דעדאַקייטאַד וויירליס ווייַט פֿאַר קנק ווערטיקאַל לאַטאַקשאַנז
באַשרייַבונג

1.פּראָדוקט הקדמה
2. Product functional features
| Operating voltage and current of wireless remote |
3V/14MA
|
| Battery specifications | 2 AA alkaline batteries, size 5 |
| Low voltage alarm range of wireless remote | < 2.3V |
| Receiver power supply voltage | DC5V-24V/A |
| Receiver emergency stop output load range | AC125V-1A/DC30V-2A |
| Receiver enable output load range |
AC125V-1A/DC30V-2A
|
| Receiver custom button output load range | DC24V/50mA |
| Receiver axis selection output load range | DC24V/50mA |
| Receiver magnification output load range | DC24V/50mA |
| Transmission power of handheld terminal |
15dBm
|
| Receiver receiving sensitivity | -100dBm |
| Wireless communication frequency | 433MHz frequency band |
| Wireless communication distance | Barrier free distance of 40 מעטער |
| Operation temperature | -25℃ < X < 55℃ |
| Anti fall height | 1 (מעטער) |
| Custom button quantity | 2 |


הערות:
① Pulse encoder:
דרוק און האַלטן די געבן קנעפּל, shake the pulse encoder, emit a pulse signal,and control the movement ofthe machine axis.
② Enable button:
Press either enable button on either side, and the two sets of enable IO outputs on the receiver will conduct. Release the enable button to disconnect the enable IO output; And before switching the axis selection magnification and shaking the handwheel,the enable button needs to be held down to be effective; This function can be cancelled through configuration software.
③ Indicator lights:
Left side light: power on light,the handwheel uses the axis to select OFF for power on, and this light stays on after power on;
Middle light: a signal light that lights up when operating any function ofthe handwheel, and does not light up when there is no operation;
Right side light: נידעריק וואָולטידזש שרעק ליכט, low battery level,this lightflashes or stays on, battery needs to be replaced.
④ Emergency stop button:
דרוק די נויטפאַל האַלטן קנעפּל, and the two sets of emergency stop IO outputs on the receiver will be disconnected, and all functions of the handwheel will be invalid.
⑤ Magnification switch:
Press and hold the enable button to switch the magnification switch, which can switch the magnification controlled by the handwheel.
⑥ Axis selection switch (מאַכט באַשטימען):
Press and hold the enable button to switch the axis selection switch, which can switch the movement axis controlled by the handwheel. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.
⑦ Custom button:
Two custom buttons, each corresponding to an IO output point on the receiver.

6.1 Product installation steps
1. Install the receiver into the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram and compare it with your on-site equipment. Connect the equipment to the receiver via cables.
3.After the receiver is properly fixed, די אַנטענע יקוויפּט מיט די ופנעמער מוזן זיין פארבונדן, and the outer end of the antenna should be installed or placed outside the electrical cabinet. עס איז רעקאַמענדיד צו שטעלן עס אויף די שפּיץ פון די עלעקטריקאַל קאַבינעט פֿאַר די בעסטער סיגנאַל ווירקונג. It is prohibited to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as this may result in the signal being unusable.
4. לעסאָף, turn on the power switch of the handwheel, and you can operate the machine remotely using the handwheel.
6.2 דימענשאַנז פון די אָפּצאָל

6.3 ופנעמער וויירינג רעפֿערענץ דיאַגראַמע

7. Product operation instructions
1. Power on the machine and the receiver. The receiver’s working indicator light flashes. Install the battery in the wireless electronic handwheel, secure the battery cover, און
turn on the power switch of the wireless electronic handwheel. The handwheel’s battery level indicator light is on.
2. סעלעקטירן דעם קאָואָרדאַנאַט אַקס: דרוק און האַלטן די געבן קנעפּל, toggle the axis selection switch, and select the axis you want to operate.
3. סעלעקטירן מאַגנאַפאַקיישאַן: דרוק און האַלטן די געבן קנעפּל, toggle the magnification switch,and select the desired magnification level.
4. מאָווינג אַקס: דרוק און האַלטן די געבן קנעפּל, סעלעקטירן די סעלעקציע פון אַקסיסס, select the magnification switch, and then rotate the pulse encoder. Rotate clockwise to move the
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.
5. דריקן און האַלטן קיין מנהג קנעפּל, and the corresponding button IO output of the receiver will be turned on. Release the button, and the output will be turned off.
6. דרוק די נויטפאַל האַלטן קנעפּל, the corresponding emergency stop IO output of the receiver will be disconnected, the handwheel function will be disabled,release the emergency stop button, the emergency stop IO output will be closed, and the handwheel function will be restored.
7. אויב די האַנדוויל איז נישט אַפּערייטאַד פֿאַר אַ צייט, it will automatically enter sleep mode to reduce power consumption. ווען עס איז ווידער געוויינט, the handwheel can be activated by pressing the enable button.
8. אויב די האַנדוויל איז נישט געניצט פֿאַר אַ לאַנג צייַט, it is recommended to switch the handwheel shaft to the OFF position, קער אַוועק די האַנדוויל מאַכט, און פאַרברייטערן די באַטאַרייע לעבן.
8. פּראָדוקט מאָדעל באַשרייַבונג

① :ZTWGP represents the appearance style
②:דויפעק רעזולטאַט פּאַראַמעטערס:
01: Indicates that the pulse output signal is A, B; דויפעק וואָולטידזש 5 וו; pulse quantity 100PPR.
02:Indicating thatthe pulse output signals are A and B; Pulse voltage 12V; pulse quantity 100PPR.
03:Indicating thatthe pulse output signals are A, B, A -, B -; דויפעק וואָולטידזש 5 וו; pulse quantity 100PPR.
04:ינדיקייץ אַ נידעריק-מדרגה NPN עפענען קרייַז רעזולטאַט, מיט דויפעק רעזולטאַט סיגנאַלז פון אַ און ב;The number of pulses is 100PPR.
05:ינדיקייץ די נוצן פון די הויך-מדרגה PNP מקור, מיט דויפעק רעזולטאַט סיגנאַלז פון אַ און ב; The number of pulses is 100PPR.
③:Representing the number of axis selection switches, 2 רעפּראַזענץ 2 axes.
④:Represents the type of axis selection switch signal, א רעפּראַזענץ פונט-צו-פונט רעזולטאַט סיגנאַל, and B represents encoded output signal.
⑤:Represents the type of multiplication switch signal, א רעפּראַזענץ פונט-צו-פונט רעזולטאַט סיגנאַל, and B represents encoded output signal.
⑥:Represents the number of custom buttons, 2 רעפּראַזענץ 2 מנהג בוטטאָנס.
⑦:Represents the power supply for the system handwheel, און 05 רעפּראַזענץ 5 וו מאַכט צושטעלן.
⑧:L represents the left column (left knife holder), and R represents the right column (right knife holder).
9.Solution to Product Malfunctions

1. ביטע נוצן עס אין אַ טרוקן סוויווע אין צימער טעמפּעראַטור און דרוק צו פאַרברייטערן זייַן דינסט לעבן.
2. ביטע ויסמיידן די אַבנאָרמאַל ינווייראַנמאַנץ, אַזאַ ווי רעגן און וואַסער באַבאַלז צו פאַרברייטערן די דינסט לעבן.
3. ביטע האַלטן די אויסזען פון די האַנדהעעל ריין צו פאַרברייטערן זייַן דינסט לעבן.
4. ביטע ויסמיידן סקוויזינג, פאַלינג, באַמפּינג, עטק. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.
5. אויב נישט געניצט פֿאַר אַ לאַנג צייַט, ביטע קראָם די האַנדוויל אין אַ ריין און זיכער פּלאַץ. בעשאַס סטאָרידזש און טראַנספּערטיישאַן, ופמערקזאַמקייט זאָל זיין באַצאָלט צו נעץ און קלאַפּ קעגנשטעל.
11. זיכערקייַט אינפֿאָרמאַציע
1. ביטע לייענען די ינסטראַקשאַנז קערפאַלי איידער נוצן און פאַרווערן ניט פּראָפעססיאָנאַלס פון אָפּערייטינג.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.
3. אויב ריפּער איז פארלאנגט, ביטע קאָנטאַקט דער פאַבריקאַנט. אויב די שעדיקן איז געפֿירט דורך זיך פאַרריכטן, דער פאַבריקאַנט וועט נישט צושטעלן וואָראַנטי
