Soporte 32 Programación de botóns personalizada
Soporte 9 custom LED light display programming
Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 contadores
£300.00
Soporte 32 Programación de botóns personalizada
Soporte 9 custom LED light display programming
Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 contadores

1.Introdución do produto
The programmable CNC remote control PHB10 is suitable for wireless
Funcionamento de control remoto de varios sistemas CNC. It supports user-defined
programming to develop button functions, and realize remote control of various
functions on the CNC system; it supports user-defined programming to develop
LED lights to light up and turn off, and realize dynamic display of system status;
the remote control comes with a rechargeable battery and supports Type-C
interface charging.
2.Características do produto
1. Usando a tecnoloxía de comunicación sen fíos de 433MHz, a operación sen fíos
a distancia é 80 contadores;
2.Usando a función de salto de frecuencias automáticas, 32 conxuntos de control remoto sen fíos
Os controladores pódense usar ao mesmo tempo sen afectarse mutuamente;
3.Soporte 32 Programación de botóns personalizada;
4.Soporte 9 custom LED light display programming;
5.Support IP67 waterproof level;
6.Support standard Type-C interface charging; 5Especificación de carga V-2A;
1100 mAh large capacity battery, with automatic sleep standby function; realize
ultra-long low power standby;
7.Support real-time display of power.
3.Principio de traballo

4. Especificacións do produto

5.Introdución da función do produto

Notas:
①Battery level display:
Lights up after power on, turns off after power off;
If the battery indicator light is only one bar and keeps flashing, it means the
battery is too low. Please replace the battery;
If the battery indicator lights are all on and the other LED lights flash back and
forth, it means the battery is very low. Please replace the battery;
If the battery indicator does not light up or go out, and the device cannot be
started by pressing and holding the power button, please replace the battery;
②Button area:32 buttons arranged in 4X8, Programación definida polo usuario;
③Status LED:
COMMU: Button indicator light, lights up when the button is pressed and goes
out when the button is released; other lights are custom displays;
④Power switch:
Long press for 3 seconds to turn on, long press for 3 seconds to turn off;
⑤Charging port:
Use Type-C charger to charge, Tensión de carga 5V, actual 1a-2a; charging
time 3-5 horas;
When charging, the power indicator flashes, indicating that it is charging. When
fully charged, the power indicator will show full bar without flashing.
6.Diagrama de accesorios de produtos

7.Guía de instalación de produtos
1 . I nsert the USB receiver into the computer, o ordenador automaticamente
recognize and install the USB device driver without manual
2. Inserir o control remoto no cargador. Despois de que a batería estea totalmente cargada, press
and hold the power button for 3 seconds. The remote control will turn on and the power
indicator will light up, indicating that the power-on is successful.
3. Despois de alimentar, Podes realizar calquera operación do botón. The remote control
can support dual button operation at the same time. Cando prema calquera botón, o
COMMU light on the remote control will light up, indicating that this button is valid.
8.Instrucións de funcionamento do produto
Antes do desenvolvemento e uso do produto, you can use the demo software we provide to
test the buttons on the remote control and the LED light on the remote control. You can
also use the demo as a reference routine for future programming development.
Antes de usar o software de demostración, Conecte o receptor USB ao ordenador,
make sure the remote controller has sufficient power, press and hold the power button to t
urn it on, e logo utilízao;
Cando se prema calquera botón do control remoto, the test software demo will display
the corresponding key value. Despois de soltalo, A pantalla do valor clave desaparece,
indicating that the key upload is normal;
You can also select the LED light number on the test software demo, click download,
and the corresponding light number on the remote control will light up, indicating that the
LED light is downloading normally.

9.Resolución de problemas do produto

10. Mantemento e coidado
1. Utilízao nun ambiente seco con temperatura e presión normais para estender
a vida de servizo;
2. Non use obxectos afiados para tocar a área clave para ampliar a vida útil da clave;
3. Manteña a área clave limpa para reducir o desgaste clave;
4. Evite espremer e caer para causar danos no control remoto;
5. Se non se usa durante moito tempo, please remove the battery and store the remote control
and battery in a clean and safe place;
6. Preste atención á proba de humidade durante o almacenamento e o transporte.
11.Información de seguridade
1. Lea atentamente as instrucións antes do uso. Non-professionals are prohibited from
operating.
2. Please use the original charger or a charger produced by a regular manufacturer with the
same specifications.
3. Please charge in time to avoid incorrect operation due to insufficient power causing the
remote control to be unresponsive.
4. Se é necesaria a reparación, Póñase en contacto co fabricante. If the damage is caused by self-repair,
O fabricante non proporcionará garantía.