Опис
1. Вовед во производ
Далечинскиот управувач за автоматско сечење на пила за јаже за патека е погоден за пила за јаже од типот на патека
машини за сечење. Го користи 485 Modbus RTU протокол за контрола на фреквенцијата на левата и десната патека
конвертори, како и големата моторна фреквенција за контрола на брзината на стартот и предната страна, задниот дел,
лева и десна насока контролери. И може да ја прочита работната струја на големата фреквенција на моторот
конвертор преку 485 Modbus RTU протокол. Со анализа и споредување на струјата на
голем мотор, брзината на левата и десната патека може автоматски да се прилагоди во реално време за да
постигне функција за автоматско сечење.
2. Функционални карактеристики на производот
1. Усвојување безжична комуникациска технологија од 433 MHz, со безжично работно растојание од 100 метри.
2. Прифатете ја функцијата за автоматско прескокнување на фреквенцијата и употреба 32 комплети безжични далечински управувачи
истовремено, без да влијаат еден на друг.
3. Ги поддржува сите конвертори на фреквенција со 485 Modbus RTU протокол, и моментално компатибилна фреквенција
брендовите на конвертори вклучуваат:Шангај Ксилин, Фуџи, Хуичуан, Жонгчен, INVT, и . За брендови
кои не се компатибилни, ве молиме контактирајте со нас за прилагодување.
4. Регулирање на брзината на поддршка, Почнувајќи, и тековно читање на големи конвертори на фреквенција на мотор.
5. Поддржете ја регулацијата на брзината на конверторот на левата и десната патека, Почнувајќи, пред, назад, Лево и десно контрола.
6. Поддржете линеарна корекција на фреквентните конвертори на левата и десната патека за да ја одржувате машината да оди во а
права линија.
7. Поддржете ја функцијата за автоматско сечење на пилата за јаже, автоматски приспособете ја брзината на левата и десната патека
реално време според моменталните информации на големиот мотор.
8. Исто така е компатибилен со директна контрола на излезот IO за стартување и запирање на моторот, и аналоген напонски излез
контрола на брзината на моторот.
3. Спецификации на производот

4. Функција на производот Вовед

Белешки:
① Приказ на екран:

② Прекинувач за режим:
③Овозможи:
Комбинирани копчиња, некои операции бараат држење на копчето за овозможување за работа,видете ги упатствата за секој прекинувач за детали.
④Голем прекинувач на моторот:
Користење на прекинувач за ресетирање со 3 брзини, повлекувањето на овој прекинувач може да го контролира напред и назад ротација на големиот мотор. Откако ќе го ослободите, државата ќе остане, и ќе има соодветни прикази на екранот. Стрелката S1↑ означува ротација напред, а стрелката S1 ↓ означува еверска ротација.
⑤Мал прекинувач на мотор напред/назад:
Малиот мотор е опремен со 3-брзински прекинувач за самозаклучување пред него. Со притискање на копчето за овозможување и повлекување на овој прекинувач може да се контролира малиот мотор да се движи напред и назад, а на екранот ќе се појави соодветниот приказ. Стрелката ↑↑ претставува напред, а стрелката ↓↓ претставува назад.
⑥ Корекција на права линија:
Користење на копчето за повеќекратно шифрирање, притиснете го копчето за овозможување, свртете го копчето надесно, и прикажете ја исправката на права линија: Df: Левото копче за вртење се зголемува за 1 единица по ротација, и левата
брзината на моторот се зголемува за 0.1 единица; Свртете го левото копче, дисплеј за корекција на права линија: Df: На десната страна, секое вртење на копчето се зголемува за 1 единица, а брзината на десниот мотор се зголемува
од страна на 0.1 единица.
⑦Мал прекинувач за вртење на моторот:
Користење на прекинувач за ресетирање со 3 брзини, кога се ракува рачно, малиот мотор може да се контролира да врти лево или десно. Откако ќе се ослободи, далечинскиот управувач автоматски ќе го прекине ова дејство. Во напредната состојба, кога овој прекинувач е свртен, на екранот ќе се појави соодветниот приказ. Стрелката ←↑ означува вртење лево, а стрелката ↑→ означува вртење надесно.Кога е во режим наназад, свртете го овој прекинувач и соодветниот приказ ќе се појави на екранот. Стрелката ←↓ означува вртење лево, а стрелката ↓→ означува вртење десно.
⑧ Регулација на голема брзина на моторот:
Користење на копчето за повеќекратно шифрирање, ротирачки 1 мрежа секој пат, вредноста на брзината на големиот мотор се менува приближно 0.2 единици. Брзата ротација може брзо да ја измени вредноста на брзината на големиот мотор.
⑨ Регулација на мала брзина на моторот:
Користење на копчето за повеќекратно шифрирање, во рачен режим, притиснете го копчето за овозможување и потоа ротирајте една по една мрежа,вредноста на брзината на левиот и десниот мал мотор се менува за околу 0.1 единици, и брзото вртење може брзо да ја измени вредноста на брзината на малиот мотор.Во автоматскиот режим, притиснете го копчето за овозможување и ротирајте една по една мрежа,граничната вредност на брзината F на малиот мотор се менува приближно 0.1 единици. Брзата ротација може брзо да ја измени границата на брзината на малиот мотор.
⑩ Прекинувач за напојување со далечински управувач
Екранот за прикажување на далечинскиот управувач е вклучен.
5. Дијаграм за додатоци на производот

6. Водич за инсталација на производот
6.1 Чекори за инсталација на производот
1. Инсталирајте го ресиверот во електричниот кабинет преку бравата на задната страна, или инсталирајте го во кабинетот преку отворите за завртките на четирите агли на ресиверот.
2. Погледнете го нашиот дијаграм за поврзување на приемникот и споредете го со вашата опрема на лице место. Поврзете ја опремата со ресиверот преку жици.
3. По фиксирање на ресиверот, потребно е да ја поврзете антената опремена со ресиверот и да го инсталирате или поставите надворешниот крај на антената надвор од електричниот кабинет. Се препорачува да го поставите на горниот дел од електричниот кабинет за најдобар сигнален ефект. Забрането е да ја оставите антената неповрзана или да ја ставите внатре во електричниот кабинет, бидејќи може да предизвика сигналот да биде неупотреблив.
4. Конечно, инсталирајте ја батеријата на далечинскиот управувач, затегнете го капакот на батеријата, и вклучете го прекинувачот за напојување на далечинскиот управувач. Откако екранот на далечинскиот управувач ќе го прикаже нормалното
работен интерфејс, може да се вршат операции со далечински управувач.
6.2 Димензии на инсталација на ресивер

6.3 Референтен дијаграм за поврзување на ресиверот

7. Инструкции за работа на производот
7.1 Поставки за параметрите на далечинскиот управувач
Начин за внесување на параметрите на далечинскиот управувач:
Свртете го прекинувачот за режим во рачен режим, прилагодете ја брзината на малиот мотор на 25 на двете страни, или 0, 10, 20, 40, 50 на сите страни, и постојано свртете го предниот прекинувач на големиот мотор нагоре 3 пати и надолу 3 пати;
Користете го “Контрола на брзината на мал мотор” копче за превртување страници, притиснете го копчето за овозможување, а потоа свртете го копчето за контрола на брзината на малиот мотор за да ги измените параметрите. По модификацијата, свртете ја страницата до крај,изберете “Зачувај” да излезете, и притиснете го копчето за овозможување за да излезете од менито;
Параметрите се како што следува:
Максимална струја: опсег на повратни информации на голема струја на моторот, сет опсег 15-200A, стандардно 100;
Параметри за контрола на брзината: Автоматски режим, малиот мотор автоматски забрзува побрзо или побавно,колку е помал толку побрзо, постави опсег 200-1500, стандардно 800;
Параметар за забавување: Поставете ја горната граница што овозможува промена на брзината на моторот. Кога струјата се менува надвор од оваа вредност, ќе дојде до забавување. Помалите, толку е побрзо забавувањето на левиот и десниот мотор, со опсег на 05-12 и стандардно на 06;
Забрзување А1: Колку е поголема брзината на моторот, толку побрзо се зголемува, со опсег на 00-06 и стандардно на 01;
Забавување А2: Колку е поголема брзината на моторот, толку побрзо се намалува, со опсег на 00-06 и стандардно на 02;
Овозможете регулирање на брзината: Дали треба да се овозможи регулирање на брзината на малиот мотор? 00 не овозможува, 01 овозможува, стандардно е 01;
Започнете со само-заклучување: Дали големиот мотор автоматски одржува самозаклучување откако ќе се ослободат прекинувачите за напред и за назад? 00 не држи, 01 држи, стандардно 01
Максимално одење: максимална брзина на левиот и десниот мотор, опсег 10-100, стандардно 50;
Сечење струја: максимална струја на сечење, прикажан на екранот како вредност на IC, опсег 15-160, стандардно 30,
што одговара на ИЦ: 30 прикажан на екранот. Горната граница на овој параметар е 80% од максималната струја;
Стандардно ограничување на брзината: Стандардната брзина на автоматско сечење на малите мотори кога е вклучена е во опсег од 0-100, со стандардно од 10. На екранот се прикажува F1.0, и овој параметар е точен само кога максималното одење е поставено на 50.
Автоматски режим: Поставете на 00, автоматскиот/рачниот прекинувач е прекинувач за режим. Поставете на 01, автоматскиот/рачен прекинувач е поставен на автоматска положба, екранот на екранот покажува осветлување, а автоматскиот терминален излез на ресиверот е затворен. Кога е поставено на рачно, автоматскиот излезен терминал е исклучен;
Отстапување на ограничувањето на брзината: Горната граница на автоматската брзина на сечење на малиот мотор се движи од 00 до 200, со стандардно од 60 и соодветен приказ на 6.0 на екранот; Горна граница на приказната вредност=ограничување на брзината поместување x 0.1;
Максимален домаќин: максимална брзина на големиот мотор, опсег 10-100, стандардно 50;
Mbus опрема (задолжително): Избор на модел на големи моторни фреквентни конвертори, опсег 00-03, стандардно 03;
00- Шангај Ксилин 01-Фуџи
02-INVT 03-Инованс (Жонгчен)., Робикон)
SBUS опрема (задолжително): Избор на модел на конвертор на фреквенција на мал мотор, опсег 00-05, стандардно 03;
00- Шангај Ксилин 01-Фуџи
02-INVT 03-Инованс (Жонгчен)., Робикон)
04-Анчуанда 05-Никој
7.2 Поставување параметри на фреквентен конвертор
1. Избор на извор на команди: Команден канал за комуникација
2. Избор на извор на главна фреквенција: дадена комуникација
3. Бауд стапка: 19200
4. Формат на податоци: Нема верификација, формат на податоци<8-N-1>
5. Локална адреса: Поставете го левиот конвертор на фреквенција на 1, вистинскиот фреквентен конвертор на 2, и
големиот моторен фреквентен конвертор на 3
7.3 Упатства за работа со далечински управувач
1. Вклучете ја машината, вклучете го далечинскиот управувач, внесете го задниот дел на далечинскиот управувач, поставете го
параметри на задниот дел на далечинскиот управувач, главно поставување на мал мотор и голема фреквенција на моторот
модели на конвертори: (прескокнете го овој чекор ако производителот на машината веќе го поставил);
2. Поставете ги параметрите на фреквентниот конвертор (прескокнете го овој чекор ако производителот на машината
веќе го постави);
3. Поставете го далечинскиот управувач во рачен режим, а потоа користете го далечинскиот управувач за да ја преместите машината во
работната позиција;
4. Во рачен режим, поставете ја струјата за сечење на големиот мотор на IC и брзината на големиот мотор
5. Префрлете се во автоматски режим и поставете ја вредноста на ограничувањето на брзината на сечење F за малиот мотор;
6. Во автоматски режим, свртете го прекинувачот за големиот мотор на напред за да го вклучите големиот мотор, потоа свртете
прекинувачот на малиот мотор на напред или назад, и далечинскиот управувач влегува во автоматско сечење
режим за да започне сечењето.
8.Решавање проблеми на производот

9.Одржување
1. Ве молиме користете го во сува средина на собна температура и притисок за да го продолжите работниот век.
2. Ве молиме избегнувајте користење во ненормални средини како што се дожд и водени меури за да го продолжите работниот век.
3. Ве молиме чувајте ги чисти преградата за батерии и металниот дел од шрапнелите.
4. Ве молиме избегнувајте да го оштетите далечинскиот управувач поради стискање и паѓање.
5. Ако не се користи долго време, Ве молиме отстранете ја батеријата и чувајте ги далечинскиот управувач и батеријата на чисто место
и безбедно место.
6.За време на складирањето и транспортот, треба да се обрне внимание на отпорноста на влага и удари.
10. Информации за безбедност
1. Ве молиме внимателно прочитајте ги упатствата пред употреба и забранете непрофесионалци да работат.
2. Ве молиме заменете ја батеријата навремено кога батеријата е премногу ниска за да избегнете грешки предизвикани од
недоволна моќност, што може да резултира со тоа што далечинскиот управувач не може да работи.
3. Ако е потребна поправка, ве молиме контактирајте го производителот. Ако штетата е предизвикана од самопоправка, производителот
нема да обезбеди гаранција.