Stuðningur 32 sérsniðin hnappaforritun
Stuðningur 9 custom LED light display programming
Notar 433MHZ þráðlausa samskiptatækni, þráðlausa aðgerðina
fjarlægð er 80 metrar
£300.00
Stuðningur 32 sérsniðin hnappaforritun
Stuðningur 9 custom LED light display programming
Notar 433MHZ þráðlausa samskiptatækni, þráðlausa aðgerðina
fjarlægð er 80 metrar

1.Vörukynning
The programmable CNC remote control PHB10 is suitable for wireless
fjarstýring á ýmsum CNC kerfum. It supports user-defined
programming to develop button functions, and realize remote control of various
functions on the CNC system; it supports user-defined programming to develop
LED lights to light up and turn off, and realize dynamic display of system status;
the remote control comes with a rechargeable battery and supports Type-C
interface charging.
2.Eiginleikar vöru
1. Notar 433MHZ þráðlausa samskiptatækni, þráðlausa aðgerðina
fjarlægð er 80 metrar;
2.Notar sjálfvirka tíðnihoppaaðgerð, 32 sett af þráðlausri fjarstýringu
Hægt er að nota stýringar á sama tíma án þess að hafa áhrif hver á annan;
3.Stuðningur 32 sérsniðin hnappaforritun;
4.Stuðningur 9 custom LED light display programming;
5.Support IP67 waterproof level;
6.Support standard Type-C interface charging; 5V-2A hleðsluforskrift;
1100 mAh large capacity battery, with automatic sleep standby function; realize
ultra-long low power standby;
7.Support real-time display of power.
3.Vinnandi meginregla

4. Vörulýsing

5.Kynning á vöruaðgerðum

Skýringar:
①Battery level display:
Lights up after power on, turns off after power off;
If the battery indicator light is only one bar and keeps flashing, it means the
battery is too low. Please replace the battery;
If the battery indicator lights are all on and the other LED lights flash back and
forth, it means the battery is very low. Please replace the battery;
If the battery indicator does not light up or go out, and the device cannot be
started by pressing and holding the power button, Vinsamlegast skiptu um rafhlöðuna;
②Button area:32 buttons arranged in 4X8, notendaskilgreindri forritun;
③Status LED:
COMMU: Button indicator light, lights up when the button is pressed and goes
out when the button is released; other lights are custom displays;
④Power switch:
Long press for 3 seconds to turn on, long press for 3 seconds to turn off;
⑤Charging port:
Use Type-C charger to charge, hleðsluspenna 5V, straumur 1A-2A; charging
time 3-5 klukkustundir;
When charging, the power indicator flashes, indicating that it is charging. When
fully charged, the power indicator will show full bar without flashing.
6.Vörubúnaðar skýringarmynd

7.Leiðbeiningar um uppsetningu vöru
1 . I nsert the USB receiver into the computer, tölvan mun sjálfkrafa
recognize and install the USB device driver without manual
2. Settu fjarstýringuna í hleðslutækið. Eftir að rafhlaðan er fullhlaðin, press
and hold the power button for 3 seconds. The remote control will turn on and the power
indicator will light up, indicating that the power-on is successful.
3. Eftir að kveikt er á, þú getur framkvæmt hvaða hnappaaðgerð sem er. The remote control
can support dual button operation at the same time. Þegar þú ýtir á hvaða hnapp sem er, the
COMMU light on the remote control will light up, indicating that this button is valid.
8.Notkunarleiðbeiningar fyrir vöru
Fyrir vöruþróun og notkun, you can use the demo software we provide to
test the buttons on the remote control and the LED light on the remote control. You can
also use the demo as a reference routine for future programming development.
Áður en kynningarhugbúnaðurinn er notaður, vinsamlegast stingdu USB-móttakara í tölvuna,
make sure the remote controller has sufficient power, press and hold the power button to t
urn it on, og notaðu það svo;
Þegar ýtt er á einhvern takka á fjarstýringunni, the test software demo will display
the corresponding key value. Eftir að hafa gefið það út, lykilgildisskjárinn hverfur,
indicating that the key upload is normal;
You can also select the LED light number on the test software demo, click download,
and the corresponding light number on the remote control will light up, indicating that the
LED light is downloading normally.

9.Bilanaleit vöru

10. Viðhald og umhirða
1. Vinsamlegast notaðu það í þurru umhverfi með eðlilegu hitastigi og þrýstingi til að lengja
þjónustulífið;
2. Ekki nota skarpa hluti til að snerta lyklasvæðið til að lengja endingartíma lykilsins;
3. Vinsamlegast haltu lyklasvæðinu hreinu til að draga úr sliti á lykla;
4. Forðist að kreista og detta til að valda skemmdum á fjarstýringunni;
5. Ef það er ekki notað í langan tíma, please remove the battery and store the remote control
and battery in a clean and safe place;
6. Gefðu gaum að rakaþéttu við geymslu og flutning.
11.Öryggisupplýsingar
1. Vinsamlegast lestu leiðbeiningarnar vandlega fyrir notkun. Non-professionals are prohibited from
operating.
2. Please use the original charger or a charger produced by a regular manufacturer with the
same specifications.
3. Please charge in time to avoid incorrect operation due to insufficient power causing the
remote control to be unresponsive.
4. Ef viðgerðar er þörf, vinsamlegast hafið samband við framleiðanda. If the damage is caused by self-repair,
framleiðandinn mun ekki veita ábyrgð.