Dedikeret trådløs fjernbetjening til CNC Vertical drejebænkdrift.

Dedikeret trådløs fjernbetjening til CNC Vertical drejebænkdrift.

Understøtter 2 Tilpasbare knapper, med switch-type IO-signaludgang;
Understøtter -2 Axis kontrol;
Understøtter forstørrelseskontrol på 3 niveauer;

  • Den trådløse transmissionsafstand er åben 40 måler
  • støtte:en 100 ppr -koder

Beskrivelse

1.Produktintroduktion

The dedicated wireless remote contro for CNC vertical lathes is used for manual guidance, positionering, tool setting, and other operations on CNC vertical machine tools. Dette produkt anvender trådløs transmissionsteknologi, eliminating the need for traditional spring wirae connections, reducere udstyrsfejl forårsaget af kabler, and eliminating the disadvantages of cable dragging and oil stains, making operation more convenient. It is widely applicable to various vertical lathes such as CNC vertical lathes, single-column vertical lathes, and double-column vertical lathes.It can also be adapted to a variety of CNC systems on the market, såsom Siemens,
Mitsubishi, Fanuc, and Syntec.

2. Produktfunktionelle funktioner

1. Adopting 433 MHz wireless communication technology, med en trådløs driftsafstand på 40 meter.
2.Adopting automatic frequency hopping function and using 32 sets of wireless remote controllers simultaneously, uden at påvirke hinanden.
3. Støtte nødstopknap, Skift IO -signaludgang.
4. Understøtter 2 Tilpasbare knapper, med switch-type IO-signaludgang.
5. Understøtter -2 Axis kontrol.
6. Understøtter forstørrelseskontrol på 3 niveauer.
7. Support the enable button function, which can output on/off IO signals and control axis selection, multiplying factor, and encoder.
8. Support for axis selection and magnification modification through software to change the encoding type.
9. Supports pulse encoder, with a specification of 100 pulses per revolution.
3. Produktspecifikationer
Operating voltage and current of wireless remote
3V/14MA
Battery specifications 2 AA alkaline batteries, size 5
Low voltage alarm range of wireless remote < 2.3V
Receiver power supply voltage DC5V-24V/A
Receiver emergency stop output load range AC125V-1A/DC30V-2A
Receiver enable output load range
AC125V-1A/DC30V-2A
Receiver custom button output load range DC24V/50mA
Receiver axis selection output load range DC24V/50mA
Receiver magnification output load range DC24V/50mA
Transmission power of handheld terminal
15dBm
Receiver receiving sensitivity -100dBm
Wireless communication frequency 433MHz frequency band
Wireless communication distance Barrier free distance of 40 meter
Operation temperature -25 < X < 55
Anti fall height 1 (måler)
Custom button quantity 2
4. Produktfunktion Introduktion



Noter:

① Pulse encoder:
Tryk på og hold aktiveringsknappen nede, shake the pulse encoder, emit a pulse signal,and control the movement ofthe machine axis.
② Enable button:
Press either enable button on either side, and the two sets of enable IO outputs on the receiver will conduct. Release the enable button to disconnect the enable IO output; And before switching the axis selection magnification and shaking the handwheel,the enable button needs to be held down to be effective; This function can be cancelled through configuration software.

③ Indicator lights:
Left side light: power on light,the handwheel uses the axis to select OFF for power on, and this light stays on after power on;
Middle light: a signal light that lights up when operating any function ofthe handwheel, and does not light up when there is no operation;
Right side light: Alarmlys med lav spænding, low battery level,this lightflashes or stays on, battery needs to be replaced.

④ Emergency stop button:
Tryk på nødstopknappen, and the two sets of emergency stop IO outputs on the receiver will be disconnected, and all functions of the handwheel will be invalid.

⑤ Magnification switch:
Press and hold the enable button to switch the magnification switch, which can switch the magnification controlled by the handwheel.

⑥ Axis selection switch (strømafbryder):
Press and hold the enable button to switch the axis selection switch, which can switch the movement axis controlled by the handwheel. Switch this switch from OFF to any axis and turn on the handwheel power.

⑦ Custom button:
Two custom buttons, each corresponding to an IO output point on the receiver.

5. Produkttilbehørsdiagram

6. Produktinstallationsvejledning
6.1 Produktinstallationstrin

1. Installer modtageren i det elektriske skab gennem spændet på ryggen, Eller installer det i skabet gennem skruehullerne i de fire hjørner af modtageren.
2. Se vores modtagerledningsdiagram og sammenlign det med dit udstyr på stedet. Connect the equipment to the receiver via cables.
3.After the receiver is properly fixed, antennen udstyret med modtageren skal tilsluttes, and the outer end of the antenna should be installed or placed outside the electrical cabinet. Det anbefales at placere det på toppen af ​​det elektriske skab for den bedste signaleffekt. It is prohibited to leave the antenna unconnected or place it inside the electrical cabinet, as this may result in the signal being unusable.
4. Endelig, turn on the power switch of the handwheel, and you can operate the machine remotely using the handwheel.

6.2 Modtagerinstallationsdimensioner

6.3 Modtager ledningsreferencediagram

7. Produktoperationsinstruktioner
1. Power on the machine and the receiver. The receiver’s working indicator light flashes. Install the battery in the wireless electronic handwheel, secure the battery cover, og
turn on the power switch of the wireless electronic handwheel. The handwheel’s battery level indicator light is on.
2. Vælg koordinataksen: Tryk på og hold aktiveringsknappen nede, toggle the axis selection switch, and select the axis you want to operate.
3. Vælg forstørrelse: Tryk på og hold aktiveringsknappen nede, toggle the magnification switch,and select the desired magnification level.
4. Bevægelig akse: Tryk på og hold aktiveringsknappen nede, vælg kontakten til valg af akse, select the magnification switch, and then rotate the pulse encoder. Rotate clockwise to move the
positive axis and counterclockwise to move the negative axis.
5. Tryk og hold en vilkårlig brugerdefineret knap nede, and the corresponding button IO output of the receiver will be turned on. Release the button, and the output will be turned off.
6. Tryk på nødstopknappen, the corresponding emergency stop IO output of the receiver will be disconnected, the handwheel function will be disabled,release the emergency stop button, the emergency stop IO output will be closed, and the handwheel function will be restored.
7. Hvis håndhjulet ikke betjenes i en periode, it will automatically enter sleep mode to reduce power consumption. Når den bruges igen, the handwheel can be activated by pressing the enable button.
8. Hvis håndhjulet ikke bruges i længere tid, it is recommended to switch the handwheel shaft to the OFF position, slå håndhjulet fra, og forlænge batteriets levetid.

8. Produktmodelbeskrivelse

① :ZTWGP represents the appearance style
②:Pulsudgangsparametre:
01: Indicates that the pulse output signal is A, B; Pulsspænding 5V; pulse quantity 100PPR.
02:Indicating thatthe pulse output signals are A and B; Pulse voltage 12V; pulse quantity 100PPR.
03:Indicating thatthe pulse output signals are A, B, A -, B -; Pulsspænding 5V; pulse quantity 100PPR.
04:Angiver en lav-niveau NPN åben kredsløbsudgang, med pulsudgangssignaler på A og B;The number of pulses is 100PPR.
05:Angiver PNP-kildeoutput på højt niveau, med pulsudgangssignaler på A og B; The number of pulses is 100PPR.
③:Representing the number of axis selection switches, 2 repræsenterer 2 axes.
④:Represents the type of axis selection switch signal, A repræsenterer punkt-til-punkt udgangssignal, and B represents encoded output signal.
⑤:Represents the type of multiplication switch signal, A repræsenterer punkt-til-punkt udgangssignal, and B represents encoded output signal.
⑥:Represents the number of custom buttons, 2 repræsenterer 2 Brugerdefinerede knapper.
⑦:Represents the power supply for the system handwheel, og 05 repræsenterer 5V strømforsyning.
L represents the left column (left knife holder), and R represents the right column (right knife holder).

9.Solution to Product Malfunctions

10. Product maintenance

1. Brug det i et tørt miljø ved stuetemperatur og pres for at udvide sit levetid.
2. Undgå at bruge i unormale miljøer såsom regn og vandbobler for at forlænge levetiden.
3. Hold håndhjulets udseende rent for at forlænge dets levetid.
4. Undgå venligst at klemme, falder, støde, osv. to prevent damage to the precision components inside the handwheel or accuracy errors.
5. Hvis ikke brugt i lang tid, Opbevar håndhjulet på et rent og sikkert sted. Under opbevaring og transport, Der skal rettes opmærksomhed på fugt- og stødmodstand.

11. Sikkerhedsoplysninger

1. Læs instruktionerne omhyggeligt inden brug og forbyder ikke -fagfolk at operere.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery level is too low to avoid errors caused by insufficient battery power and inability to operate the handwheel.
3. Hvis reparation er påkrævet, Kontakt producenten. Hvis skaden er forårsaget af selvreparation, producenten giver ikke garanti

WIXHC -teknologi

Vi er førende inden for CNC -industrien, Specialiseret i trådløs transmission og CNC -bevægelseskontrol til mere end 20 år. Vi har snesevis af patenterede teknologier, Og vores produkter sælger godt i mere end 40 lande over hele verden, Akkumulerende typiske anvendelser af næsten 10000 Kunder.

Seneste tweets

Nyhedsbrev

Tilmeld dig for at få de seneste nyheder og opdatere oplysninger. Bare rolig, Vi sender ikke spam!

    Gå til toppen