<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ma&#039; categorizado &#8211; Ma&#039;alo&#039;obtal u Wixhc</title>
	<atom:link href="https://www.wixhc.cn/yua/product-category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.wixhc.cn</link>
	<description>Industry Leader</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Nov 2025 06:21:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>yua</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>Cableado t&#039;íinche&#039;balak&#039; electrónica u ka&#039;ansaj Manual</title>
		<link>https://www.wixhc.cn/product/wired-electronic-handwheel-instruction-manual</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[xia xiaoqin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 06:13:13 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.wixhc.cn/?post_type=product&#038;p=4678</guid>

					<description><![CDATA[1. Use a 6-core aviation plug cable for connection, with a handwheel cable length of 10 meters. 2. The handwheel screen can display system workpiece coordinates, mechanical coordinates,feed rate, axis selection, magnification, and other information. 3. Support emergency stop button, switch IO signal output, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid. 4.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" alt="" width="700" height="497" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113310637.jpg" /></p>
<p><strong>1. Introducción u producto</strong></p>
<div>Balk&#039;es electrónico u k&#039;ab ku meyajtiko&#039;ob utia&#039;al u orientación manual, posiciono, alineación u nu&#039;ukulo&#039;ob, yéetel uláak&#039; operaciones ti&#039; nu&#039;ukulo&#039;ob máquina CNC. Le bix u t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab electrónica jach jump&#039;éel t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab electrónica Siemens cableado. Le ruedas k&#039;ab táan conectado ti&#039; le interfaz X130 ti&#039; le yaan Siemens yo&#039;osal jump&#039;éel cable páawo&#039;ob, yéetel le coordenadas le yaan ku xook yéetel ku ye&#039;esik ti&#039; le pantalla LCD ti&#039; le rueda k&#039;ab yo&#039;osal le comunicación S7 protocolo. Le ruedas k&#039;ab xan je&#039;el controlar selección bak&#039;pach le yaan, aumento, ka&#039;an, andother signals through communication.</div>
<div>
<div><strong>2.Yáantajo&#039;ob funcionales ti&#039; le producto</strong></div>
<div>
<div>1. Meyaj juntúul cable enchufe aviación 6 núcleos utia&#039;al u conexión, yéetel juntúul longitud cable t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab ti&#039; 10 meters.</div>
<div>2. Le pantalla t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab je&#039;el u páajtal u we&#039;esik coordenadas xéet meyaj t.u.m, coordenadas mecánicas,u tojol u ts&#039;a&#039;aj, selección bak&#039;pach, aumento, and other information.</div>
<div>3. Áantaj botón u parada emergencia, k&#039;exik IO señal salida, and the hand wheel shutdown emergency stop is still valid.</div>
<div>4. Soportes 6 botones u personalizado, k&#039;ex señales IO, and can output signals to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>5. Soportes 6 wa 8 kaambalil yo&#039;osal u bak&#039;pach, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>6. Soportes 3 wa 4 niveles u kaambalil yo&#039;osal u aumento, with switch IO signals that can be output to the system through IO wiring or communication.</div>
<div>7. Áantaj codificador pulso, 100 pulsos leti&#039; girar, can output signals to the system through AB pulse wiring.</div>
<div>8. Soporta Siemens S7 protocolo yéetel Siemens 828D, 840DSL, ONE and other model systems.</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div><strong>3. Especificaciones ti&#039; le producto</strong></div>
<div>
<table border="1" cellspacing="1" cellpadding="1">
<tbody>
<tr>
<td>Tojol alimentación u t&#039;íinche&#039;balak&#039; u t&#039;íinche&#039;balak&#039; u alimentación</td>
<td>DC24V leti&#039; 1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Receptor u voltaje fuente alimentación</td>
<td>DC24V leti&#039; 1A</td>
</tr>
<tr>
<td>Receptor u rango kuuch salida IO</td>
<td>DC24V</td>
</tr>
<tr>
<td>Longitud u cable u extremo u t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab</td>
<td>10m</td>
</tr>
<tr>
<td>Receptor u longitud le cable u ts&#039;o&#039;okol</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Receptor u ts&#039;o&#039;okol páawo&#039;ob longitud le cable</td>
<td>3m</td>
</tr>
<tr>
<td>Temperatura u operación</td>
<td>-25° c&lt;X&lt;55° c</td>
</tr>
<tr>
<td>Ka&#039;anilo&#039; anti-caída</td>
<td>1m</td>
</tr>
<tr>
<td>Cuantidad u botón personalizado</td>
<td>6</td>
</tr>
<tr>
<td>Dimensiones le producto</td>
<td>233*90.7*77.4mm.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>
<p><strong>4.Introducción u función u yik&#039;áalil</strong></p>
</div>
<div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" alt="" width="700" height="1155" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105113931114.jpg" /></p>
<div>Ch&#039;a&#039; ts&#039;íib:</div>
<div>botón u je&#039;elel u emergencia:</div>
<div>Pulse le botón parada emergencia, yéetel le ka&#039;ap&#039;éel conjuntos salidas IO parada emergencia ti&#039; le receptor ku desconectarán, and all functions of the handwheel will be invalid.</div>
<div>Ka&#039; liberar le parada emergencia, le parada emergencia IO salida ti&#039; le receptor táan cerrado, and all functions of the handwheel are restored.</div>
<div>pantalla u pantalla:</div>
<div><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" alt="" width="700" height="183" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114042945.jpg" /></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>PLC: 0000 indica u le cable páawo&#039;ob ma&#039; táan conectado, PLC: 1010 indicates that the network cable is successfully connected to the PLC system.</div>
<div>PLC: 1110 representa ts&#039;íib exitosa ti&#039; datos t.u.m ti&#039; le t&#039;íinche&#039;balak&#039;, PLC: 0001 represents successful connection to the computer.</div>
<div></div>
<div>botón u personalizado:</div>
<div>6 botones u personalizado, chak correspondiente ti&#039; jump&#039;éel ch&#039;aaj salida IO ti&#039; le receptor, also connected to the system through communication.</div>
<div>interruptor selección bak&#039;pach bak&#039;pach:</div>
<div> The axis selection switch can switch the movement axis controlled by the handwheel.</div>
<div></div>
<div>botón u Habilitar botón:</div>
<div> Presione yéetel mantenga pulsado botón ti&#039; ka&#039;ap&#039;éel lados utia&#039;al u activar le codificador pulso tumen sacudiendo tu. Yéetel le ka&#039;ap&#039;éel múuch&#039; ti&#039; le receptor permiten salida IO utia&#039;al u bisik ka&#039;ansaj, release the enable button to enable IO output to disconnect.</div>
<div>interruptor u nojochil u nojochil:Le interruptor aumento je&#039;el u páajtal u k&#039;ex le aumento</div>
<div>controlled by the handwheel.</div>
<div>u codificador pulso:</div>
<div> Pulse yéetel mantenga pulsado le botón habilitar, sacudida le codificador pulso, emitir jump&#039;éel señal pulso, and control the movement of the machine axis.</div>
<div>cable u t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab:</div>
<div>
<p> Cable conectando le ruedas k&#039;ab yéetel receptor, enchufe u aviación, used for handwheel power supply and communication.</p>
<p><strong>5. Diagrama u accesorio u producto </strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" alt="" width="700" height="1030" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-2511051142353S.jpg" /></p>
<div><strong>6. Guía u instalación u producto<br />
6.1 Wook u instalación le producto</strong></div>
<div>
<div>1. Install the receiver into the electrical cabinet through the screw holes at the four corners.</div>
<div>2. Consulte k diagrama cableado receptor yéetel comparar yéetel u nu&#039;ukulil ti&#039; le ts&#039;ono&#039;oto&#039;. Connect the device to the receiver through cables and connect the receiver to the X130 interface of the system using Ethernet cables.</div>
<div>3. Ka&#039; fijar le receptor, instalar le k&#039;oja&#039;ano&#039;obo&#039; enchufe aviación ti&#039; le posición apertura hertín ti&#039; le panel, yéetel enchufe le uláak&#039; extremo le k&#039;oja&#039;ano&#039;obo&#039; ti&#039; le interfaz le t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab ti&#039; le receptor. Then insert the aviation plug of the handwheel cable into the base and tighten the fixing device.</div>
<div></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p><strong>6.2 Dimensiones u instalación u k&#039;amik</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" alt="" width="700" height="366" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114415144.jpg" /></p>
<p><strong>6.3 Dimensiones instalación ti&#039; le enchufes aviación</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" alt="" width="700" height="227" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114451256.jpg" /></p>
<div><strong>6.4 K&#039;amik Diármol k&#039;a&#039;ana&#039;an u cableado</strong><br />
<img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" alt="" width="700" height="957" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114543E6.jpg" /><strong>7.T&#039;aano&#039;ob operación producto</strong></p>
</div>
<div>1. Le ken le receptor táan alimentado ti&#039; yéetel le sáasilo&#039; indicador meyaj le receptor parpadea, conectar le receptor ti&#039; le ordenador yéetel juntúul cable páawo&#039;ob, establecer le dirección IP fija ti&#039; le ordenador, yéetel meyaj le software nu&#039;ukula&#039; configuración páawo&#039;ob utia&#039;al establecer le parámetros le páawo&#039;ob ti&#039; le función ruedas k&#039;ab. Utia&#039;al u métodos ajuste específicos, consulte le &#8220;LXWGP-ETS cableado t&#039;íinche&#039;balak&#039; Manual usuario&#8221;.</div>
<div>
<p> 2.Ka&#039; ts&#039;o&#039;ok u receptor u configurado, le yaan k&#039;a&#039;abéet u programar jump&#039;éel cha&#039;ana&#039; PLC. Béet consulte le &#8220;LXWGP-ETS jejeláas Siemens t.u.m kaambalil yo&#039;osal numérico t.u.m Configuración Métodos&#8221; and PLC  program routine materials for details.</p>
<div>
<p>3.Ka&#039; ts&#039;o&#039;oksik le configuración anterior, ch&#039;a&#039;iko&#039;ob le receptor ti&#039; le gabinete eléctrico le máquina yéetel instalar tu. Pull out the network cable from the computer and plug it into the X130  interface of the system.Connect the receiver power supply and pulse line.3.</p>
<div>4.Ka&#039; ts&#039;o&#039;oksik le configuración anterior, ch&#039;a&#039;iko&#039;ob le receptor ti&#039; le gabinete eléctrico le máquina yéetel instalar tu. Puli&#039; jóok&#039;ol le cable páawo&#039;ob tak le ordenador yéetel enchufe ti&#039; le interfaz X ti&#039; le yaan. Connect the receiver power supply and pulse line.</div>
<div>5. Seleccione selección bak&#039;pach: Switch the axis selection switch and select the axis you want to operate on.</div>
<div>6. Seleccione aumento: Switch the magnification switch and select the magnification level you need.</div>
<div>7. Péeksik bak&#039;pach: Pulse yéetel mantenga pulsado le botón habilitar, seleccione le interruptor selección bak&#039;pach, seleccione le interruptor aumento, and then rotate the pulse encoder to rotate the positive moving axis clockwise and the negative moving axis counterclockwise.</div>
<div>8. Presione yéetel mantenga pulsado je&#039;el ba&#039;ax botón personalizado utia&#039;al u t&#039;abik le IO salida ti&#039; le botón correspondiente ti&#039; le receptor, and release the button to turn off the output.</div>
<div>9. Pulse le botón parada emergencia, le correspondiente u parada emergencia IO salida ti&#039; le receptor yaan u desconectado, le función t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab yaan u deshabilitar, liberar le botón parada emergencia, le salida parada emergencia IO salida yaan u cerrado, and the handwheel function will be restored.</div>
<div><strong>8.Modelo u producto Descripción</strong></div>
</div>
</div>
</div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" alt="" width="750" height="85" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105135H94c.jpg" /></p>
<div>LXWGP representa jump&#039;éel estilo apariencia cableado, yéetel le interfaz comunicación receptor</div>
<div>is an Ethernet interface.</div>
<div>2 : Represents Siemens system specific.</div>
<div>2 : representa le meyaj ku interruptores selección bak&#039;pach,  ku chíikbesik le ejesoʼoboʼ, yéetel ku chíikbesik</div>
<div> axes.</div>
<div>2 : representa le bin yano&#039;ob selección bak&#039;pach yéetel señal aumento, A representa</div>
<div>ch&#039;aaj-ch&#039;aaj u señal u salida, and B represents encoded output signal.</div>
<div></div>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" alt="" width="700" height="162" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114QAa.jpg" /></p>
<p><strong>9.Ti&#039; le producto u disparo</strong></p>
<p><img decoding="async" src="https://www.wixhc.com/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" alt="" width="700" height="713" data-cke-saved-src="/uploads/251105/5-251105114923S5.jpg" /></p>
<div><strong>10.Máanteniminento</strong></div>
<div>
<div>1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.</div>
<div>2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.</div>
<div>3. Please keep the appearance of the handwheel clean to extend its service life.</div>
<div>4. Béet Jech exprimir, lúubul, kóochik, etc. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.</div>
<div>5. Wa ma&#039; u meyajtiko&#039;ob ichil ya&#039;ab k&#039;iin, Béet almacenar le t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab ti&#039; jump&#039;éel kúuchil limpio yéetel seguro yéetel transporte yéetel transporte, attention should be paid to moisture and shock resistance.</div>
<div><strong>11. A&#039;alajil t&#039;aan ti&#039; seguridad</strong></p>
<div>1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.</div>
<div>2. Wa je&#039;el situación anormal ku yúuchul yéetel le t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab, Béet p&#039;atik u biilankiltej tu inmediatamente yéetel solucionar toop. Bey ma&#039; toop, jach prohibido utilizar le white k&#039;ab defectuoso tu ka&#039;atéen utia&#039;al Jech accidentes ti&#039; seguridad causados ​​tumen fallas t&#039;íinche&#039;balak&#039; k&#039;ab desconocido;</div>
<div>3. Wa k&#039;a&#039;abéet u reparación, Búukint u ti&#039; máax ku le fabricante. Wa le loob jach causado tumen reparación auto, le fabricante ma&#039; proporcionará yilik ka&#039; yaanak ma&#039;alob</div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
