Remoto inalámbrico dedicado para instrucciones de operación de torno vertical CNC

Remoto inalámbrico dedicado para instrucciones de operación de torno vertical CNC

Soporte 2 botones personalizables, con salida de señal IO de tipo Switch;
Soporte -2 control del eje;
Admite el control de aumento de 3 niveles;

  • La distancia de transmisión inalámbrica está abierta 40 metro
  • apoyo:un codificador de 100ppr

Descripción

1.Introducción del producto

El control remoto inalámbrico exclusivo para tornos verticales CNC se utiliza para guía manual, posicionamiento, configuración de herramientas, y otras operaciones en máquinas herramienta verticales CNC. Este producto adopta tecnología de transmisión inalámbrica., eliminando la necesidad de conexiones tradicionales de alambre de resorte, Reducir las fallas de equipos causadas por cables., y eliminando las desventajas del arrastre de cables y las manchas de aceite., haciendo la operación más conveniente. Es ampliamente aplicable a varios tornos verticales, como los tornos verticales CNC., tornos verticales de una columna, y tornos verticales de doble columna. También se puede adaptar a una variedad de sistemas CNC del mercado., como siemens,
Mitsubishi, Fanuc, y Syntec.

2. Características funcionales del producto.

1. Adoptando 433 Tecnología de comunicación inalámbrica MHz, con una distancia operativa inalámbrica de 40 medidores.
2.Adoptar la función de salto de frecuencia automático y usar 32 conjuntos de controladores remotos inalámbricos simultáneamente, sin afectarnos unos a otros.
3. Soporta botón de parada de emergencia, cambiar la salida de señal IO.
4. Soporte 2 botones personalizables, con salida de señal IO de tipo Switch.
5. Soporte -2 control del eje.
6. Admite el control de aumento de 3 niveles.
7. Admite la función del botón de habilitación, que puede emitir señales IO de encendido/apagado y controlar la selección del eje, factor multiplicador, y codificador.
8. Soporte para selección de ejes y modificación de ampliación a través de software para cambiar el tipo de codificación.
9. Soporta codificador de pulso, con una especificación de 100 pulsos por revolución.
3. Especificaciones del producto
Voltaje de funcionamiento y corriente del control remoto inalámbrico.
3V/14MA
Especificaciones de la batería 2 pilas alcalinas AA, tamaño 5
Rango de alarma de bajo voltaje del control remoto inalámbrico < 2.3V
Tensión de alimentación del receptor DC5V-24V/A
Rango de carga de salida de parada de emergencia del receptor AC125V-1A/CC30V-2A
Rango de carga de salida de habilitación del receptor
AC125V-1A/CC30V-2A
Rango de carga de salida del botón personalizado del receptor CC 24 V/50 mA.
Rango de carga de salida de selección del eje del receptor CC 24 V/50 mA.
Rango de carga de salida de ampliación del receptor CC 24 V/50 mA.
Potencia de transmisión del terminal portátil.
15dBm
Sensibilidad de recepción del receptor -100dBm
Frecuencia de comunicación inalámbrica 433Banda de frecuencia MHz
Distancia de comunicación inalámbrica Distancia libre de barreras de 40 medidores
Temperatura de funcionamiento -25℃ < incógnita < 55℃
Altura anti caída 1 (metro)
Cantidad de botones personalizados 2
4. Introducción a la función del producto



Notas:

① Codificador de impulsos:
Mantenga presionado el botón de habilitar, agitar el codificador de pulsos, emitir una señal de pulso,y controlar el movimiento del eje de la máquina.
② Botón Habilitar:
Presione cualquiera de los botones de activación en cualquier lado, y los dos conjuntos de salidas IO habilitadas en el receptor conducirán. Suelte el botón de habilitación para desconectar la salida IO de habilitación.; Y antes de cambiar la ampliación de selección de eje y agitar el volante,el botón de activación debe mantenerse presionado para que sea efectivo; Esta función se puede cancelar mediante el software de configuración..

③ Luces indicadoras:
luz del lado izquierdo: encender la luz,el volante utiliza el eje para seleccionar APAGADO para encender, y esta luz permanece encendida después del encendido;
luz media: una luz de señal que se enciende al operar cualquier función del volante, y no se enciende cuando no hay operación;
luz del lado derecho: Luz de alarma de bajo voltaje., nivel de batería bajo,esta luz parpadea o permanece encendida, la batería necesita ser reemplazada.

④ Botón de parada de emergencia:
Presione el botón de parada de emergencia, y los dos conjuntos de salidas IO de parada de emergencia en el receptor se desconectarán, y todas las funciones del volante no serán válidas.

⑤ Interruptor de aumento:
Mantenga presionado el botón de activación para cambiar el interruptor de ampliación, que puede cambiar la ampliación controlada por el volante.

⑥ Interruptor de selección de eje (interruptor de encendido):
Mantenga presionado el botón de habilitación para cambiar el interruptor de selección de eje., que puede cambiar el eje de movimiento controlado por el volante. Cambie este interruptor de APAGADO a cualquier eje y encienda la alimentación del volante..

⑦ Botón personalizado:
Dos botones personalizados, cada uno correspondiente a un punto de salida IO en el receptor.

5. Diagrama de accesorios del producto

6. Guía de instalación del producto
6.1 Pasos de instalación del producto

1. Instale el receptor en el gabinete eléctrico a través de la hebilla en la parte posterior, o instálelo en el gabinete a través de los orificios para tornillos en las cuatro esquinas del receptor.
2. Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor y compárelo con el equipo de su sitio.. Conectar el equipo al receptor mediante cables.
3.Después de que el receptor esté correctamente reparado, la antena equipada con el receptor debe estar conectada, Y el extremo exterior de la antena debe instalarse o colocarse fuera del gabinete eléctrico.. Se recomienda colocarlo en la parte superior del gabinete eléctrico para obtener el mejor efecto de señal.. Está prohibido dejar la antena desconectada o colocarla dentro del armario eléctrico., ya que esto puede resultar en que la señal sea inutilizable.
4. Finalmente, Encienda el interruptor de encendido del volante., y puede operar la máquina de forma remota usando el volante.

6.2 Dimensiones de instalación del receptor

6.3 Diagrama de referencia del cableado del receptor

7. Instrucciones de funcionamiento del producto
1. Encienda la máquina y el receptor.. La luz indicadora de funcionamiento del receptor parpadea. Instale la batería en el volante electrónico inalámbrico., asegurar la tapa de la batería, y
Encienda el interruptor de encendido del volante electrónico inalámbrico.. La luz indicadora de nivel de batería del volante está encendida.
2. Seleccione el eje de coordenadas: Mantenga presionado el botón de habilitar, alternar el interruptor de selección de eje, y seleccione el eje que desea operar.
3. Seleccionar ampliación: Mantenga presionado el botón de habilitar, alternar el interruptor de aumento,y seleccione el nivel de ampliación deseado.
4. Eje móvil: Mantenga presionado el botón de habilitar, seleccione el interruptor de selección de eje, seleccione el interruptor de aumento, y luego gire el codificador de pulso. Gire en el sentido de las agujas del reloj para mover el
eje positivo y en sentido antihorario para mover el eje negativo.
5. Mantenga presionado cualquier botón personalizado, y la salida IO del botón correspondiente del receptor se encenderá. Suelta el botón, y la salida se apagará.
6. Presione el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia correspondiente del receptor se desconectará, la función del volante se desactivará,suelte el botón de parada de emergencia, la salida IO de parada de emergencia se cerrará, y la función del volante se restablecerá.
7. Si el volante no se utiliza durante un período de tiempo, entrará automáticamente en modo de suspensión para reducir el consumo de energía. Cuando se vuelve a utilizar, El volante se puede activar presionando el botón de activación..
8. Si el volante no se utiliza durante mucho tiempo, Se recomienda cambiar el eje del volante a la posición APAGADO., apague la alimentación del volante, y prolongar la duración de la batería.

8. Descripción del modelo de producto

① :ZTWGP representa el estilo de apariencia.
②:Parámetros de salida de pulsos:
01: Indica que la señal de salida de pulso es A, B; Tensión de pulso 5V; cantidad de pulso 100PPR.
02:Indicando que las señales de salida de pulsos son A y B; Tensión de pulso 12V; cantidad de pulso 100PPR.
03:Indicando que las señales de salida de pulsos son A, B, A -, B -; Tensión de pulso 5V; cantidad de pulso 100PPR.
04:Indica una salida de circuito abierto NPN de bajo nivel., con señales de salida de pulsos de A y B;El número de pulsos es 100PPR..
05:Indica salida de fuente PNP de alto nivel, con señales de salida de pulsos de A y B; El número de pulsos es 100PPR..
③:Representando el número de interruptores de selección de ejes., 2 representa 2 ejes.
④:Representa el tipo de señal del interruptor de selección de eje., A representa la señal de salida punto a punto, y B representa la señal de salida codificada.
⑤:Representa el tipo de señal del interruptor multiplicador., A representa la señal de salida punto a punto, y B representa la señal de salida codificada.
⑥:Representa el número de botones personalizados., 2 representa 2 botones personalizados.
⑦:Representa la fuente de alimentación para el volante del sistema., y 05 representa una fuente de alimentación de 5V.
⑧:L representa la columna de la izquierda. (portacuchillas izquierdo), y R representa la columna derecha (portacuchillas derecho).

9.Solución a mal funcionamiento del producto

10. Mantenimiento del producto

1. Úselo en un ambiente seco a temperatura y presión ambiente para extender su vida útil..
2. Evite el uso en ambientes anormales como lluvia y burbujas de agua para extender la vida útil.
3. Mantenga limpia la apariencia del volante para prolongar su vida útil..
4. Por favor evite apretar, descendente, chocando, etc.. para evitar daños a los componentes de precisión dentro del volante o errores de precisión.
5. Si no se usa durante mucho tiempo, guarde el volante en un lugar limpio y seguro. Durante el almacenamiento y transporte, Se debe prestar atención a la humedad y la resistencia a los golpes..

11. Información de seguridad

1. Lea atentamente las instrucciones antes de usar y prohíba que los no profesionales operen..
2. Reemplace la batería de manera oportuna cuando el nivel de la batería sea demasiado bajo para evitar errores causados ​​por energía insuficiente de la batería y la imposibilidad de operar el volante..
3. Si se requiere reparación, por favor contacte al fabricante. Si el daño es causado por reparación propia, el fabricante no proporcionará garantía

Tecnología WIXHC

Somos un líder en la industria de CNC, especializarse en transmisión inalámbrica y control de movimiento CNC para más de 20 años. Tenemos docenas de tecnologías patentadas, y nuestros productos se venden bien en más de 40 países de todo el mundo, acumulación de aplicaciones típicas de casi 10000 clientes.

Tweets recientes

Hoja informativa

Regístrese para obtener las últimas noticias y actualizar información. No te preocupes, No enviaremos spam!

    Ir a la cima