Описание

1. Введение продукта
The crawler vehicle rope saw automatic cutting remote control is suitable for crawler rope saw cutting machines. It adopts 485ModbusRTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, as well as the large motor frequency conversion RTU protocol to control the speed start and front and rear left and right direction control of the left and right crawler inverters, and the large motor frequency conversion over-current analysis and comparison, automatically adjust the left and right crawler speeds in real time to achieve automatic cutting function.
2. Особенности продукта
1. Примите технологию беспроводной связи 433 МГц., Расстояние беспроводной работы 100 метры.
2. Принять функцию автоматического скачкообразного изменения частоты, Для быстрого создания веб-сайтов 32 sets of wireless remote controllers at the same time, without affecting each other.
3. Support all inverters with 485-Modbus RTU protocol. The inverter brands that have been adapted include:Shanghai Xielin, Fuji, Inovance, Zhongchen, INVT, Anchuanda. If the brand is not ada please contact us for customization.
4. Support large motor inverter start, speed regulation, and current reading.
5. Support left and right crawler inverter speed regulation, start, front and back left and right control.
6. Support left and right crawler inverter straight line correction to keep the machine moving in a straight line.
7. Support rope saw automatic cutting function, automatically adjust the left and right crawler speed in real time according to the large motor current information.
8. В то же время, it is compatible with direct IO output to control the start and stop of the motor, and analog voltage output to control the motor speed.
3. Характеристики продукта

4. Введение в функцию продукта

Примечания:
①Screen display:

②Mode switch:
Using a 2-level switch, it is possible to switch between automatic and manual modes, and the corresponding mode will be displayed on the screen for switching.
③ Enable:
Combination buttons, some operations require holding down the enable button for operation, please refer to the instructions for each switch for details.
④ Large motor switch:
Using a 3-speed reset switch, pulling this switch can control the forward and reverse rotation of the large motor. После его выпуска, the state will remain, and there will be corresponding displays on the screen. The t arrow indicates forward rotation, and the y arrow indicates reverse rotation.
⑤Small motor forward/reverse switch:
Using a 3-speed self-locking switch, pulling this switch can control the small motor to move forward and backward. The corresponding display will show on the screen, with the t arrow indicating forward and the ↓ arrow indicating backward.
⑥Remote control power switch:
The remote control display screen is turned on.
⑦ small motor turning switch:
Using a 3-speed reset switch, when manually operated, the small motor can be controlled to turn left or right. Once released, the remote control will automatically stop this action.When in the forward state, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, и – arrow indicates right turn.When in reverse mode, turn this switch and the corresponding display will appear on the screen.The + arrow indicates left turn, и – arrow indicates right turn.Press and hold the enable button, then turn this switch to perform a stationary turning function, making the turn faster.
⑧ Large motor speed regulation:
Using a multi turn encoder knob, rotate the knob to adjust the speed S1 of the large motor For every 1 grid rotation, the speed value of the large motor changes by approximately 0.2 units, and rapid rotation can quickly modify the speed value of the large motor.
9 Small motor speed regulation (linear correction):To use the multi turn encoder knob, in manual mode, for every 1 turn of the knob, the speed value of the small motor changes by approximately 0.1 units. Fast rotation can quickly modify the speed value of the small motor.
В автоматическом режиме, press the enable button and rotate 1 grid each time. The speed limit value F of the small motor changes by approximately 0.1 units. Rapid rotation can quickly modify the speed limit value of the small motor.Press the enable button, turn the knob to the right, and the straight line correction display shows D f: левый. Each rotation of the knob increases by 1 единица; Turn left knob, straight line correction display: Дф: верно. Each rotation of the knob increases by 1 единица, and each correction unit corresponds to a motor speed control AVI voltage of about 0.02 V.
5. Product accessory diagram

6. Руководство по установке продукта
6.1 Этапы установки продукта
1. Install the receiver in the electrical cabinet through the buckle on the back, or install it in the electrical cabinet through the screw holes at the four corners of the receiver.
2. См. схему подключения нашего приемника., compare your on-site equipment, and connect the equipment to the receiver through wires.
3. После ремонта приемника, антенна, оснащенная приемником, должна быть подключена, а внешний конец антенны должен быть установлен или размещен вне электрического шкафа.. It is recommended to place it on the top of the electrical cabinet for the best signal effect. It is forbidden to leave the antenna unconnected or place the antenna inside the electrical cabinet, which may cause poor signal and unusable.
4. Окончательно, install the battery in the remote control, tighten the battery cover, and then turn on the power switch of the remote control. After the remote control display shows the normal working interface, you can perform remote control operation.
6.2 Установочные размеры ресивера

6.3 Справочная схема подключения приемника

7. Product operation instructions
7.1 Remote Control Parameter Settings
How to enter the background parameters of the remote controller: turn the mode switch to manual mode, adjust the speed of the small motor to 25, or 0, 10, 20, 40, 50, and turn the forward switch of the large motor upwards 3 times and downwards 3 times;
Use the “Small Motor Speed Control” knob to turn the page, press Enable and turn the small motor speed control knob to modify the parameters; after modification, turn the page to the end, select Save and Exit, and press the Enable button to exit the menu;
The parameters are as follows:Максимальный ток: large motor current feedback value range, setting range 15-200A, по умолчанию 60;
Параметры управления скоростью: automatic mode small motor automatic acceleration speed, the smaller the faster, setting range 200-1500, по умолчанию 1000;
Параметр замедления: Set the upper limit of the motor speed change allowed. When the current changes beyond this value, it will decelerate. The smaller it is, the faster the left and right motors will decelerate. The range is 05-12, and the default is 06;
Ускорение а1: The larger the value, the faster the motor speed increases, range 00-06,default 01; Замедление а2: The larger the value, the faster the motor speed decreases, range 00-06, по умолчанию 02;
Enable speed regulation: Whether the small motor speed regulation needs to be enabled, 00 is not enabled, 01 is enabled, по умолчанию 01;
Startup self-locking: Whether the large motor will automatically keep self-locking after the forward and reverse switch is released, 00 is not maintained, 01 is maintained, по умолчанию 01;
Maximum travel: Maximum speed of the left and right motors, range 10-100, по умолчанию 50;
Ток резки: Maximum cutting current, the screen displays IC value, range 15-160, по умолчанию 30, the screen displays IC: 30. The upper limit of this parameter = maximum current x 80%;
Ограничение скорости по умолчанию: The default small motor automatic cutting speed at startup, range 00-100, по умолчанию 10, the screen displays F1.0, this parameter is only accurate when the maximum travel is set to 50.
Wireless channel: Default is 10. When the remote control signal is unstable or there is signal interference on site, you can modify this parameter to switch channels to avoid interference;
Смещение ограничения скорости: The upper limit of the automatic cutting speed of the small motor,range 00-200, по умолчанию 60, the screen displays 6.0; Display value upper limit = speed limit offset × 0.1;
Максимальный хост: The maximum speed of the large motor, range 10-100, по умолчанию 50;
Mbus device ( mandatory ): large motor inverter model selection, range 00-03, по умолчанию 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- INVT 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
SBUS equipment (mandatory): Small motor frequency converter model selection, range 00-05, по умолчанию 03;
00- Shanghai Xielin 01 Fuji
02- INVT 03 Inovance(Zhongchen, Robicon)
04-Anchuanda 05-None
8. Product troubleshooting

7.2 Parameter setting of frequency converter
1. Command source selection: Communication command channel
2. Main frequency source selection: communication given
3. Baud rate: 19200
4. Data format: No verification, data format<8-N-1>
5. Local address: Set the left frequency converter to 1, the right frequency converter to 2, and the large motor frequency converter to 3
7.3 Remote Control Operation Instructions
1. Power on the machine, turn on the remote control, enter the remote control background, set the remote control background parameters, mainlyIt is to set the models of small and large motor frequency converters (skip this step if the machine manufacturer has already set them);
2. Set the parameters of the frequency converter (skip this step if the machine manufacturer has already set it);
3. Set the remote control to manual mode, and then use the remote control to move the machine to the working position;
4. В ручном режиме, set the IC value for the cutting current of the large motor and the speed of the large motor;
5. Switch to automatic mode and set the cutting speed limit F value for the small motor;
6. В автоматическом режиме, turn the large motor switch to forward to start the large motor, and then turn the small motor switch to forward or reverse. The remote control enters automatic cutting mode and begins cutting.
9.Maintenance
1. Пожалуйста, используйте его в сухой среде при комнатной температуре и давлении, чтобы продлить срок его службы..
2. Пожалуйста, избегайте использования в аномальных условиях, таких как дождь и пузырьки воды, чтобы продлить срок службы..
3. Please keep the battery compartment and metal shrapnel area clean.
4. Please avoid damaging the remote control due to squeezing and falling.
5. Если не используется в течение длительного времени, please remove the battery and store the remote control and battery in a clean and safe place.
6.При хранении и транспортировке, следует обратить внимание на влагостойкость и ударопрочность.
10. Информация о безопасности
1. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием и запретите непрофессионалам использовать ее..
2. Please replace the battery in a timely manner when the battery is too low to avoid errors caused by insufficient power, which may result in the remote control being unable to operate.
3. Если требуется ремонт, пожалуйста, свяжитесь с производителем. Если повреждение вызвано самостоятельным ремонтом, производитель не дает гарантии