Paglalarawan

1. Panimula ng produkto
Ang crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control ay angkop para sa crawler rope saw cutting machine. Gumagamit ito ng 485ModbusRTU protocol upang kontrolin ang bilis ng pagsisimula at harap at likuran sa kaliwa at kanang direksyon ng kontrol ng kaliwa at kanang crawler inverters, pati na rin ang malaking motor frequency conversion RTU protocol upang makontrol ang bilis ng pagsisimula at harap at likuran na kaliwa at kanang direksyon na kontrol ng kaliwa at kanang crawler inverters, at ang malaking motor frequency conversion over-current analysis at paghahambing, awtomatikong ayusin ang kaliwa at kanang bilis ng crawler sa real time upang makamit ang awtomatikong pag-andar ng pagputol.
2. Mga Tampok ng Produkto
1. Gumawa ng 433MHz Wireless Communication Technology, Ang distansya ng operasyon ng wireless ay 100 metro.
2. Magpatibay ng awtomatikong frequency hopping function, Gumamit 32 mga hanay ng mga wireless na remote controller nang sabay, nang hindi nakakaapekto sa bawat isa.
3. Suportahan ang lahat ng mga inverter na may 485-Modbus RTU protocol. Kasama sa mga inverter brand na inangkop:Shanghai Xielin, Fuji, Inobasyon, Zhongchen, Invt, Anchuanda. Kung ang tatak ay hindi ada mangyaring makipag-ugnay sa amin para sa pagpapasadya.
4. Suportahan ang malaking pagsisimula ng motor inverter, regulasyon ng bilis, at kasalukuyang binabasa.
5. Suportahan ang kaliwa at kanang regulasyon ng bilis ng crawler inverter, simulan, harap at likod kaliwa at kanang kontrol.
6. Suportahan ang kaliwa at kanang crawler inverter straight line correction upang panatilihing gumagalaw ang makina sa isang tuwid na linya.
7. Suportahan ang rope saw ng awtomatikong pag-andar ng pagputol, awtomatikong ayusin ang kaliwa at kanang bilis ng crawler sa real time ayon sa kasalukuyang impormasyon ng malaking motor.
8. Kasabay nito, ito ay katugma sa direktang output ng IO upang makontrol ang pagsisimula at paghinto ng motor, at analog na boltahe na output upang kontrolin ang bilis ng motor.
3. Mga pagtutukoy ng produkto

4. Panimula ng Pag -andar ng Produkto

Mga Tala:
①Screen display:

②mode switch:
Gamit ang 2-level na switch, posible na lumipat sa pagitan ng awtomatiko at manu-manong mga mode, at ang kaukulang mode ay ipapakita sa screen para sa paglipat.
③ Paganahin:
Mga pindutan ng kumbinasyon, Ang ilang mga operasyon ay nangangailangan ng pagpigil sa pindutan ng Paganahin para sa Operasyon, mangyaring sumangguni sa mga tagubilin para sa bawat switch para sa mga detalye.
④ Malaking switch ng motor:
Gamit ang isang 3-speed reset switch, Ang paghila ng switch na ito ay maaaring makontrol ang pasulong at baligtad na pag -ikot ng malaking motor. Matapos itong ilabas, mananatili ang estado, At magkakaroon ng kaukulang mga pagpapakita sa screen. Ang t arrow ay nagpapahiwatig ng pasulong na pag-ikot, at ang y arrow ay nagpapahiwatig ng reverse rotation.
⑤Small motor forward/reverse switch:
Gamit ang 3-speed self-locking switch, ang paghila sa switch na ito ay maaaring makontrol ang maliit na motor upang sumulong at paatras. Ang kaukulang display ay lalabas sa screen, na may t arrow na nagpapahiwatig ng pasulong at ang ↓ arrow na nagpapahiwatig ng pabalik.
⑥Remote control power switch:
Ang screen ng remote control display ay naka -on.
⑦ maliit na switch ng pagliko ng motor:
Gamit ang isang 3-speed reset switch, Kapag manu -manong pinatatakbo, ang maliit na motor ay maaaring kontrolado upang lumiko pakaliwa o kanan. Kapag pinakawalan, awtomatikong hihinto ng remote control ang pagkilos na ito. Kapag nasa forward state, iikot ang switch na ito at lalabas sa screen ang kaukulang display.Ang + ang arrow ay nagpapahiwatig ng kaliwa, At ang – ang arrow ay nagpapahiwatig ng pagliko sa kanan.Kapag nasa reverse mode, iikot ang switch na ito at lalabas sa screen ang kaukulang display.Ang + ang arrow ay nagpapahiwatig ng kaliwa, At ang – Ang arrow ay nagpapahiwatig ng pagliko sa kanan. Pindutin nang matagal ang pindutang paganahin, pagkatapos ay i-on ang switch na ito upang magsagawa ng isang nakatigil na pag-andar ng pagliko, ginagawang mas mabilis ang pagliko.
⑧ Malaking regulasyon ng bilis ng motor:
Gamit ang isang multi turn encoder knob, paikutin ang knob para ayusin ang bilis S1 ng malaking motor Para sa bawat 1 pag-ikot ng grid, ang bilis ng halaga ng malaking pagbabago ng motor sa pamamagitan ng humigit -kumulang 0.2 mga yunit, at mabilis na pag-ikot ay maaaring mabilis na baguhin ang halaga ng bilis ng malaking motor.
9 Maliit na regulasyon ng bilis ng motor (linear na pagwawasto):Para gamitin ang multi turn encoder knob, sa manu -manong mode, para sa bawat 1 pagliko ng knob, ang halaga ng bilis ng maliit na motor ay nagbabago ng humigit-kumulang 0.1 mga yunit. Ang mabilis na pag-ikot ay maaaring mabilis na baguhin ang halaga ng bilis ng maliit na motor.
Sa awtomatikong mode, pindutin ang pindutan ng paganahin at i-rotate 1 grid sa bawat oras. Ang halaga ng limitasyon ng bilis F ng maliit na motor ay nagbabago ng humigit-kumulang 0.1 mga yunit. Ang mabilis na pag-ikot ay maaaring mabilis na baguhin ang halaga ng limitasyon ng bilis ng maliit na motor. Pindutin ang pindutan ng paganahin, paikutin ang knob sa kanan, at ang display ng pagwawasto ng tuwid na linya ay nagpapakita ng D f: Kaliwa. Ang bawat pag-ikot ng knob ay tumataas ng 1 unit; Lumiko pakaliwa knob, Straight Line Correction Display: Df: tama. Ang bawat pag-ikot ng knob ay tumataas ng 1 unit, at ang bawat yunit ng pagwawasto ay tumutugma sa isang boltahe ng AVI na kontrol sa bilis ng motor na humigit-kumulang 0.02 V.
5. Diagram ng accessory ng produkto

6. Gabay sa Pag -install ng Produkto
6.1 Mga Hakbang sa Pag -install ng Produkto
1. I-install ang receiver sa electrical cabinet sa pamamagitan ng buckle sa likod, o i-install ito sa electrical cabinet sa pamamagitan ng mga butas ng turnilyo sa apat na sulok ng receiver.
2. Sumangguni sa aming diagram ng mga kable ng tatanggap, ihambing ang iyong kagamitan sa lugar, at ikonekta ang kagamitan sa receiver sa pamamagitan ng mga wire.
3. Matapos naayos ang tatanggap, Ang antena na nilagyan ng tatanggap ay dapat na konektado, at ang panlabas na dulo ng antena ay dapat na mai -install o mailagay sa labas ng elektrikal na gabinete. Inirerekomenda na ilagay ito sa tuktok ng elektrikal na gabinete para sa pinakamahusay na epekto ng signal. Ipinagbabawal na iwanang hindi nakakonekta ang antenna o ilagay ang antenna sa loob ng electrical cabinet, na maaaring magdulot ng mahinang signal at hindi magamit.
4. Sa wakas, i-install ang baterya sa remote control, higpitan ang takip ng baterya, at pagkatapos ay i-on ang power switch ng remote control. Matapos ipakita ng remote control display ang normal na gumaganang interface, maaari kang magsagawa ng remote control na operasyon.
6.2 Mga Dimensyon ng Pag -install ng Receiver

6.3 Ang diagram ng sanggunian ng mga kable ng tatanggap

7. Mga tagubilin sa operasyon ng produkto
7.1 Mga Setting ng Parameter ng Remote Control
Paano ipasok ang mga parameter ng background ng remote controller: i-on ang mode switch sa manual mode, Ayusin ang bilis ng maliit na motor sa 25, o 0, 10, 20, 40, 50, at paikutin ang forward switch ng malaking motor pataas 3 beses at pababa 3 mga oras;
Gamitin ang “Maliit na kontrol sa bilis ng motor” knob para iikot ang pahina, pindutin ang Enable at i-on ang maliit na motor speed control knob para baguhin ang mga parameter; pagkatapos ng pagbabago, Lumiko ang pahina hanggang sa dulo, piliin ang I-save at Lumabas, at pindutin ang pindutan ng Paganahin upang lumabas sa menu;
Ang mga parameter ay ang mga sumusunod:Pinakamataas na kasalukuyang: malaking saklaw ng halaga ng feedback sa kasalukuyang motor, hanay ng setting 15-200A, default 60;
Mga parameter ng control ng bilis: awtomatikong mode maliit na motor awtomatikong acceleration bilis, mas maliit ang mas mabilis, hanay ng pagtatakda 200-1500, default 1000;
Parameter ng Deceleration: Itakda ang pinakamataas na limitasyon ng pinapayagang pagbabago ng bilis ng motor. Kapag ang kasalukuyang mga pagbabago na lampas sa halagang ito, ito ay magpapabagal. Mas maliit ito, mas mabilis magdedecelerate ang kaliwa't kanang motor. Ang saklaw ay 05-12, at ang default ay 06;
Acceleration A1: Mas malaki ang halaga, mas mabilis tumataas ang bilis ng motor, saklaw 00-06, default 01; Deceleration A2: Mas malaki ang halaga, mas mabilis bumababa ang bilis ng motor, saklaw 00-06, default 02;
Paganahin ang regulasyon ng bilis: Kung kailangang paganahin ang maliit na regulasyon ng bilis ng motor, 00 ay hindi pinagana, 01 ay pinagana, default 01;
Startup self-locking: Kung ang malaking motor ay awtomatikong mananatiling naka-self-lock pagkatapos ma-release ang forward at reverse switch, 00 ay hindi pinananatili, 01 ay pinananatili, default 01;
Pinakamataas na paglalakbay: Pinakamataas na bilis ng kaliwa at kanang motor, saklaw 10-100, default 50;
Pagputol ng kasalukuyang: Pinakamataas na kasalukuyang pagputol, ipinapakita ng screen ang halaga ng IC, saklaw 15-160, default 30, ang screen ay nagpapakita ng IC: 30. Ang pinakamataas na limitasyon ng parameter na ito = maximum na kasalukuyang x 80%;
Default na limitasyon ng bilis: Ang default na maliit na motor ay awtomatikong pagputol ng bilis sa pagsisimula, saklaw 00-100, default 10, ang screen ay nagpapakita ng F1.0, tumpak lang ang parameter na ito kapag nakatakda ang maximum na paglalakbay 50.
Wireless na channel: Default ay 10. Kapag ang remote control signal ay hindi matatag o may signal interference sa site, maaari mong baguhin ang parameter na ito upang lumipat ng mga channel upang maiwasan ang pagkagambala;
Bilis ng limitasyon ng bilis: Ang itaas na limitasyon ng awtomatikong pagputol ng bilis ng maliit na motor,saklaw 00-200, default 60, ipinapakita ang screen 6.0; Itaas na limitasyon ng display value = speed limit offset × 0.1;
Pinakamataas na host: Ang maximum na bilis ng malaking motor, saklaw 10-100, default 50;
Mbus device ( Mandatory ): pagpili ng modelo ng malaking motor inverter, saklaw 00-03, default 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
Kagamitan sa SBUS (Mandatory): Maliit na pagpili ng modelo ng frequency converter ng motor, saklaw 00-05, default 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- Invt 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-wala
8. Pag -aayos ng produkto

7.2 Ang setting ng parameter ng frequency converter
1. Pagpili ng mapagkukunan ng utos: Channel ng utos ng komunikasyon
2. Pangunahing pagpili ng mapagkukunan ng dalas: ibinigay na komunikasyon
3. Baud Rate: 19200
4. Format ng data: Walang pag -verify, format ng data<8-N-1>
5. Lokal na address: Itakda ang kaliwang dalas ng converter sa 1, Ang tamang dalas ng converter sa 2, at ang malaking motor frequency converter sa 3
7.3 Mga tagubilin sa operasyon ng remote control
1. Kapangyarihan sa makina, I -on ang remote control, ipasok ang background ng remote control, itakda ang mga parameter ng background ng remote control, higit sa lahatIto ay upang itakda ang mga modelo ng maliit at malalaking motor frequency converter (laktawan ang hakbang na ito kung naitakda na sila ng tagagawa ng makina);
2. Itakda ang mga parameter ng frequency converter (Laktawan ang hakbang na ito kung naitakda na ito ng tagagawa ng makina);
3. Itakda ang remote control sa manu -manong mode, at pagkatapos ay gamitin ang remote control upang ilipat ang makina sa gumaganang posisyon;
4. Sa manu -manong mode, itakda ang halaga ng IC para sa kasalukuyang pagputol ng malaking motor at ang bilis ng malaking motor;
5. Lumipat sa awtomatikong mode at itakda ang halaga ng bilis ng pagputol ng F para sa maliit na motor;
6. Sa awtomatikong mode, Lumiko ang malaking switch ng motor upang pasulong upang simulan ang malaking motor, at pagkatapos ay i-on ang maliit na switch ng motor sa pasulong o pabalik. Ang remote control ay pumapasok sa awtomatikong cutting mode at nagsisimula sa pagputol.
9.Pagpapanatili
1. Mangyaring gamitin ito sa isang tuyong kapaligiran sa temperatura ng silid at presyon upang mapalawak ang buhay ng serbisyo nito.
2. Mangyaring iwasan ang paggamit sa mga hindi normal na kapaligiran tulad ng mga bula ng ulan at tubig upang mapalawak ang buhay ng serbisyo.
3. Mangyaring panatilihing malinis ang kompartimento ng baterya at metal shrapnel area.
4. Mangyaring iwasan ang pagsira sa remote control dahil sa pagpisil at pagbagsak.
5. Kung hindi ginagamit ng mahabang panahon, mangyaring alisin ang baterya at itago ang remote control at baterya sa isang malinis at ligtas na lugar.
6.Sa panahon ng pag -iimbak at transportasyon, Ang pansin ay dapat bayaran sa kahalumigmigan at pagkabigla na pagtutol.
10. Impormasyon sa Kaligtasan
1. Mangyaring basahin nang mabuti ang mga tagubilin bago gamitin at ipagbawal ang mga hindi propesyonal sa pagpapatakbo.
2. Mangyaring palitan ang baterya sa isang napapanahong paraan kapag ang baterya ay masyadong mababa upang maiwasan ang mga error na dulot ng hindi sapat na kapangyarihan, na maaaring magresulta sa remote control na hindi mapatakbo.
3. Kung kinakailangan ang pag -aayos, Mangyaring makipag -ugnay sa tagagawa. Kung ang pinsala ay sanhi ng pag -aayos ng sarili, Ang tagagawa ay hindi magbibigay ng warranty