Specializētas bezvadu tālvadības pults CNC vertikālas virpas darbības instrukcijām
Apraksts
1.Produkta ievads
2. Product functional features
Operating voltage and current of wireless remote |
3V/14MA
|
Battery specifications | 2 AA alkaline batteries, size 5 |
Low voltage alarm range of wireless remote | < 2.3V |
Receiver power supply voltage | DC5V-24V/A |
Receiver emergency stop output load range | AC125V-1A/DC30V-2A |
Receiver enable output load range |
AC125V-1A/DC30V-2A
|
Receiver custom button output load range | DC24V/50mA |
Receiver axis selection output load range | DC24V/50mA |
Receiver magnification output load range | DC24V/50mA |
Transmission power of handheld terminal |
15dBm
|
Receiver receiving sensitivity | -100dBm |
Wireless communication frequency | 433MHz frequency band |
Wireless communication distance | Barrier free distance of 40 metri |
Operation temperature | -25℃ < Netraucēts < 55℃ |
Anti fall height | 1 (mērītājs) |
Custom button quantity | 2 |


Piezīmes:
① Pulse encoder:
Nospiediet un turiet pogu Iespējot, shake the pulse encoder, emit a pulse signal,and control the movement ofthe machine axis.
② Enable button:
Press either enable button on either side, and the two sets of enable IO outputs on the receiver will conduct. Release the enable button to disconnect the enable IO output; And before switching the axis selection magnification and shaking the handwheel,the enable button needs to be held down to be effective; This function can be cancelled through configuration software.
③ Indicator lights:
Left side light: power on light,the handwheel uses the axis to select OFF for power on, and this light stays on after power on;
Middle light: a signal light that lights up when operating any function ofthe handwheel, and does not light up when there is no operation;
Right side light: Zema sprieguma trauksmes gaisma, low battery level,this lightflashes or stays on, battery needs to be replaced.
④ Emergency stop button:
Nospiediet avārijas apturēšanas pogu, and the two sets of emergency stop IO outputs on the receiver will be disconnected, and all functions of the handwheel will be invalid.
⑤ Magnification switch:
Press and hold the enable button to switch the magnification switch, which can switch the magnification controlled by the handwheel.
⑥ Axis selection switch (strāvas slēdzis):
Press and hold the enable button to switch the axis selection switch, which can switch the movement axis controlled by the handwheel. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.
⑦ Custom button:
Two custom buttons, each corresponding to an IO output point on the receiver.
6.1 Product installation steps
1. Install the receiver into the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it into the cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram and compare it with your on-site equipment. Connect the equipment to the receiver via cables.
3.After the receiver is properly fixed, Ar uztvērēju ir jābūt savienotai antenai, and the outer end of the antenna should be installed or placed outside the electrical cabinet. Ieteicams to novietot uz elektriskā skapja augšdaļas, lai iegūtu vislabāko signāla efektu. It is prohibited to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as this may result in the signal being unusable.
4. Beidzot, turn on the power switch of the handwheel, and you can operate the machine remotely using the handwheel.
6.2 Uztvērēja uzstādīšanas izmēri
6.3 Uztvērēja elektroinstalācijas atsauces diagramma
7. Produkta darbības instrukcijas
1. Power on the machine and the receiver. The receiver’s working indicator light flashes. Install the battery in the wireless electronic handwheel, secure the battery cover, un
turn on the power switch of the wireless electronic handwheel. The handwheel’s battery level indicator light is on.
2. Atlasiet koordinātu asi: Nospiediet un turiet pogu Iespējot, toggle the axis selection switch, and select the axis you want to operate.
3. Atlasiet palielinājumu: Nospiediet un turiet pogu Iespējot, toggle the magnification switch,and select the desired magnification level.
4. Kustīga ass: Nospiediet un turiet pogu Iespējot, Atlasiet ass atlases slēdzi, select the magnification switch, and then rotate the pulse encoder. Rotate clockwise to move the
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.
5. Nospiediet un turiet jebkuru pielāgotu pogu, and the corresponding button IO output of the receiver will be turned on. Release the button, and the output will be turned off.
6. Nospiediet avārijas apturēšanas pogu, the corresponding emergency stop IO output of the receiver will be disconnected, the handwheel function will be disabled,release the emergency stop button, the emergency stop IO output will be closed, and the handwheel function will be restored.
7. Ja roku ritenis netiek darbināts kādu laiku, it will automatically enter sleep mode to reduce power consumption. Kad tas tiek izmantots vēlreiz, the handwheel can be activated by pressing the enable button.
8. Ja roku ritenis netiek izmantots ilgu laiku, it is recommended to switch the handwheel shaft to the OFF position, izslēdziet roku riteni, un pagarināt akumulatora darbības laiku.
8. Produkta modeļa apraksts
① :ZTWGP represents the appearance style
②:Impulsa izejas parametri:
01: Indicates that the pulse output signal is A, B; Impulsa spriegums 5V; pulse quantity 100PPR.
02:Indicating thatthe pulse output signals are A and B; Pulse voltage 12V; pulse quantity 100PPR.
03:Indicating thatthe pulse output signals are A, B, A -, B -; Impulsa spriegums 5V; pulse quantity 100PPR.
04:Norāda zema līmeņa NPN atvērtās shēmas izvadi, ar pulsa izejas signāliem A un B;The number of pulses is 100PPR.
05:Norāda augsta līmeņa PNP avota izvadi, ar pulsa izejas signāliem A un B; The number of pulses is 100PPR.
③:Representing the number of axis selection switches, 2 apzīmē 2 axes.
④:Represents the type of axis selection switch signal, A apzīmē izejas signālu no punkta uz punktu, and B represents encoded output signal.
⑤:Represents the type of multiplication switch signal, A apzīmē izejas signālu no punkta uz punktu, and B represents encoded output signal.
⑥:Represents the number of custom buttons, 2 apzīmē 2 pielāgotas pogas.
⑦:Represents the power supply for the system handwheel, un 05 apzīmē 5V barošanas avotu.
⑧:L represents the left column (left knife holder), and R represents the right column (right knife holder).
9.Solution to Product Malfunctions
1. Lūdzu, izmantojiet to sausā vidē istabas temperatūrā un spiedienā, lai pagarinātu tā kalpošanas laiku.
2. Lūdzu, izvairieties no nelietošanas patoloģiskā vidē, piemēram, lietus un ūdens burbuļos, lai pagarinātu kalpošanas laiku.
3. Lūdzu, saglabājiet tīru rokas ratu izskatu, lai pagarinātu tā kalpošanas laiku.
4. Lūdzu, izvairieties no izspiešanas, krišana, satriecošs, utt.. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.
5. Ja to neizmanto ilgu laiku, Lūdzu, glabājiet roku tīrā un drošā vietā. Uzglabāšanas un transporta laikā, Uzmanība jāpievērš mitruma un trieciena izturībai.
11. Informācija par drošību
1. Lūdzu, pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas un aizliedz profesionāļiem darboties.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.
3. Ja nepieciešams remonts, Lūdzu, sazinieties ar ražotāju. Ja bojājumus izraisa sevis remonts, Ražotājs nesniegs garantiju