Konop za puzanje automobila SEW SHORE DALOTE KOLENT DH22S-LD-485

Dom|industrijski daljinski upravljač|Konop za puzanje automobila SEW SHORE DALOTE KOLENT DH22S-LD-485

Konop za puzanje automobila SEW SHORE DALOTE KOLENT DH22S-LD-485

Primjena:Daljinski upravljač za automatsko rezanje pile za konopce za staze prikladan je za strojeve za rezanje konopca vrste konopca

1. Regulacija brzine podrške, početni, i trenutačno čitanje velikih pretvarača motoričkih frekvencija.
2. Podrška lijeva i desna regulacija brzine pretvarača frekvencije, početni, ispred, nazad, lijeva i desna kontrola.
3. Podrška linearna korekcija pretvarača frekvencije lijeve i desne staze kako bi stroj hodao u a
ravna linija.


  • Dizajn male potrošnje energije
  • Jednostavan za korištenje

Opis

1. Uvod proizvoda

Daljinski upravljač za automatsko rezanje pile za konopce staze prikladan je za pilu
Strojevi za rezanje. Koristi 485 MODBUS RTU protokol za kontrolu frekvencije lijeve i desne staze
pretvarač, kao i veliki početak kontrole brzine pretvorbe frekvencije motora i prednji dio, straga,
Lijevi i desni regulatori smjera. I može pročitati radnu struju velike motoričke frekvencije
pretvarač kroz 485 Modbus RTU protokol. Analizom i uspoređujući struju
Veliki motor, Brzina lijeve i desne staze može se automatski prilagoditi u stvarnom vremenu
postići funkciju automatskog rezanja.

2. Funkcionalne značajke proizvoda

1. Usvajanje 433MHz bežične komunikacijske tehnologije, s bežičnom radnom udaljenosti od 100 metara.
2. Usvojite funkciju automatskog skakanja frekvencije i koristite 32 Skup bežičnih daljinskih upravljača
istovremeno, bez utjecaja jedni na druge.
3. Podržava sve pretvarače frekvencija s 485 Modbus RTU protokol, i trenutno kompatibilna frekvencija
Marke pretvarača uključuju:Šangaj Xielin, Fuji, Huichuan, Zhongchen, Inv, i . Za marke
koji nisu kompatibilni, Molimo kontaktirajte nas radi prilagodbe.
4. Regulacija brzine podrške, početni, i trenutačno čitanje velikih pretvarača motoričkih frekvencija.
5. Podrška lijeva i desna regulacija brzine pretvarača frekvencije, početni, ispred, nazad, lijeva i desna kontrola.
6. Podrška linearna korekcija pretvarača frekvencije lijeve i desne staze kako bi stroj hodao u a
ravna linija.
7. Podržite automatsku funkciju rezanja konopa, automatski prilagodite brzinu lijeve i desne staze u
u stvarnom vremenu prema trenutnim informacijama velikog motora.
8. Također je kompatibilan s izravnom IO izlaznom kontrolom za pokretanje i zaustavljanje motora, i analogni izlaz napona
kontrola za brzinu motora.

 

3. Specifikacije proizvoda

4. UVOD FUNKCIJA PROIZVODA

Bilješke:
① ekranski zaslon:

②Mode Switch:

③Zada:
Kombinirani gumbi, Neke operacije zahtijevaju držanje gumba za omogućavanje za rad,Pojedinosti potražite u uputama za svaki prekidač.
④URGE MOTOR STRAŽAJ:
Korištenje 3-stupanjskog prekidača za resetiranje, Povlačenje ovog prekidača može kontrolirati naprijed i obrnutu rotaciju velikog motora. Nakon puštanja, Država će ostati, a na ekranu će biti odgovarajućih zaslona. Strelica S1 ↑ označava rotaciju prema naprijed, a strelica S1 ↓ ukazuje na rotaciju Everse.
⑤Small Motor prema naprijed/obrnuto prekidač:
Mali motor opremljen je 3-stupanjskim prekidačem za samo-zaključavanje ispred njega. Pritiskom na gumb za omogućavanje i povlačenjem ovog prekidača može upravljati mali motor za pomicanje prema naprijed i unatrag, a odgovarajući zaslon pojavit će se na zaslonu. Strelica ↑↑ predstavlja naprijed, a strelica ↓ 2. predstavlja unatrag.
⑥ Ispravljanje ravne linije:
Korištenje gumba za više okretaja, Pritisnite gumb Omogući, Skrenite gumb udesno, i prikazati ispravak ravne linije: Df: Lijeva gumba za okretanje povećava se za 1 jedinica po rotaciji, I ljevica
Brzina motora povećava se za 0.1 jedinica; Skrenite lijevo ručicu, Prikaz ispravljanja ravne linije: Df: S desne strane, Svaki se red gumba povećava 1 jedinica, a brzina pravog motora raste
po 0.1 jedinica.
Prekidač za okretanje motora:
Korištenje 3-stupanjskog prekidača za resetiranje, Kad ručno upravlja, Mali motor se može kontrolirati da skrene lijevo ili desno. Jednom objavljen, Daljinski upravljač automatski će zaustaviti ovu radnju. U državi naprijed, Kad se ovaj prekidač okrene, Odgovarajući zaslon pojavit će se na zaslonu. ← ↑ Strelica označava lijevi skretanje, i ↑ → strelica označava desno skretanje.Kada u obrnutom načinu rada, Okrenite ovaj prekidač i odgovarajući zaslon pojavit će se na zaslonu. Strelica ← ← ukazuje na lijevi skretanje, a ↓ → strelica označava desno skretanje.
⑧ Velika regulacija brzine motora:
Korištenje gumba za više okretaja, rotacioni 1 rešetka svaki put, Vrijednost brzine velikog motora mijenja se za približno 0.2 jedinice. Brza rotacija može brzo izmijeniti vrijednost brzine velikog motora.
⑨ Mala regulacija brzine motora:
Korištenje gumba za više okretaja, U ručnom načinu rada, press the enable button and then rotate one grid at a timethe speed value of the left and right small motors changes by about 0.1 jedinice, and quick rotation can quickly modify the speed value of the small motor.In automatic mode, press the enable button and rotate one grid at a time,the speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 jedinice. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.
⑩ Remote control power switch
The remote control display screen is turned on.

5. Product accessory diagram

6. Vodič za instalaciju proizvoda
6.1 Product installation steps
1. Install the receiver into the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram and compare it with your on-site equipment. Connect the equipment to the receiver through wires.
3. After fixing the receiver, it is necessary to connect the antenna equipped with the receiver and install or place the outer end of the antenna outside the electrical cabinet. It is recommended to place it on the top of the electrical cabinet for the best signal effect. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as it may cause the signal to be unusable.
4. Finally, install the battery on the remote control, tighten the battery cover, and turn on the power switch of the remote control. After the remote control display screen shows the normal
working interface, remote control operations can be performed.

6.2 Receiver installation dimensions

6.3 Receiver Wiring Reference Diagram

7. Product operation instructions
7.1 Remote Control Parameter Settings
Method to enter the remote control backend parameters:

Turn the mode switch to manual mode, adjust the speed of the small motor to 25 on both sides, or 0, 10, 20, 40, 50 on all sides, and continuously turn the forward switch of the large motor up 3 times and down 3 times;
Use theSmall Motor Speed Controlknob to flip pages, Pritisnite gumb Omogući, and then turn the small motor speed control knob to modify parameters. After modification, turn the page to the end,selectSaveto exit, and press the enable button to exit the menu;
The parameters are as follows:
Maksimalna struja: feedback range of large motor current, set range 15-200A, zadano 100;
Parametri kontrole brzine: Automatic mode, small motor automatically accelerates faster or slower,the smaller the faster, set range 200-1500, zadano 800;
Parametar usporavanja: Set the upper limit that allows the motor speed to change. When the current changes beyond this value, the deceleration will occur. The smaller, the faster the deceleration of the left and right motors, s rasponom od 05-12 and a default of 06;
Ubrzanje a1: The larger the motor speed, the faster it increases, s rasponom od 00-06 and a default of 01;
Usporavanje A2: The larger the motor speed, the faster it decreases, s rasponom od 00-06 and a default of 02;
Enable speed regulation: Does the small motor speed regulation need to be enabled? 00 does not enable, 01 enables, default is 01;
Start self-locking: Does the large motor automatically maintain self-locking after the forward and reverse switches are released? 00 does not hold, 01 holds, zadano 01
Maximum walking: maximum speed of left and right motors, range 10-100, zadano 50;
Cutting current: maximum cutting current, displayed on the screen as IC value, range 15-160, zadano 30,
corresponding to IC: 30 displayed on the screen. The upper limit of this parameter is 80% of the maximum current;
Default speed limit: The default small motor automatic cutting speed when turned on is within the range of 0-100, with a default of 10. The screen displays F1.0, and this parameter is only accurate when the maximum walking is set to 50.
Automatic mode: Set to 00, the automatic/manual switch is a mode switch. Set to 01, the automatic/manual switch is set to the automatic position, the display screen shows lighting, and the automatic terminal output on the receiver is closed. When set to manual, the automatic output terminal is disconnected;
Speed limit deviation: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor ranges from 00 do 200, with a default of 60 and a corresponding display of 6.0 on the screen; Upper limit of display value=speed limit offset x 0.1;
Maximum host: maximum speed of the large motor, range 10-100, zadano 50;
Mbus equipment (mandatory): Selection of large motor frequency converter model, range 00-03, zadano 03;
00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, Robicon)
SBUS equipment (mandatory): Small motor frequency converter model selection, range 00-05, zadano 03;

00- Shanghai Xielin 01-Fuji
02-INVT 03-Inovance(Zhongchen, Robicon)

04-Anchuanda 05-None

7.2 Parameter setting of frequency converter
1. Command source selection: Communication command channel
2. Main frequency source selection: communication given
3. Baud rate: 19200
4. Data format: No verification, data format<8-N-1>
5. Local address: Set the left frequency converter to 1, the right frequency converter to 2, i
the large motor frequency converter to 3
7.3 Remote Control Operation Instructions
1. Power on the machine, turn on the remote control, enter the remote control backend, set the
remote control backend parameters, mainly setting the small motor and large motor frequency
converter models: (skip this step if the machine manufacturer has already set it);
2. Set the parameters of the frequency converter (skip this step if the machine manufacturer
has already set it);
3. Set the remote control to manual mode, and then use the remote control to move the machine to
the working position;
4. U ručnom načinu rada, set the cutting current of the large motor to IC and the speed of the large motor
5. Switch to automatic mode and set the cutting speed limit F value for the small motor;
6. U automatskom načinu rada, turn the large motor switch to forward to start the large motor, then turn
the small motor switch to forward or reverse, and the remote control enters automatic cutting
mode to start cutting.

8.Product troubleshooting

9.Maintenance
1. Please use it in a dry environment at room temperature and pressure to extend its service life.
2. Please avoid using in abnormal environments such as rain and water bubbles to extend the service life.
3. Please keep the battery compartment and metal shrapnel area clean.
4. Please avoid damaging the remote control due to squeezing and falling.
5. Ako se dugo ne koristi, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean
and safe place.
6.During storage and transportation, attention should be paid to moisture and shock resistance.

10. Safety Information
1. Please read the instructions carefully before use and prohibit non professionals from operating.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by
insufficient power, which may result in the remote control being unable to operate.
3. If repair is required, please contact the manufacturer. If the damage is caused by self repair, the manufacturer
will not provide warranty.

MK3-ET

Wixhc tehnologija

Mi smo lider u CNC industriji, specijalizirao se za bežični prijenos i CNC kontrolu upravljanja za više od 20 godine. Imamo desetke patentiranih tehnologija, a naši se proizvodi prodaju u više od 40 zemalja širom svijeta, gomilajući tipične aplikacije od gotovo 10000 klijenti.

Nedavni tweetovi

bilten

Prijavite se za dobivanje najnovijih vijesti i ažuriranja podataka. Ne brini, nećemo poslati neželjenu poštu!