Deskripshon

1. Introdukshon di produkto
The crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control is suitable for crawler rope saw cutting machines. It adopts 485ModbusRTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, as well as the large motor frequency conversion RTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, and the large motor frequency conversion over-current analysis and comparison, automatically adjust the left and right crawler speeds in real time to achieve automatic cutting function.
2. Product features
1. Adopt 433MHZ wireless communication technology, wireless operation distance is 100 meternan.
2. Adopt automatic frequency hopping function, use 32 sets of wireless remote controllers at the same time, sin afektá otro ..
3. Support all inverters with 485-Modbus RTU protocol. The inverter brands that have been adapted include:Shanghai Xielin, Fuji, Inovance, Zhongchen, Invt, Anchuanda. If the brand is not ada please contact us for customization.
4. Support large motor inverter start, speed regulation, and current reading.
5. Support left and right crawler inverter speed regulation, start, front and back left and right control.
6. Support left and right crawler inverter straight line correction to keep the machine moving in a straight line.
7. Support rope saw automatic cutting function, automatically adjust the left and right crawler speed in real time according to the large motor current information.
8. At the same time, it is compatible with direct IO output to control the start and stop of the motor, and analog voltage output to control the motor speed.
3. Spesifikashonnan di produkto

4. Product function introduction

Notanan:
6 Display di pantaya:

Switch di modo:
Using a 2-level switch, it is possible to switch between automatic and manual modes, and the corresponding mode will be displayed on the screen for switching.
③ Enable:
Botonnan di kombinashon, algun operashon ta rekerí tene abou e boton di habilitá pa operashon ., please refer to the instructions for each switch for details.
④ Large motor switch:
Usando un switch di reset di 3 velosidat ., hala e switch aki por kontrolá e rotashon dilanti i reverso di e motor grandi .. Despues di a lansa esaki ., e estado lo keda ., e lo tin pantayanan korespondiente riba e pantaya .. The t arrow indicates forward rotation, and the y arrow indicates reverse rotation.
Switch di Motor/ inverso chikito dilanti/inverso:
Using a 3-speed self-locking switch, pulling this switch can control the small motor to move forward and backward. The corresponding display will show on the screen, with the t arrow indicating forward and the ↓ arrow indicating backward.
⑥Remote control power switch:
E pantaya di pantaya di kòntròl remoto ta bira riba ..
⑦ small motor turning switch:
Usando un switch di reset di 3 velosidat ., ora ku ta wòrdu operá manualmente ., e motor chikito por wordo controla pa bira na man robes of drechi .. Un biaha a sali, the remote control will automatically stop this action.When in the forward state, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.Press and hold the enable button, then turn this switch to perform a stationary turning function, making the turn faster.
3 Regulacion grandi di velocidad di motor .:
Usando un knob di encoder di multi turno, rotate the knob to adjust the speed S1 of the large motor For every 1 grid rotation, e balor di velocidad di e motor grandi ta cambia cu mas o menos . 0.2 unidatnan, and rapid rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
9 Small motor speed regulation (linear correction):To use the multi turn encoder knob, den modo manual, for every 1 turn of the knob, the speed value of the small motor changes by approximately 0.1 unidatnan. Fast rotation can quickly modify the speed value of the small motor.
Den modo outomatiko, press the enable button and rotate 1 grid. The speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 unidatnan. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.Press the enable button, turn the knob to the right, and the straight line correction display shows D f: left. Each rotation of the knob increases by 1 unidat; Bira knob robes ., korekshon di liña rekto: Df: right. Each rotation of the knob increases by 1 unidat, and each correction unit corresponds to a motor speed control AVI voltage of about 0.02 V.
5. Diagram di aksesorio di produkto

6. Guia di Instalashon di Produkto
6.1 Product Installation Steps
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram, compare your on-site equipment, and connect the equipment to the receiver through wires.
3. After the receiver is fixed, the antenna equipped with the receiver must be connected, and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet. Ta rekomendabel pa pone esaki riba e parti ariba di e gabinete di koriente pa e mihó efekto di señal .. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet, which may cause poor signal and unusable.
4. Finalmente, install the battery in the remote control, strech e tapa di bateria ., and then turn on the power switch of the remote control. After the remote control display shows the normal working interface, you can perform remote control operation.
6.2 Dimenshonnan di instalashon di reseptor

6.3 Diagram di Referensia di Kable

7. Instrukshonnan di operashon di produkto
7.1 Konfigurashonnan di Parameter di Kontrol Remoto
How to enter the background parameters of the remote controller: turn the mode switch to manual mode, ahusta e velocidad di e motor chikito pa . 25, òf 0, 10, 20, 40, 50, and turn the forward switch of the large motor upwards 3 times and downwards 3 oranan;
Usa e “Control di Velocidad di Motor Chikito” knob to turn the page, press Enable and turn the small motor speed control knob to modify the parameters; after modification, bira e página te na final, select Save and Exit, and press the Enable button to exit the menu;
E parameternan ta lo siguiente .:Koriente máksimo: large motor current feedback value range, setting range 15-200A, standart 60;
Parameternan di kòntròl di velosidat: automatic mode small motor automatic acceleration speed, mas chikitu mas lihé ., setting range 200-1500, standart 1000;
Parameter di desacelerashon: Set the upper limit of the motor speed change allowed. Ora e actual cambia mas leu di e balor aki ., it will decelerate. The smaller it is, the faster the left and right motors will decelerate. The range is 05-12, and the default is 06;
Aceleracion a1.: The larger the value, the faster the motor speed increases, range 00-06,default 01; Deselerashon a2.: The larger the value, the faster the motor speed decreases, alkanse 00-06, standart 02;
Regulacion di velocidad habilitá: Whether the small motor speed regulation needs to be enabled, 00 is not enabled, 01 is enabled, standart 01;
Startup self-locking: Whether the large motor will automatically keep self-locking after the forward and reverse switch is released, 00 is not maintained, 01 is maintained, standart 01;
Maximum travel: Maximum speed of the left and right motors, alkanse 10-100, standart 50;
Cortamento actual .: Maximum cutting current, the screen displays IC value, alkanse 15-160, standart 30, the screen displays IC: 30. The upper limit of this parameter = maximum current x 80%;
Limite di velosidat predeterminá: The default small motor automatic cutting speed at startup, alkanse 00-100, standart 10, the screen displays F1.0, this parameter is only accurate when the maximum travel is set to 50.
Wireless channel: Default is 10. When the remote control signal is unstable or there is signal interference on site, you can modify this parameter to switch channels to avoid interference;
Speed limit offset: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor,alkanse 00-200, standart 60, the screen displays 6.0; Display value upper limit = speed limit offset × 0.1;
Ehérsito máksimo: The maximum speed of the large motor, alkanse 10-100, standart 50;
Mbus device ( obligatorio ): large motor inverter model selection, alkanse 00-03, standart 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon;
Ekiponan di SBUS (obligatorio): Selekshon di modelo di konvertidó di frekuensha di motor chikí, alkanse 00-05, standart 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon;
04-Anchuanda 05-Ningun
8. Produkto soluciona problema

7.2 Konfigurashon di parameter di konvertidó di frekuensha
1. Selekshon di fuente di komando .: Kanal di komando di komunikashon
2. Selekshon di fuente di frekuensha prinsipal: komunikashon duná
3. Tasa di baud: 19200
4. Formato di dato: No tin verificacion ., formato<8-N-1.>
5. adres lokal: Pone e convertidor di frecuencia robes den . 1, e convertidor di frecuencia drechi den . 2, and the large motor frequency converter to 3
7.3 Instrukshonnan di Operashon di Kontrol Remoto
1. Poder riba e mashin ., bira riba e kòntròl remoto ., enter the remote control background, set the remote control background parameters, mainlyIt is to set the models of small and large motor frequency converters (skip this step if the machine manufacturer has already set them);
2. Pone e parameternan di e convertidor di frecuencia . (salta e paso aki si e fabricante di mashin a pone esaki caba .);
3. Pone e kòntròl remoto pa e modo manual, and then use the remote control to move the machine to the working position;
4. Den modo manual, set the IC value for the cutting current of the large motor and the speed of the large motor;
5. Switch pa modo outomatiko i pone e balor di límite di velosidat di kòrta pa e motor chikitu;
6. Den modo outomatiko, bira e switch di motor grandi pa dilanti pa start e motor grandi ., and then turn the small motor switch to forward or reverse. The remote control enters automatic cutting mode and begins cutting.
9.Mantenementu
1. Por fabor us’é den un ambiente seku na temperatura di kamber i preshon pa ekstendé su bida di servisio.
2. Por fabor evitá di usa den ambientenan abnormal manera áwaseru i bubbles di awa pa ekstendé e bida di servisio ..
3. Por fabor tene e compartimento di bateria y e area di shrapnel di metal limpi ..
4. Por fabor evitá di daña e kòntròl remoto debí na squeeze i kai ..
5. Si no ta usa pa hopi tempu ., please remove the battery and store the remote control and battery in a clean and safe place.
6.Durante di almasenamentu i transporte ., atenshon mester wòrdu duna na humedat i resistensia di choke ..
10. Informashon di Seguridat
1. Por fabor lesa e instrukshonnan bon promé ku usa i prohibí no profeshonalnan di operashon.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by insufficient power, ku por resultá den e kòntròl remoto no por operá ..
3. Si ta rekeri reparacion ., tuma kontakto ku e fabrikante. Si e daño ta wordo causa door di reparacion propio ., the manufacturer will not provide warranty