Opis

1. Uvod proizvoda
The crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control is suitable for crawler rope saw cutting machines. It adopts 485ModbusRTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, as well as the large motor frequency conversion RTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, and the large motor frequency conversion over-current analysis and comparison, automatically adjust the left and right crawler speeds in real time to achieve automatic cutting function.
2. Product features
1. Adopt 433MHZ wireless communication technology, wireless operation distance is 100 metara.
2. Adopt automatic frequency hopping function, use 32 sets of wireless remote controllers at the same time, bez utjecaja jedni na druge.
3. Support all inverters with 485-Modbus RTU protocol. The inverter brands that have been adapted include:Šangaj Xielin, Fuji, Inovance, Zhongchen, Inv, Anchuanda. If the brand is not ada please contact us for customization.
4. Support large motor inverter start, speed regulation, and current reading.
5. Support left and right crawler inverter speed regulation, start, front and back left and right control.
6. Support left and right crawler inverter straight line correction to keep the machine moving in a straight line.
7. Support rope saw automatic cutting function, automatically adjust the left and right crawler speed in real time according to the large motor current information.
8. Istovremeno, it is compatible with direct IO output to control the start and stop of the motor, and analog voltage output to control the motor speed.
3. Specifikacije proizvoda

4. Product function introduction

Bilješke:
① ekranski zaslon:

②Mode Switch:
Using a 2-level switch, it is possible to switch between automatic and manual modes, and the corresponding mode will be displayed on the screen for switching.
③ Enable:
Kombinirani gumbi, Neke operacije zahtijevaju držanje gumba za omogućavanje za rad, please refer to the instructions for each switch for details.
④ Large motor switch:
Korištenje 3-stupanjskog prekidača za resetiranje, Povlačenje ovog prekidača može kontrolirati naprijed i obrnutu rotaciju velikog motora. Nakon puštanja, Država će ostati, a na ekranu će biti odgovarajućih zaslona. The t arrow indicates forward rotation, and the y arrow indicates reverse rotation.
⑤Small Motor prema naprijed/obrnuto prekidač:
Using a 3-speed self-locking switch, pulling this switch can control the small motor to move forward and backward. The corresponding display will show on the screen, with the t arrow indicating forward and the ↓ arrow indicating backward.
⑥Remote control power switch:
Zaslon za daljinsko upravljanje je uključen.
⑦ small motor turning switch:
Korištenje 3-stupanjskog prekidača za resetiranje, Kad ručno upravlja, Mali motor se može kontrolirati da skrene lijevo ili desno. Jednom objavljen, the remote control will automatically stop this action.When in the forward state, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, and the – arrow indicates right turn.Press and hold the enable button, then turn this switch to perform a stationary turning function, making the turn faster.
⑧ Velika regulacija brzine motora:
Korištenje gumba za više okretaja, rotate the knob to adjust the speed S1 of the large motor For every 1 grid rotation, Vrijednost brzine velikog motora mijenja se za približno 0.2 jedinice, and rapid rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
9 Small motor speed regulation (linear correction):To use the multi turn encoder knob, U ručnom načinu rada, for every 1 turn of the knob, the speed value of the small motor changes by approximately 0.1 jedinice. Fast rotation can quickly modify the speed value of the small motor.
U automatskom načinu rada, press the enable button and rotate 1 rešetka svaki put. The speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 jedinice. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.Press the enable button, turn the knob to the right, and the straight line correction display shows D f: left. Each rotation of the knob increases by 1 jedinica; Skrenite lijevo ručicu, Prikaz ispravljanja ravne linije: Df: right. Each rotation of the knob increases by 1 jedinica, and each correction unit corresponds to a motor speed control AVI voltage of about 0.02 V.
5. Dijagram dodatka proizvoda

6. Vodič za instalaciju proizvoda
6.1 Product Installation Steps
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. Refer to our receiver wiring diagram, compare your on-site equipment, and connect the equipment to the receiver through wires.
3. After the receiver is fixed, the antenna equipped with the receiver must be connected, and the outer end of the antenna must be installed or placed outside the electrical cabinet. Preporučuje se da ga postavite na vrh električnog ormara za najbolji signalni učinak. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet, which may cause poor signal and unusable.
4. Konačno, install the battery in the remote control, Zategnite poklopac baterije, and then turn on the power switch of the remote control. After the remote control display shows the normal working interface, you can perform remote control operation.
6.2 Dimenzije instalacije prijemnika

6.3 Referentni dijagram ožičenja prijemnika

7. Upute za rad proizvoda
7.1 Postavke parametara daljinskog upravljača
How to enter the background parameters of the remote controller: turn the mode switch to manual mode, prilagodite brzinu malog motora na 25, ili 0, 10, 20, 40, 50, and turn the forward switch of the large motor upwards 3 times and downwards 3 vrijeme;
Upotrijebiti “Mala kontrola brzine motora” knob to turn the page, press Enable and turn the small motor speed control knob to modify the parameters; after modification, Okrenite stranicu do kraja, select Save and Exit, and press the Enable button to exit the menu;
Parametri su sljedeći:Maksimalna struja: large motor current feedback value range, setting range 15-200A, zadano 60;
Parametri kontrole brzine: automatic mode small motor automatic acceleration speed, što je manje brže, setting range 200-1500, zadano 1000;
Parametar usporavanja: Set the upper limit of the motor speed change allowed. Kad se struja promijeni izvan ove vrijednosti, it will decelerate. The smaller it is, the faster the left and right motors will decelerate. The range is 05-12, and the default is 06;
Ubrzanje a1: The larger the value, the faster the motor speed increases, range 00-06,default 01; Usporavanje A2: The larger the value, the faster the motor speed decreases, raspon 00-06, zadano 02;
Omogući regulaciju brzine: Whether the small motor speed regulation needs to be enabled, 00 is not enabled, 01 is enabled, zadano 01;
Startup self-locking: Whether the large motor will automatically keep self-locking after the forward and reverse switch is released, 00 is not maintained, 01 is maintained, zadano 01;
Maximum travel: Maximum speed of the left and right motors, raspon 10-100, zadano 50;
Rezanje struje: Maximum cutting current, the screen displays IC value, raspon 15-160, zadano 30, the screen displays IC: 30. The upper limit of this parameter = maximum current x 80%;
Zadano ograničenje brzine: The default small motor automatic cutting speed at startup, raspon 00-100, zadano 10, the screen displays F1.0, this parameter is only accurate when the maximum travel is set to 50.
Wireless channel: Default is 10. When the remote control signal is unstable or there is signal interference on site, you can modify this parameter to switch channels to avoid interference;
Speed limit offset: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor,raspon 00-200, zadano 60, the screen displays 6.0; Display value upper limit = speed limit offset × 0.1;
Maksimalni domaćin: The maximum speed of the large motor, raspon 10-100, zadano 50;
Mbus device ( obavezan ): large motor inverter model selection, raspon 00-03, zadano 03;
00- Šangaj Xielin 01 Fuji
02- Inv 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
SBUS oprema (obavezan): Izbor modela pretvarača malog motornih frekvencija, raspon 00-05, zadano 03;
00- Šangaj Xielin 01 Fuji
02- Inv 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-ne
8. Rješavanje problema s proizvodima

7.2 Postavljanje parametara pretvarača frekvencije
1. Odabir izvora naredbe: Communication Command Channel
2. Glavni odabir izvora frekvencije: dana komunikacija
3. Stopa bauda: 19200
4. Format podataka: Nema provjere, format podataka<8-N-1>
5. Lokalna adresa: Postavite lijevi pretvarač frekvencije na 1, Pretvarač prave frekvencije u 2, and the large motor frequency converter to 3
7.3 Upute za rad na daljinskom upravljaču
1. Napajanje na stroju, Uključite daljinski upravljač, enter the remote control background, set the remote control background parameters, mainlyIt is to set the models of small and large motor frequency converters (skip this step if the machine manufacturer has already set them);
2. Postavite parametre pretvarača frekvencije (Preskočite ovaj korak ako ga je proizvođač strojeva već postavio);
3. Postavite daljinski upravljač u ručni način rada, and then use the remote control to move the machine to the working position;
4. U ručnom načinu rada, set the IC value for the cutting current of the large motor and the speed of the large motor;
5. Prebacite se na automatski način rada i postavite ograničenje brzine rezanja F vrijednost za mali motor;
6. U automatskom načinu rada, Okrenite veliki prekidač motora da biste pokrenuli veliki motor, and then turn the small motor switch to forward or reverse. The remote control enters automatic cutting mode and begins cutting.
9.Održavanje
1. Molimo vas da ga koristite u suhom okruženju na sobnoj temperaturi i pritisku kako biste produžili svoj radni vijek.
2. Izbjegavajte upotrebu u nenormalnim okruženjima kao što su kiša i mjehurići vode za produljenje životnog vijeka.
3. Molimo vas da odjeljak za baterije i metalni šrapnel bude čist.
4. Molimo izbjegavajte oštećenje daljinskog upravljača zbog stiskanja i pada.
5. Ako se dugo ne koristi, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean and safe place.
6.Tijekom skladištenja i transporta, treba obratiti pažnju na vlagu i otpornost na udarce.
10. Sigurnosne informacije
1. Pažljivo pročitajte upute prije upotrebe i zabranite ne profesionalcima u radu.
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by insufficient power, što može rezultirati da daljinski upravljač ne može raditi.
3. Ako je potreban popravak, Molimo kontaktirajte proizvođača. Ako je šteta uzrokovana samostalnim popravkom, the manufacturer will not provide warranty