fast rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
⑨ Small motor speed regulation:
ניצן אַ מולטי קער ענקאָדער קנופּ, אין מאַנואַל מאָדע, press the enable button and then rotate one grid at a time,the speed value of the left and right small motors changes by about 0.1 וניץ, and quick rotation can quickly modify the speed value of the small motor.In automatic mode, press the enable button and rotate one grid at a time,the speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 וניץ. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.
⑩ Remote control power switch
די ווייַט קאָנטראָל אַרויסווייַזן פאַרשטעלן איז אויסגעדרייט אויף.
5. פּראָדוקט אַקסעסערי דיאַגראַמע

6. פּראָדוקט ינסטאַלירונג
6.1 סטעפּס צו ינסטאַלירן די פּראָדוקט
1. ינסטאַלירן די ופנעמער אין די עלעקטריקאַל קאַבינעט דורך די בלעכע אויף די צוריק, אָדער ינסטאַלירן עס אין די קאַבינעט דורך די שרויף האָלעס אין די פיר עקן פון די ופנעמער.
2. אָפּשיקן צו אונדזער ופנעמער וויירינג דיאַגראַמע און פאַרגלייַכן עס מיט דיין אויף-פּלאַץ ויסריכט. Connect the equipment to the receiver through wires.
3. נאָך פיקסיר די ופנעמער, it is necessary to connect the antenna equipped with the receiver and install or place the outer end of the antenna outside the electrical cabinet. עס איז רעקאַמענדיד צו שטעלן עס אויף די שפּיץ פון די עלעקטריקאַל קאַבינעט פֿאַר די בעסטער סיגנאַל ווירקונג. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as it may cause the signal to be unusable.
4. לעסאָף, install the battery on the remote control, פאַרשטייַפן די באַטאַרייע דעקן, and turn on the power switch of the remote control. After the remote control display screen shows the normal
working interface, remote control operations can be performed.
6.2 דימענשאַנז פון די אָפּצאָל

6.3 ופנעמער וויירינג רעפֿערענץ דיאַגראַמע

7. פּראָדוקט אָפּעראַציע ינסטראַקשאַנז
7.1 פּאַראַמעטער סעטטינגס פון די ווייַט קאָנטראָל
Method to enter the remote control backend parameters:
Turn the mode switch to manual mode, סטרויערן די גיכקייַט פון די קליין מאָטאָר צו 25 on both sides, אָדער 0, 10, 20, 40, 50 on all sides, and continuously turn the forward switch of the large motor up 3 times and down 3 מאל;
ניצן די “קליין מאָטאָר ספּיד קאָנטראָל” knob to flip pages, press the enable button, and then turn the small motor speed control knob to modify parameters. After modification, קער די בלאַט צו די סוף,ויסקלייַבן “Save” to exit, and press the enable button to exit the menu;
די פּאַראַמעטערס זענען ווי גייט:
מאַקסימום קראַנט: feedback range of large motor current, set range 15-200A, ניט ויסצאָלן 100;
גיכקייַט קאָנטראָל פּאַראַמעטערס: אָטאַמאַטיק מאָדע, small motor automatically accelerates faster or slower,די קלענערער די פאַסטער, set range 200-1500, ניט ויסצאָלן 800;
דיסעלעריישאַן פּאַראַמעטער: Set the upper limit that allows the motor speed to change. ווען די קראַנט ענדערונגען ווייַטער פון דעם ווערט, the deceleration will occur. The smaller, the faster the deceleration of the left and right motors, מיט אַ קייט פון 05-12 and a default of 06;
אַקסעלעריישאַן A1: The larger the motor speed, the faster it increases, מיט אַ קייט פון 00-06 and a default of 01;
דיסעלעריישאַן A2: The larger the motor speed, the faster it decreases, מיט אַ קייט פון 00-06 and a default of 02;
געבן גיכקייַט רעגולירן: Does the small motor speed regulation need to be enabled? 00 does not enable, 01 enables, default is 01;
אָנהייב זיך-לאַקינג: Does the large motor automatically maintain self-locking after the forward and reverse switches are released? 00 does not hold, 01 holds, ניט ויסצאָלן 01
מאַקסימום גיין: maximum speed of left and right motors, קייט 10-100, ניט ויסצאָלן 50;
קאַטינג קראַנט: maximum cutting current, displayed on the screen as IC value, קייט 15-160, ניט ויסצאָלן 30,
corresponding to IC: 30 displayed on the screen. The upper limit of this parameter is 80% of the maximum current;
פעליקייַט גיכקייַט לימיט: The default small motor automatic cutting speed when turned on is within the range of 0-100, with a default of 10. The screen displays F1.0, and this parameter is only accurate when the maximum walking is set to 50.
אָטאַמאַטיק מאָדע: Set to 00, the automatic/manual switch is a mode switch. Set to 01, the automatic/manual switch is set to the automatic position, the display screen shows lighting, and the automatic terminal output on the receiver is closed. When set to manual, the automatic output terminal is disconnected;
Speed limit deviation: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor ranges from 00 צו 200, with a default of 60 and a corresponding display of 6.0 on the screen; Upper limit of display value=speed limit offset x 0.1;
מאַקסימום באַלעבאָס: maximum speed of the large motor, קייט 10-100, ניט ויסצאָלן 50;
Mbus equipment (מאַנדאַטאָרי): Selection of large motor frequency converter model, קייט 00-03, ניט ויסצאָלן 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, ראָביקאָן)
SBUS ויסריכט (מאַנדאַטאָרי): סעלעקציע פון קליין מאָטאָר אָפטקייַט קאַנווערטער מאָדעל, קייט 00-05, ניט ויסצאָלן 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, ראָביקאָן)
04-אַנטשואַנדאַ 05-קיין
7.2 פּאַראַמעטער באַשטעטיקן פון אָפטקייַט קאַנווערטער
1. באַפֿעלן מקור סעלעקציע: קאָמוניקאַציע באַפֿעל קאַנאַל
2. סעלעקציע פון הויפּט אָפטקייַט מקור: קאָמוניקאַציע געגעבן
3. באַוד קורס: 19200
4. דאַטאַ פֿאָרמאַט: קיין וועראַפאַקיישאַן, דאַטע פֿאָרמאַט<8-N-1>
5. לאקאלע אַדרעס: שטעלן די לינקס אָפטקייַט קאַנווערטער צו 1, די רעכט אָפטקייַט קאַנווערטער צו 2, און
the large motor frequency converter to 3
7.3 רימאָוט קאָנטראָל אָפּעראַציע אינסטרוקציעס
1. מאַכט אויף די מאַשין, קער אויף די ווייַט קאָנטראָל, enter the remote control backend, set the
remote control backend parameters, mainly setting the small motor and large motor frequency
converter models: (האָפּקען דעם שריט אויב דער פאַבריקאַנט האט שוין שטעלן עס);
2. שטעלן די פּאַראַמעטערס פון די אָפטקייַט קאַנווערטער (skip this step if the machine manufacturer
has already set it);
3. שטעלן די ווייַט קאָנטראָל צו מאַנואַל מאָדע, and then use the remote control to move the machine to
the working position;
4. אין מאַנואַל מאָדע, set the cutting current of the large motor to IC and the speed of the large motor
5. באַשטימען צו אָטאַמאַטיק מאָדע און שטעלן די קאַטינג גיכקייַט שיעור F ווערט פֿאַר די קליין מאָטאָר;
6. אין אָטאַמאַטיק מאָדע, דרייען די גרויס מאָטאָר באַשטימען צו פאָרויס צו אָנהייבן די גרויס מאָטאָר, then turn
the small motor switch to forward or reverse, and the remote control enters automatic cutting
mode to start cutting.
8.פּראָדוקט טראָובלעשאָאָטינג

9.וישאַלט
1. ביטע נוצן עס אין אַ טרוקן סוויווע אין צימער טעמפּעראַטור און דרוק צו פאַרברייטערן זייַן דינסט לעבן.
2. ביטע ויסמיידן די אַבנאָרמאַל ינווייראַנמאַנץ, אַזאַ ווי רעגן און וואַסער באַבאַלז צו פאַרברייטערן די דינסט לעבן.
3. ביטע האַלטן די באַטאַרייע אָפּטייל און מעטאַל שראַפּנעל געגנט ריין.
4. ביטע ויסמיידן דאַמידזשינג די ווייַט קאָנטראָל רעכט צו סקוויזינג און פאַלינג.
5. אויב נישט געניצט פֿאַר אַ לאַנג צייַט, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean
and safe place.
6.בעשאַס סטאָרידזש און טראַנספּערטיישאַן, ופמערקזאַמקייט זאָל זיין באַצאָלט צו נעץ און קלאַפּ קעגנשטעל.
10. זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע
1. ביטע לייענען די ינסטראַקשאַנז קערפאַלי איידער נוצן און פאַרווערן ניט פּראָפעססיאָנאַלס פון אָפּערייטינג.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by
insufficient power, וואָס קען רעזולטאַט אין אַז די ווייַט קאָנטראָל קען נישט אַרבעטן.
3. אויב ריפּער איז פארלאנגט, ביטע קאָנטאַקט דער פאַבריקאַנט. אויב די שעדיקן איז געפֿירט דורך זיך פאַרריכטן, the manufacturer
will not provide warranty.